mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2026-05-04 11:51:36 +02:00
[create-pull-request] automated change (#33325)
Co-authored-by: t3chguy <2403652+t3chguy@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
e85dc97450
commit
4c3cb0754b
@ -588,7 +588,6 @@
|
||||
"video": "Video",
|
||||
"video_room": "Video místnost",
|
||||
"view_message": "Zobrazit zprávu",
|
||||
"voice": "Hlas",
|
||||
"warning": "Upozornění"
|
||||
},
|
||||
"composer": {
|
||||
@ -3909,7 +3908,6 @@
|
||||
"connection_lost": "Došlo ke ztrátě připojení k serveru",
|
||||
"connection_lost_description": "Bez připojení k serveru nelze uskutečňovat hovory.",
|
||||
"consulting": "Konzultace s %(transferTarget)s. <a>Převod na %(transferee)s</a>",
|
||||
"decline_call": "Odmítnout",
|
||||
"default_device": "Výchozí zařízení",
|
||||
"dial": "Vytočit",
|
||||
"dialpad": "Číselník",
|
||||
@ -3960,7 +3958,6 @@
|
||||
"show_sidebar_button": "Zobrazit postranní panel",
|
||||
"silence": "Ztlumit zvonění",
|
||||
"silenced": "Oznámení ztlumena",
|
||||
"skip_lobby_toggle_option": "Připojte se ihned",
|
||||
"start_screenshare": "Začít sdílet obrazovku",
|
||||
"stop_screenshare": "Ukončit sdílení obrazovky",
|
||||
"too_many_calls": "Přiliš mnoho hovorů",
|
||||
@ -3982,7 +3979,6 @@
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s prezentuje",
|
||||
"video_call": "Videohovor",
|
||||
"video_call_incoming": "Příchozí videohovor",
|
||||
"video_call_started": "Videohovor byl zahájen",
|
||||
"video_call_using": "Videohovor pomocí:",
|
||||
"voice_call": "Hlasový hovor",
|
||||
"voice_call_incoming": "Příchozí hlasový hovor",
|
||||
|
||||
@ -591,7 +591,6 @@
|
||||
"video": "Fideo",
|
||||
"video_room": "Ystafell fideo",
|
||||
"view_message": "Gweld neges",
|
||||
"voice": "Llais",
|
||||
"warning": "Rhybudd"
|
||||
},
|
||||
"composer": {
|
||||
@ -3872,7 +3871,6 @@
|
||||
"connection_lost": "Mae cysylltedd â'r gweinydd wedi'i golli",
|
||||
"connection_lost_description": "Allwch chi ddim osod galwadau heb gysylltiad â'r gweinydd.",
|
||||
"consulting": "Ymgynghori â %(transferTarget)s. <a>Trosglwyddo i %(transferee)s</a>",
|
||||
"decline_call": "Gwrthod",
|
||||
"default_device": "Dyfais Rhagosodedig",
|
||||
"dial": "Deial",
|
||||
"dialpad": "Pad Deialu",
|
||||
@ -3923,7 +3921,6 @@
|
||||
"show_sidebar_button": "Dangos y bar ochr",
|
||||
"silence": "Distewi galwad",
|
||||
"silenced": "Hysbysiadau wedi'u distewi",
|
||||
"skip_lobby_toggle_option": "Ymunwch ar unwaith",
|
||||
"start_screenshare": "Dechreuwch rannu'ch sgrin",
|
||||
"stop_screenshare": "Stopiwch rannu'ch sgrin",
|
||||
"too_many_calls": "Gormod o Alwadau",
|
||||
@ -3945,7 +3942,6 @@
|
||||
"user_is_presenting": "Mae %(sharerName)s yn cyflwyno",
|
||||
"video_call": "Galwad fideo",
|
||||
"video_call_incoming": "Galwad fideo i mewn",
|
||||
"video_call_started": "Galwad fideo wedi dechrau",
|
||||
"video_call_using": "Galwad fideo gan ddefnyddio:",
|
||||
"voice_call": "Galwad llais",
|
||||
"voice_call_incoming": "Galwad llais i mewn",
|
||||
|
||||
@ -3412,7 +3412,6 @@
|
||||
"connection_lost": "Forbindelsen til serveren er tabt",
|
||||
"connection_lost_description": "Du kan ikke lave et opkald uden en forbindelse til serveren.",
|
||||
"consulting": "Konfererer med %(transferTarget)s. <a> Overfør til %(transferee)s</a>",
|
||||
"decline_call": "Afvis",
|
||||
"default_device": "Standardenhed",
|
||||
"dial": "Ring",
|
||||
"dialpad": "Tastatur",
|
||||
@ -3480,7 +3479,6 @@
|
||||
"user_busy_description": "Brugeren du ringede til er optaget.",
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s præsenterer",
|
||||
"video_call": "Videoopkald",
|
||||
"video_call_started": "Videoopkald startet",
|
||||
"video_call_using": "Videoopkald med:",
|
||||
"voice_call": "Stemmeopkald",
|
||||
"you_are_presenting": "Du præsenterer"
|
||||
|
||||
@ -588,7 +588,6 @@
|
||||
"video": "Video",
|
||||
"video_room": "Videochat",
|
||||
"view_message": "Nachricht anzeigen",
|
||||
"voice": "Sprachanruf",
|
||||
"warning": "Warnung"
|
||||
},
|
||||
"composer": {
|
||||
@ -3865,7 +3864,6 @@
|
||||
"connection_lost": "Verbindung zum Server unterbrochen",
|
||||
"connection_lost_description": "Du kannst ohne Verbindung zum Server keine Anrufe tätigen.",
|
||||
"consulting": "%(transferTarget)s wird angefragt. <a>Übertragung zu %(transferee)s</a>",
|
||||
"decline_call": "Ablehnen",
|
||||
"default_device": "Standardgerät",
|
||||
"dial": "Wählen",
|
||||
"dialpad": "Telefontastatur",
|
||||
@ -3916,7 +3914,6 @@
|
||||
"show_sidebar_button": "Seitenleiste anzeigen",
|
||||
"silence": "Anruf stummschalten",
|
||||
"silenced": "Benachrichtigungen stummgeschaltet",
|
||||
"skip_lobby_toggle_option": "Sofort beitreten",
|
||||
"start_screenshare": "Bildschirmfreigabe starten",
|
||||
"stop_screenshare": "Bildschirmfreigabe beenden",
|
||||
"too_many_calls": "Zu viele Anrufe",
|
||||
@ -3938,7 +3935,6 @@
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s präsentiert",
|
||||
"video_call": "Videoanruf",
|
||||
"video_call_incoming": "Eingehender Videoanruf",
|
||||
"video_call_started": "Videoanruf hat begonnen",
|
||||
"video_call_using": "Videoanruf mit:",
|
||||
"voice_call": "Sprachanruf",
|
||||
"voice_call_incoming": "Eingehender Anruf",
|
||||
|
||||
@ -3164,7 +3164,6 @@
|
||||
"user_busy_description": "Ο χρήστης που καλέσατε είναι απασχολημένος.",
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s παρουσιάζει",
|
||||
"video_call": "Βιντεοκλήση",
|
||||
"video_call_started": "Ξεκίνησε η βιντεοκλήση",
|
||||
"voice_call": "Φωνητική κλήση",
|
||||
"you_are_presenting": "Παρουσιάζετε"
|
||||
},
|
||||
|
||||
@ -2485,7 +2485,6 @@
|
||||
"user_busy_description": "La uzanto, kiun vi vokis, estas okupata.",
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s prezentas",
|
||||
"video_call": "Vidvoko",
|
||||
"video_call_started": "Videovoko komenciĝis",
|
||||
"voice_call": "Voĉvoko",
|
||||
"you_are_presenting": "Vi prezentas"
|
||||
},
|
||||
|
||||
@ -3250,7 +3250,6 @@
|
||||
"user_busy_description": "La persona a la que has llamado está ocupada.",
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s está presentando",
|
||||
"video_call": "Llamada de vídeo",
|
||||
"video_call_started": "Videollamada iniciada",
|
||||
"voice_call": "Llamada de voz",
|
||||
"you_are_presenting": "Estás presentando"
|
||||
},
|
||||
|
||||
@ -588,7 +588,6 @@
|
||||
"video": "Video",
|
||||
"video_room": "Videotuba",
|
||||
"view_message": "Vaata sõnumit",
|
||||
"voice": "Hääl",
|
||||
"warning": "Hoiatus"
|
||||
},
|
||||
"composer": {
|
||||
@ -3865,7 +3864,6 @@
|
||||
"connection_lost": "Ühendus sinu serveriga on katkenud",
|
||||
"connection_lost_description": "Kui ühendus sinu serveriga on katkenud, siis sa ei saa helistada.",
|
||||
"consulting": "Suhtlen teise osapoolega %(transferTarget)s. <a>Saadan andmeid kasutajale %(transferee)s</a>",
|
||||
"decline_call": "Keeldu",
|
||||
"default_device": "Vaikimisi seade",
|
||||
"dial": "Helista",
|
||||
"dialpad": "Numbriklahvistik",
|
||||
@ -3916,7 +3914,6 @@
|
||||
"show_sidebar_button": "Näita külgpaani",
|
||||
"silence": "Vaigista kõne",
|
||||
"silenced": "Teavitused on summutatud",
|
||||
"skip_lobby_toggle_option": "Liitu kohe",
|
||||
"start_screenshare": "Alusta oma seadme ekraani jagamist",
|
||||
"stop_screenshare": "Lõpeta oma seadme ekraani jagamine",
|
||||
"too_many_calls": "Liiga palju kõnesid",
|
||||
@ -3938,7 +3935,6 @@
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s esitab",
|
||||
"video_call": "Videokõne",
|
||||
"video_call_incoming": "Saabuv videokõne",
|
||||
"video_call_started": "Videokõne algas",
|
||||
"video_call_using": "Videokõne, kus on kasutusel:",
|
||||
"voice_call": "Häälkõne",
|
||||
"voice_call_incoming": "Saaduv häälkõne",
|
||||
|
||||
@ -2187,7 +2187,6 @@
|
||||
"user_busy": "کاربر مشغول",
|
||||
"user_busy_description": "کاربر موردنظر مشغول است.",
|
||||
"video_call": "تماس تصویری",
|
||||
"video_call_started": "تماس تصویری شروع شد",
|
||||
"voice_call": "تماس صوتی"
|
||||
},
|
||||
"web_default_device_name": "%(appName)s: %(browserName)s: روی %(osName)s",
|
||||
|
||||
@ -3364,7 +3364,6 @@
|
||||
"user_busy_description": "Käyttäjä, jolle soitit, on varattu.",
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s esittää",
|
||||
"video_call": "Videopuhelu",
|
||||
"video_call_started": "Videopuhelu aloitettu",
|
||||
"video_call_using": "Videopuhelu käyttäen:",
|
||||
"voice_call": "Äänipuhelu",
|
||||
"you_are_presenting": "Esität parhaillaan"
|
||||
|
||||
@ -588,7 +588,6 @@
|
||||
"video": "Vidéo",
|
||||
"video_room": "Salon vidéo",
|
||||
"view_message": "Afficher le message",
|
||||
"voice": "Voix",
|
||||
"warning": "Attention"
|
||||
},
|
||||
"composer": {
|
||||
@ -1368,6 +1367,14 @@
|
||||
"impossible_dialog_title": "Les intégrations ne sont pas autorisées"
|
||||
},
|
||||
"invite": {
|
||||
"confirm_unknown_users": {
|
||||
"invite_subtitle": "Vous n'avez actuellement aucune discussion avec ces contacts. Veuillez confirmer leur invitation à rejoindre ce salon avant de continuer.",
|
||||
"invite_title": "Inviter de nouveaux contacts dans ce salon ?",
|
||||
"start_chat_subtitle_multiple_users": "Vous n'avez actuellement aucune discussion avec ces personnes. Veuillez confirmer leur invitation avant de continuer.",
|
||||
"start_chat_subtitle_one_user": "Vous n'avez actuellement aucune discussion avec cette personne. Confirmez son invitation avant de continuer.",
|
||||
"start_chat_title_multiple_users": "Démarrer une discussion avec ces nouveaux contacts ?",
|
||||
"start_chat_title_one_user": "Démarrer une discussion avec ce nouveau contact ?"
|
||||
},
|
||||
"email_caption": "Inviter par e-mail",
|
||||
"email_limit_one": "Les invitations par e-mail ne peuvent être envoyées qu’une par une",
|
||||
"email_use_default_is": "Utilisez un serveur d’identité pour inviter avec un e-mail. <default>Utilisez le serveur par défaut (%(defaultIdentityServerName)s)</default> ou gérez-le dans les <settings>Paramètres</settings>.",
|
||||
@ -3886,6 +3893,16 @@
|
||||
"call_held": "%(peerName)s a mis l’appel en attente",
|
||||
"call_held_resume": "Vous avez mis l’appel en attente <a>Reprendre</a>",
|
||||
"call_held_switch": "Vous avez mis l’appel en attente <a>Basculer</a>",
|
||||
"call_members": {
|
||||
"exhaustive": {
|
||||
"one": "<avatars/> participant à l'appel",
|
||||
"other": "<avatars/> participants à l'appel"
|
||||
},
|
||||
"overflow": {
|
||||
"one": "<avatars/>+ %(overflowCount)s participant à l'appel",
|
||||
"other": "<avatars/>+ %(overflowCount)s participants à l'appel"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"call_toast_unknown_room": "Salon inconnu",
|
||||
"camera_disabled": "Votre caméra est éteinte",
|
||||
"camera_enabled": "Votre caméra est toujours allumée",
|
||||
@ -3895,7 +3912,6 @@
|
||||
"connection_lost": "La connexion au serveur a été perdue",
|
||||
"connection_lost_description": "Vous ne pouvez pas passer d’appels sans connexion au serveur.",
|
||||
"consulting": "Consultation avec %(transferTarget)s. <a>Transfert à %(transferee)s</a>",
|
||||
"decline_call": "Refuser",
|
||||
"default_device": "Appareil par défaut",
|
||||
"dial": "Composer",
|
||||
"dialpad": "Pavé numérique",
|
||||
@ -3909,10 +3925,12 @@
|
||||
"enable_microphone": "Activer le microphone",
|
||||
"expand": "Revenir à l’appel",
|
||||
"get_call_link": "Partager le lien de l'appel",
|
||||
"group_call_started": "L'appel de groupe a commencé",
|
||||
"hangup": "Raccrocher",
|
||||
"hide_sidebar_button": "Masquer la barre latérale",
|
||||
"input_devices": "Périphériques d’entrée",
|
||||
"jitsi_call": "Conférence Jitsi",
|
||||
"join_with_video": "Rejoigner en vidéo",
|
||||
"legacy_call": "Appel vidéo",
|
||||
"maximise": "Remplir l’écran",
|
||||
"maximise_call": "Plein écran",
|
||||
@ -3946,7 +3964,6 @@
|
||||
"show_sidebar_button": "Afficher la barre latérale",
|
||||
"silence": "Mettre l’appel en sourdine",
|
||||
"silenced": "Notifications silencieuses",
|
||||
"skip_lobby_toggle_option": "Rejoignez immédiatement",
|
||||
"start_screenshare": "Commencer à partager mon écran",
|
||||
"stop_screenshare": "Arrêter de partager mon écran",
|
||||
"too_many_calls": "Trop d’appels",
|
||||
@ -3968,7 +3985,6 @@
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s est à l’écran",
|
||||
"video_call": "Appel vidéo",
|
||||
"video_call_incoming": "Appel vidéo entrant",
|
||||
"video_call_started": "Appel vidéo commencé",
|
||||
"video_call_using": "Appel vidéo utilisant :",
|
||||
"voice_call": "Appel audio",
|
||||
"voice_call_incoming": "Appel vocal entrant",
|
||||
@ -3976,6 +3992,11 @@
|
||||
"you_are_presenting": "Vous êtes à l’écran"
|
||||
},
|
||||
"web_default_device_name": "%(appName)s : %(browserName)s pour %(osName)s",
|
||||
"welcome": {
|
||||
"tagline_element": "Conçu pour la vitesse et la simplicité.",
|
||||
"title_element": "Soyez dans votre Element",
|
||||
"title_generic": "Bienvenue sur %(brand)s"
|
||||
},
|
||||
"widget": {
|
||||
"added_by": "Widget ajouté par",
|
||||
"capabilities_dialog": {
|
||||
|
||||
@ -593,7 +593,6 @@
|
||||
"video": "Videozapis",
|
||||
"video_room": "Videosoba",
|
||||
"view_message": "Prikaži poruku",
|
||||
"voice": "Glas",
|
||||
"warning": "Upozorenje"
|
||||
},
|
||||
"composer": {
|
||||
@ -3951,7 +3950,6 @@
|
||||
"connection_lost": "Veza s poslužiteljem je prekinuta",
|
||||
"connection_lost_description": "Ne možete upućivati pozive ako niste povezani s poslužiteljem.",
|
||||
"consulting": "Savjetovanje s %(transferTarget)s. <a>Prijenos na %(transferee)s</a>",
|
||||
"decline_call": "Odbij",
|
||||
"default_device": "Zadani uređaj",
|
||||
"dial": "Biranje",
|
||||
"dialpad": "Brojčanik",
|
||||
@ -4003,7 +4001,6 @@
|
||||
"show_sidebar_button": "Prikaži bočnu traku",
|
||||
"silence": "Utišaj poziv",
|
||||
"silenced": "Obavijesti su utišane",
|
||||
"skip_lobby_toggle_option": "Pridruži se odmah",
|
||||
"start_screenshare": "Započni dijeljenje zaslona",
|
||||
"stop_screenshare": "Zaustavi dijeljenje zaslona",
|
||||
"too_many_calls": "Previše poziva",
|
||||
@ -4025,7 +4022,6 @@
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s dijeli zaslon",
|
||||
"video_call": "Videopoziv",
|
||||
"video_call_incoming": "Dolazni videopoziv",
|
||||
"video_call_started": "Videopoziv je započeo",
|
||||
"video_call_using": "Videopoziv putem:",
|
||||
"voice_call": "Glasovni poziv",
|
||||
"voice_call_incoming": "Dolazni glasovni poziv",
|
||||
|
||||
@ -586,7 +586,6 @@
|
||||
"video": "Videó",
|
||||
"video_room": "Videószoba",
|
||||
"view_message": "Üzenet megjelenítése",
|
||||
"voice": "Hang",
|
||||
"warning": "Figyelmeztetés"
|
||||
},
|
||||
"composer": {
|
||||
@ -3860,7 +3859,6 @@
|
||||
"connection_lost": "Megszakadt a kapcsolat a kiszolgálóval",
|
||||
"connection_lost_description": "Nem kezdeményezhet hívást a kiszolgálóval való kapcsolat nélkül.",
|
||||
"consulting": "Egyeztetés vele: %(transferTarget)s. <a>Átadás ide: %(transferee)s</a>",
|
||||
"decline_call": "Elutasítás",
|
||||
"default_device": "Alapértelmezett eszköz",
|
||||
"dial": "Tárcsázás",
|
||||
"dialpad": "Tárcsázó",
|
||||
@ -3910,7 +3908,6 @@
|
||||
"show_sidebar_button": "Oldalsáv megjelenítése",
|
||||
"silence": "Hívás némítása",
|
||||
"silenced": "Értesítések némítva",
|
||||
"skip_lobby_toggle_option": "Csatlakozás azonnal",
|
||||
"start_screenshare": "Képernyőmegosztás bekapcsolása",
|
||||
"stop_screenshare": "Képernyőmegosztás kikapcsolása",
|
||||
"too_many_calls": "Túl sok hívás",
|
||||
@ -3932,7 +3929,6 @@
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s tartja a bemutatót",
|
||||
"video_call": "Videóhívás",
|
||||
"video_call_incoming": "Bejövő videóhívás",
|
||||
"video_call_started": "A videóhívás elindult",
|
||||
"video_call_using": "Videóhívás:",
|
||||
"voice_call": "Hanghívás",
|
||||
"voice_call_incoming": "Bejövő hanghívás",
|
||||
|
||||
@ -3839,7 +3839,6 @@
|
||||
"user_busy_description": "Ձեր զանգահարած օգտատերը զբաղված է։",
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s-ը ներկայացնում է",
|
||||
"video_call": "Տեսազանգ",
|
||||
"video_call_started": "Տեսազանգը սկսվեց",
|
||||
"video_call_using": "Տեսազանգ՝ օգտագործելով՝",
|
||||
"voice_call": "Ձայնային զանգ",
|
||||
"you_are_presenting": "Դուք ներկայացնում եք"
|
||||
|
||||
@ -588,7 +588,6 @@
|
||||
"video": "Video",
|
||||
"video_room": "Ruangan video",
|
||||
"view_message": "Tampilkan pesan",
|
||||
"voice": "Suara",
|
||||
"warning": "Peringatan"
|
||||
},
|
||||
"composer": {
|
||||
@ -3852,7 +3851,6 @@
|
||||
"connection_lost": "Koneksi ke server telah hilang",
|
||||
"connection_lost_description": "Anda tidak dapat membuat panggilan tanpa terhubung ke server.",
|
||||
"consulting": "Mengkonsultasi dengan %(transferTarget)s. <a>Transfer ke %(transferee)s</a>",
|
||||
"decline_call": "Tolak",
|
||||
"default_device": "Perangkat Bawaan",
|
||||
"dial": "Panggil",
|
||||
"dialpad": "Tombol Penyetel",
|
||||
@ -3903,7 +3901,6 @@
|
||||
"show_sidebar_button": "Tampilkan sisi bilah",
|
||||
"silence": "Diamkan panggilan",
|
||||
"silenced": "Notifikasi dibisukan",
|
||||
"skip_lobby_toggle_option": "Segera bergabung",
|
||||
"start_screenshare": "Mulai membagikan layar Anda",
|
||||
"stop_screenshare": "Berhenti membagikan layar Anda",
|
||||
"too_many_calls": "Terlalu Banyak Panggilan",
|
||||
@ -3925,7 +3922,6 @@
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s sedang mempresentasi",
|
||||
"video_call": "Panggilan video",
|
||||
"video_call_incoming": "Panggilan video masuk",
|
||||
"video_call_started": "Panggilan video dimulai",
|
||||
"video_call_using": "Panggilan video menggunakan:",
|
||||
"voice_call": "Panggilan suara",
|
||||
"voice_call_incoming": "Panggilan suara masuk",
|
||||
|
||||
@ -2824,7 +2824,6 @@
|
||||
"user_busy_description": "Notandinn sem þú hringdir í er upptekinn.",
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s er að kynna",
|
||||
"video_call": "Myndsímtal",
|
||||
"video_call_started": "Myndsímtal er byrjað",
|
||||
"voice_call": "Raddsímtal",
|
||||
"you_are_presenting": "Þú ert að kynna"
|
||||
},
|
||||
|
||||
@ -3412,7 +3412,6 @@
|
||||
"user_busy_description": "L'utente che hai chiamato è occupato.",
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s sta presentando",
|
||||
"video_call": "Videochiamata",
|
||||
"video_call_started": "Videochiamata iniziata",
|
||||
"video_call_using": "Videochiamata usando:",
|
||||
"voice_call": "Telefonata",
|
||||
"you_are_presenting": "Stai presentando"
|
||||
|
||||
@ -3136,7 +3136,6 @@
|
||||
"user_busy_description": "呼び出したユーザーは通話中です。",
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)sが画面を共有しています",
|
||||
"video_call": "ビデオ通話",
|
||||
"video_call_started": "ビデオ通話を開始しました",
|
||||
"voice_call": "音声通話",
|
||||
"you_are_presenting": "あなたが画面を共有しています"
|
||||
},
|
||||
|
||||
@ -2669,7 +2669,6 @@
|
||||
"user_busy_description": "მომხმარებელი, რომელსაც დაურეკე, დაკავებულია.",
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)sწარმოადგენს",
|
||||
"video_call": "ვიდეო ზარი",
|
||||
"video_call_started": "ვიდეო ზარი დაიწყო",
|
||||
"voice_call": "ხმოვანი ზარი",
|
||||
"you_are_presenting": "წარმოგიდგენთ"
|
||||
},
|
||||
|
||||
@ -583,7 +583,6 @@
|
||||
"video": "비디오",
|
||||
"video_room": "비디오 room",
|
||||
"view_message": "메시지 보기",
|
||||
"voice": "음성",
|
||||
"warning": "경고"
|
||||
},
|
||||
"composer": {
|
||||
@ -3785,7 +3784,6 @@
|
||||
"connection_lost": "서버와의 연결이 끊어졌습니다.",
|
||||
"connection_lost_description": "서버에 연결되지 않으면 전화를 걸 수 없습니다.",
|
||||
"consulting": "%(transferTarget)s와 상담 중입니다. <a>%(transferee)s에게 통화 이전</a>",
|
||||
"decline_call": "거부",
|
||||
"default_device": "기본 기기",
|
||||
"dial": "전화걸기",
|
||||
"dialpad": "다이얼패드",
|
||||
@ -3835,7 +3833,6 @@
|
||||
"show_sidebar_button": "사이드바 표시",
|
||||
"silence": "통화 음소거",
|
||||
"silenced": "알림 음소거됨",
|
||||
"skip_lobby_toggle_option": "즉시 가입하세요",
|
||||
"start_screenshare": "화면 공유를 시작하세요",
|
||||
"stop_screenshare": "화면 공유 중지",
|
||||
"too_many_calls": "전화가 너무 많아요",
|
||||
@ -3857,7 +3854,6 @@
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s님이 화면을 공유중입니다.",
|
||||
"video_call": "영상 통화",
|
||||
"video_call_incoming": "수신 영상 통화",
|
||||
"video_call_started": "영상통화가 시작되었습니다",
|
||||
"video_call_using": "사용 중인 영상 통화:",
|
||||
"voice_call": "음성 통화",
|
||||
"voice_call_incoming": "수신 음성 통화",
|
||||
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@
|
||||
"show_advanced": "Rodyti išplėstinius",
|
||||
"show_all": "Rodyti viską",
|
||||
"sign_in": "Prisijungti",
|
||||
"sign_out": "Atsijungti",
|
||||
"sign_out": "Šalinti šį įrenginį",
|
||||
"skip": "Praleisti",
|
||||
"start": "Pradėti",
|
||||
"start_chat": "Pradėti pokalbį",
|
||||
@ -208,7 +208,7 @@
|
||||
"set_email": {
|
||||
"description": "Tai jums leis iš naujo nustatyti slaptažodį ir gauti pranešimus.",
|
||||
"verification_pending_description": "Patikrinkite savo el. laišką ir spustelėkite jame esančią nuorodą. Kai tai padarysite, spauskite tęsti.",
|
||||
"verification_pending_title": "Laukiama Patikrinimo"
|
||||
"verification_pending_title": "Laukiama patvirtinimo"
|
||||
},
|
||||
"set_email_prompt": "Ar norite nustatyti el. pašto adresą?",
|
||||
"sign_in_instead_prompt": "Jau turite paskyrą? <a>Prisijunkite čia</a>",
|
||||
@ -402,8 +402,13 @@
|
||||
"format_code_block": "Kodo blokas",
|
||||
"format_inline_code": "Kodas",
|
||||
"format_insert_link": "Įterpti nuorodą",
|
||||
"format_italic": "Kursyvas",
|
||||
"format_italics": "Kursyvas",
|
||||
"format_link": "Nuoroda",
|
||||
"format_ordered_list": "Sunumeruotas sąrašas",
|
||||
"format_strikethrough": "Perbrauktas",
|
||||
"format_underline": "Pabraukimas",
|
||||
"format_unordered_list": "Suženklintasis sąrašas",
|
||||
"no_perms_notice": "Jūs neturite leidimų rašyti šiame kambaryje",
|
||||
"placeholder": "Siųsti žinutę…",
|
||||
"placeholder_encrypted": "Siųsti šifruotą žinutę…",
|
||||
@ -424,6 +429,8 @@
|
||||
"voice_message_button": "Balso žinutė"
|
||||
},
|
||||
"create_room": {
|
||||
"action_create_room": "Kurti kambarį",
|
||||
"action_create_video_room": "Kurti vaizdo kambarį",
|
||||
"encryption_forced": "Jūsų serveris reikalauja, kad šifravimas būtų įjungtas privačiuose kambariuose.",
|
||||
"encryption_label": "Įjungti visapusį šifravimą",
|
||||
"error_title": "Nepavyko sukurti kambario",
|
||||
@ -431,6 +438,7 @@
|
||||
"name_validation_required": "Įveskite kambario pavadinimą",
|
||||
"title_private_room": "Sukurti privatų kambarį",
|
||||
"title_public_room": "Sukurti viešą kambarį",
|
||||
"title_video_room": "Kurti vaizdo pokalbių kambarį",
|
||||
"topic_label": "Tema (nebūtina)",
|
||||
"unfederated": "Blokuoti bet ką, kas nėra iš %(serverName)s, niekada nebeleidžiant prisijungti prie šio kambario.",
|
||||
"unfederated_label_default_off": "Jūs galite tai įjungti, jei kambarys bus naudojamas tik bendradarbiavimui su vidinėmis komandomis jūsų serveryje. Tai negali būti vėliau pakeista.",
|
||||
@ -461,16 +469,33 @@
|
||||
"event_content": "Įvykio turinys",
|
||||
"event_sent": "Įvykis išsiųstas!",
|
||||
"event_type": "Įvykio tipas",
|
||||
"explore_account_data": "Naršyti paskyros duomenis",
|
||||
"explore_room_account_data": "Naršyti kambario paskyros duomenis",
|
||||
"explore_room_state": "Naršyti kambario būseną",
|
||||
"failed_to_find_widget": "Įvyko klaida ieškant šio valdiklio.",
|
||||
"failed_to_send": "Nepavyko išsiųsti įvykio.",
|
||||
"invalid_json": "Neatrodo kaip tinkamas JSON.",
|
||||
"level": "Lygis",
|
||||
"no_receipt_found": "Nerasta kvito.",
|
||||
"notifications_debug": "Pranešimų derinimas",
|
||||
"original_event_source": "Originalus įvykio šaltinis",
|
||||
"room_id": "Kambario ID: %(roomId)s",
|
||||
"send_custom_account_data_event": "Siųsti pasirinktinius paskyros duomenis įvykį",
|
||||
"send_custom_room_account_data_event": "Siųsti pasirinktinius kambario paskyros duomenis įvykį",
|
||||
"send_custom_timeline_event": "Siųsti pasirinktinės laiko skalės įvykį",
|
||||
"server_info": "Serverio informacija",
|
||||
"setting_colon": "Nustatymas:",
|
||||
"setting_id": "Nustatymo ID",
|
||||
"settings_explorer": "Nustatymų naršyklė",
|
||||
"show_hidden_events": "Rodyti paslėptus įvykius laiko juostoje",
|
||||
"state_key": "Būklės raktas",
|
||||
"thread_root_id": "Gijos šaknies ID: %(threadRootId)s",
|
||||
"title": "Kūrėjo įrankiai",
|
||||
"toolbox": "Įrankinė",
|
||||
"user_read_up_to": "Naudotojas perskaitė iki: ",
|
||||
"user_read_up_to_ignore_synthetic": "Naudotojas perskaitė iki (ignoreSynthetic): ",
|
||||
"value": "Reikšmė",
|
||||
"view_servers_in_room": "Peržiūrėti serverius kambaryje",
|
||||
"widget_screenshots": "Įjungti valdiklių ekrano kopijas palaikomuose valdikliuose"
|
||||
},
|
||||
"dialog_close_label": "Uždaryti dialogą",
|
||||
@ -581,7 +606,7 @@
|
||||
"unverified_session_toast_title": "Naujas prisijungimas. Ar tai jūs?",
|
||||
"unverified_sessions_toast_description": "Peržiūrėkite, ar jūsų paskyra yra saugi",
|
||||
"unverified_sessions_toast_reject": "Vėliau",
|
||||
"verification_dialog_title_user": "Patikrinimo Užklausa",
|
||||
"verification_dialog_title_user": "Patvirtinimo prašymas",
|
||||
"verify_emoji": "Patvirtinti naudojant jaustukus",
|
||||
"verify_emoji_prompt": "Patvirtinti palyginant unikalius jaustukus.",
|
||||
"verify_emoji_prompt_qr": "Jei nuskaityti aukščiau esančio kodo negalite, patvirtinkite palygindami unikalius jaustukus.",
|
||||
@ -591,7 +616,8 @@
|
||||
"waiting_other_user": "Laukiama kol %(displayName)s patvirtins…"
|
||||
},
|
||||
"verify_toast_description": "Kiti vartotojai gali nepasitikėti",
|
||||
"verify_toast_title": "Patvirtinti šį seansą"
|
||||
"verify_toast_title": "Patvirtinti šį seansą",
|
||||
"withdraw_verification_action": "Atšaukti patvirtinimą"
|
||||
},
|
||||
"error": {
|
||||
"admin_contact_short": "Susisiekite su savo <a>serverio administratoriumi</a>.",
|
||||
@ -798,7 +824,9 @@
|
||||
},
|
||||
"keyboard": {
|
||||
"activate_button": "Aktyvuoti pasirinktą mygtuką",
|
||||
"alt": "Alt",
|
||||
"autocomplete_cancel": "Atšaukti automatinį užbaigimą",
|
||||
"backspace": "Naikinimo klavišas",
|
||||
"cancel_reply": "Atšaukti atsakymą į žinutę",
|
||||
"category_autocomplete": "Autorašymas",
|
||||
"category_calls": "Skambučiai",
|
||||
@ -809,29 +837,42 @@
|
||||
"composer_toggle_bold": "Perjungti paryškinimą",
|
||||
"composer_toggle_italics": "Perjungti kursyvą",
|
||||
"composer_toggle_quote": "Perjungti citatą",
|
||||
"control": "Vald",
|
||||
"dismiss_read_marker_and_jump_bottom": "Atsisakyti skaitymo žymeklio ir nušokti į apačią",
|
||||
"end": "Pab",
|
||||
"enter": "Įvesti",
|
||||
"escape": "Gr",
|
||||
"home": "Pradžia",
|
||||
"jump_room_search": "Nušokti į kambarių paiešką",
|
||||
"jump_to_read_marker": "Nušokti iki seniausios neperskaitytos žinutės",
|
||||
"number": "[skaičius]",
|
||||
"page_down": "Puslapis žemyn",
|
||||
"page_up": "Puslapis aukštyn",
|
||||
"room_list_collapse_section": "Sutraukti kambarių sąrašo skyrių",
|
||||
"room_list_expand_section": "Išplėsti kambarių sąrašo skyrių",
|
||||
"room_list_select_room": "Pasirinkti kambarį iš kambarių sąrašo",
|
||||
"search": "Paieška (turi būti įjungta)",
|
||||
"shift": "Lyg2",
|
||||
"space": "Tarpas",
|
||||
"toggle_microphone_mute": "Perjungti mikrofono nutildymą",
|
||||
"toggle_right_panel": "Perjungti dešinį skydelį",
|
||||
"toggle_top_left_menu": "Perjungti viršutinį kairės pusės meniu",
|
||||
"upload_file": "Įkelti failą"
|
||||
},
|
||||
"labs": {
|
||||
"ask_to_join": "Įjungti prašymą jungtis",
|
||||
"beta_feedback_leave_button": "Norėdami išeiti iš beta versijos, apsilankykite savo nustatymuose.",
|
||||
"bridge_state": "Rodyti informaciją apie tiltus kambario nustatymuose",
|
||||
"bridge_state_channel": "Kanalas: <channelLink/>",
|
||||
"bridge_state_creator": "Šis tiltas buvo parūpintas <user />.",
|
||||
"bridge_state_manager": "Šis tiltas yra tvarkomas <user />.",
|
||||
"bridge_state_workspace": "Darbo aplinka: <networkLink/>",
|
||||
"currently_experimental": "Šiuo metu eksperimentinė.",
|
||||
"custom_themes": "Palaikykite pridėdami pasirinktines temas",
|
||||
"dynamic_room_predecessors": "Dinaminiai kambario pirmtakai",
|
||||
"element_call_video_rooms": "Element skambučio vaizdo kambariai",
|
||||
"feature_wysiwyg_composer_description": "Naudoti raiškųjį tekstą vietoj ženklinimo žinučių rengyklėje.",
|
||||
"group_calls": "Nauja grupinio skambučio patirtis",
|
||||
"group_developer": "Kūrėjas",
|
||||
"group_encryption": "Šifravimas",
|
||||
"group_experimental": "Eksperimentinis",
|
||||
@ -843,13 +884,21 @@
|
||||
"group_themes": "Temos",
|
||||
"group_voip": "Garsas ir Vaizdas",
|
||||
"group_widgets": "Valdikliai",
|
||||
"hidebold": "Slėpti pranešimų tašką (rodyti tik skaičių žymes)",
|
||||
"html_topic": "Rodyti kambarių temų HTML atvaizdavimą",
|
||||
"jump_to_date": "Pereiti prie datos (prideda /jumptodate ir perėjimo prie datos antraštes)",
|
||||
"jump_to_date_msc_support": "Privaloma, kad jūsų serveris palaikytų MSC3030.",
|
||||
"latex_maths": "Atvaizduoti LaTeX matematikas žinutėse",
|
||||
"leave_beta": "Palikti beta versiją",
|
||||
"location_share_live": "Tiesioginis vietos bendrinimas",
|
||||
"location_share_live_description": "Laikinas įgyvendinimas. Vietos išlieka kambario istorijoje.",
|
||||
"mjolnir": "Nauji būdai ignoruoti žmones",
|
||||
"msc3531_hide_messages_pending_moderation": "Leisti moderatoriams slėpti žinutes, laukiančias moderavimo.",
|
||||
"notification_settings": "Nauji pranešimų nustatymai",
|
||||
"report_to_moderators": "Pranešti prižiūrėtojams",
|
||||
"sliding_sync": "Slankiojo sinchronizavimo režimas",
|
||||
"sliding_sync_description": "Aktyviai kuriama, negalima išjungti. Šiuo metu nesuderinama su „Element“ skambučiais.",
|
||||
"under_active_development": "Šiuo metu aktyviai kuriama.",
|
||||
"video_rooms": "Vaizdo kambariai",
|
||||
"video_rooms_a_new_way_to_chat": "Naujas būdas kalbėtis balsu ir vaizdu per %(brand)s.",
|
||||
"video_rooms_always_on_voip_channels": "Vaizdo kambariai - tai visada veikiantys VoIP kanalai, įterpti į %(brand)s kambarį.",
|
||||
@ -951,6 +1000,7 @@
|
||||
},
|
||||
"powered_by_matrix": "Veikia su Matrix",
|
||||
"presence": {
|
||||
"away": "Pasitraukę",
|
||||
"busy": "Užsiėmęs",
|
||||
"idle": "Neveiklus",
|
||||
"idle_for": "Neveiklus %(duration)s",
|
||||
@ -1414,8 +1464,10 @@
|
||||
"big_emoji": "Įjungti didelius jaustukus pokalbiuose",
|
||||
"code_block_expand_default": "Išplėsti kodo blokus pagal nutylėjimą",
|
||||
"code_block_line_numbers": "Rodyti eilučių numerius kodo blokuose",
|
||||
"disable_historical_profile": "Rodyti dabartinę profilio nuotrauką ir vardą naudotojams žinučių istorijoje",
|
||||
"emoji_autocomplete": "Įjungti Jaustukų pasiūlymus rašant",
|
||||
"enable_markdown": "Įjungti Markdown",
|
||||
"enable_markdown_description": "Pradėkite žinutes su <code>/plain</code> norint siųsti be ženklinimo.",
|
||||
"general": {
|
||||
"account_management_section": "Paskyros tvarkymas",
|
||||
"account_section": "Paskyra",
|
||||
@ -1466,7 +1518,7 @@
|
||||
"remove_email_prompt": "Pašalinti %(email)s?",
|
||||
"remove_msisdn_prompt": "Pašalinti %(phone)s?"
|
||||
},
|
||||
"inline_url_previews_default": "Įjungti URL nuorodų peržiūras kaip numatytasias",
|
||||
"inline_url_previews_default": "Įjungti peržiūras",
|
||||
"insert_trailing_colon_mentions": "Įterpti dvitaškį po naudotojo paminėjimų žinutės pradžioje",
|
||||
"jump_to_bottom_on_send": "Peršokti į laiko juostos apačią, kai siunčiate žinutę",
|
||||
"key_backup": {
|
||||
@ -1624,10 +1676,12 @@
|
||||
"verified_sessions_list_description": "Geriausiam saugumui, atsijunkite iš bet kurios sesijos, kurios neatpažįstate arba nebenaudojate.",
|
||||
"verify_session": "Patvirtinti seansą"
|
||||
},
|
||||
"show_avatar_changes": "Rodyti profilio nuotraukos pakeitimus",
|
||||
"show_breadcrumbs": "Rodyti neseniai peržiūrėtų kambarių nuorodas virš kambarių sąrašo",
|
||||
"show_chat_effects": "Rodyti pokalbių efektus (animaciją, kai gaunate, pvz., konfeti)",
|
||||
"show_displayname_changes": "Rodyti rodomo vardo pakeitimus",
|
||||
"show_join_leave": "Rodyti prisijungimo/išėjimo žinutes (kvietimai/pašalinimai/blokavimai neturi įtakos)",
|
||||
"show_nsfw_content": "Rodyti NSD turinį",
|
||||
"show_read_receipts": "Rodyti kitų vartotojų siųstus perskaitymo kvitus",
|
||||
"show_redaction_placeholder": "Rodyti pašalintų žinučių žymeklį",
|
||||
"show_stickers_button": "Rodyti lipdukų mygtuką",
|
||||
@ -1905,8 +1959,8 @@
|
||||
"m.room.member": {
|
||||
"accepted_3pid_invite": "%(targetName)s priėmė kvietimą, skirtą %(displayName)s",
|
||||
"accepted_invite": "%(targetName)s priėmė kvietimą",
|
||||
"ban": "%(senderName)s uždraudė %(targetName)s",
|
||||
"ban_reason": "%(senderName)s uždraudė %(targetName)s%(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"ban": "%(senderName)s uždraudė naudotoją",
|
||||
"ban_reason": "%(senderName)s uždraudė naudotoją: %(reason)s",
|
||||
"change_avatar": "%(senderName)s pakeitė savo profilio nuotrauką",
|
||||
"change_name": "%(oldDisplayName)s pasikeitė savo rodomą vardą į %(displayName)s",
|
||||
"change_name_avatar": "%(oldDisplayName)s pakeitė savo rodomą vardą ir profilio nuotrauką",
|
||||
@ -1994,7 +2048,8 @@
|
||||
"pending_moderation": "Žinutė laukia moderavimo",
|
||||
"pending_moderation_reason": "Žinutė laukia moderavimo: %(reason)s",
|
||||
"reactions": {
|
||||
"add_reaction_prompt": "Pridėti reakciją"
|
||||
"add_reaction_prompt": "Pridėti reakciją",
|
||||
"label": "%(reactors)s sureagavo su %(content)s"
|
||||
},
|
||||
"read_receipt_title": {
|
||||
"one": "Matė %(count)s žmogus",
|
||||
|
||||
@ -3354,7 +3354,6 @@
|
||||
"user_busy_description": "Lietotājs, kuram zvanāt, ir aizņemts.",
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s prezentē",
|
||||
"video_call": "Video zvans",
|
||||
"video_call_started": "Videozvans uzsākts",
|
||||
"voice_call": "Balss zvans",
|
||||
"you_are_presenting": "Jūs prezentējat"
|
||||
},
|
||||
|
||||
@ -3394,7 +3394,6 @@
|
||||
"user_busy_description": "Mbola Sahirana ny mpampiasa niantsoanao.",
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)sIzao",
|
||||
"video_call": "Antso an-tsary",
|
||||
"video_call_started": "Manomboka ny antso an-tsary",
|
||||
"video_call_using": "Antso an-tsary mampiasa:",
|
||||
"voice_call": "Antso an-tariby",
|
||||
"you_are_presenting": "Mamkahalala anareo"
|
||||
|
||||
@ -588,7 +588,6 @@
|
||||
"video": "Video",
|
||||
"video_room": "Videorom",
|
||||
"view_message": "Se melding",
|
||||
"voice": "Tale",
|
||||
"warning": "Advarsel"
|
||||
},
|
||||
"composer": {
|
||||
@ -3859,7 +3858,6 @@
|
||||
"connection_lost": "Mistet forbindelsen til serveren",
|
||||
"connection_lost_description": "Du kan ikke ringe uten tilkobling til serveren.",
|
||||
"consulting": "Rådføring med %(transferTarget)s. <a>Overfør til %(transferee)s</a>",
|
||||
"decline_call": "Avslå",
|
||||
"default_device": "Standardenhet",
|
||||
"dial": "Ring",
|
||||
"dialpad": "Nummerpanel",
|
||||
@ -3910,7 +3908,6 @@
|
||||
"show_sidebar_button": "Vis sidepanel",
|
||||
"silence": "Demp samtale",
|
||||
"silenced": "Varslinger er dempet",
|
||||
"skip_lobby_toggle_option": "Bli med umiddelbart",
|
||||
"start_screenshare": "Begynn å dele skjermen din",
|
||||
"stop_screenshare": "Slutt å dele skjermen din",
|
||||
"too_many_calls": "For mange samtaler",
|
||||
@ -3932,7 +3929,6 @@
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s presenterer",
|
||||
"video_call": "Videosamtale",
|
||||
"video_call_incoming": "Innkommende videosamtale",
|
||||
"video_call_started": "Videosamtale startet",
|
||||
"video_call_using": "Videosamtale ved hjelp av:",
|
||||
"voice_call": "Stemmesamtale",
|
||||
"voice_call_incoming": "Innkommende taleanrop",
|
||||
|
||||
@ -2960,7 +2960,6 @@
|
||||
"user_busy_description": "De persoon die je belde is bezet.",
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s is aan het presenteren",
|
||||
"video_call": "Video-oproep",
|
||||
"video_call_started": "Videogesprek gestart",
|
||||
"voice_call": "Spraakoproep",
|
||||
"you_are_presenting": "Je bent aan het presenteren"
|
||||
},
|
||||
|
||||
@ -3829,7 +3829,6 @@
|
||||
"connection_lost": "Połączenie z serwerem zostało przerwane",
|
||||
"connection_lost_description": "Nie możesz wykonywać rozmów bez połączenia z serwerem.",
|
||||
"consulting": "Konsultowanie z %(transferTarget)s. <a>Transfer do %(transferee)s</a>",
|
||||
"decline_call": "Odrzuć",
|
||||
"default_device": "Urządzenie domyślne",
|
||||
"dial": "Wybierz numer",
|
||||
"dialpad": "Klawiatura telefoniczna",
|
||||
@ -3881,7 +3880,6 @@
|
||||
"show_sidebar_button": "Pokaż pasek boczny",
|
||||
"silence": "Wycisz rozmowę",
|
||||
"silenced": "Wyciszono powiadomienia",
|
||||
"skip_lobby_toggle_option": "Dołącz teraz",
|
||||
"start_screenshare": "Udostępnij ekran",
|
||||
"stop_screenshare": "Przestań udostępniać ekran",
|
||||
"too_many_calls": "Zbyt wiele połączeń",
|
||||
@ -3902,7 +3900,6 @@
|
||||
"user_busy_description": "Użytkownik, do którego zadzwoniłeś jest zajęty.",
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s prezentuje",
|
||||
"video_call": "Rozmowa wideo",
|
||||
"video_call_started": "Rozpoczęto rozmowę wideo",
|
||||
"video_call_using": "Połączenie wideo przy użyciu:",
|
||||
"voice_call": "Rozmowa głosowa",
|
||||
"you_are_presenting": "Prezentujesz"
|
||||
|
||||
@ -3750,7 +3750,6 @@
|
||||
"user_busy_description": "O utilizador para o qual tentou ligar está ocupado.",
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s está apresentando",
|
||||
"video_call": "Chamada de vídeo",
|
||||
"video_call_started": "Chamada de vídeo iniciada",
|
||||
"video_call_using": "Video-chamada usando:",
|
||||
"voice_call": "Chamada de voz",
|
||||
"you_are_presenting": "Estás a apresentar"
|
||||
|
||||
@ -587,7 +587,6 @@
|
||||
"video": "Vídeo",
|
||||
"video_room": "Sala de vídeo",
|
||||
"view_message": "Ver mensagem",
|
||||
"voice": "Voz",
|
||||
"warning": "Atenção"
|
||||
},
|
||||
"composer": {
|
||||
@ -3834,7 +3833,6 @@
|
||||
"connection_lost": "A conectividade com o servidor foi perdida",
|
||||
"connection_lost_description": "Você não pode fazer chamadas sem uma conexão com o servidor.",
|
||||
"consulting": "Consultar com %(transferTarget)s. Tranferir para <a> %(transferee)s</a>",
|
||||
"decline_call": "Recusar",
|
||||
"default_device": "Aparelho padrão",
|
||||
"dial": "Discar",
|
||||
"dialpad": "Teclado de discagem",
|
||||
@ -3885,7 +3883,6 @@
|
||||
"show_sidebar_button": "Exibir a barra lateral",
|
||||
"silence": "Silenciar chamado",
|
||||
"silenced": "Notificações silenciadas",
|
||||
"skip_lobby_toggle_option": "Junte-se imediatamente",
|
||||
"start_screenshare": "Começar a compartilhar sua tela",
|
||||
"stop_screenshare": "Parar de compartilhar sua tela",
|
||||
"too_many_calls": "Muitas chamadas",
|
||||
@ -3907,7 +3904,6 @@
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s está apresentando",
|
||||
"video_call": "Chamada de vídeo",
|
||||
"video_call_incoming": "Chamada de vídeo recebida",
|
||||
"video_call_started": "Videochamada iniciada",
|
||||
"video_call_using": "Chamada de vídeo usando:",
|
||||
"voice_call": "Chamada de voz",
|
||||
"voice_call_incoming": "Chamada de voz recebida",
|
||||
|
||||
@ -589,7 +589,6 @@
|
||||
"video": "Видео",
|
||||
"video_room": "Видеочат",
|
||||
"view_message": "Посмотреть сообщение",
|
||||
"voice": "Голос",
|
||||
"warning": "Внимание"
|
||||
},
|
||||
"composer": {
|
||||
@ -681,6 +680,11 @@
|
||||
"unfederated_label_default_on": "Вы можете отключить это, если комната будет использоваться для совместной работы с внешними командами, у которых есть собственный домашний сервер. Это не может быть изменено позже.",
|
||||
"unsupported_version": "Сервер не поддерживает указанную версию чата."
|
||||
},
|
||||
"create_section_dialog": {
|
||||
"create_section": "Новый раздел",
|
||||
"label": "Название раздела",
|
||||
"title": "Новый раздел"
|
||||
},
|
||||
"create_space": {
|
||||
"add_details_prompt": "Добавьте некоторые подробности, чтобы помочь людям узнать его.",
|
||||
"add_details_prompt_2": "Вы можете изменить их в любое время.",
|
||||
@ -3900,7 +3904,6 @@
|
||||
"connection_lost": "Соединение с сервером потеряно",
|
||||
"connection_lost_description": "Вы не можете совершать вызовы без подключения к серверу.",
|
||||
"consulting": "Общение с %(transferTarget)s. <a>Перевод на %(transferee)s</a>",
|
||||
"decline_call": "Отклонить",
|
||||
"default_device": "Устройство по умолчанию",
|
||||
"dial": "Набор",
|
||||
"dialpad": "Панель набора номера",
|
||||
@ -3951,7 +3954,6 @@
|
||||
"show_sidebar_button": "Показать боковую панель",
|
||||
"silence": "Тихий вызов",
|
||||
"silenced": "Оповещения приглушены",
|
||||
"skip_lobby_toggle_option": "Присоединиться прямо сейчас",
|
||||
"start_screenshare": "Начать делиться экраном",
|
||||
"stop_screenshare": "Перестать делиться экраном",
|
||||
"too_many_calls": "Слишком много звонков",
|
||||
@ -3973,7 +3975,6 @@
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s показывает",
|
||||
"video_call": "Видеовызов",
|
||||
"video_call_incoming": "Входящий видеозвонок",
|
||||
"video_call_started": "Начался видеозвонок",
|
||||
"video_call_using": "Видеозвонок с использованием:",
|
||||
"voice_call": "Голосовой вызов",
|
||||
"voice_call_incoming": "Входящий голосовой вызов",
|
||||
|
||||
@ -593,7 +593,6 @@
|
||||
"video": "Video",
|
||||
"video_room": "Video miestnosť",
|
||||
"view_message": "Zobraziť správu",
|
||||
"voice": "Hlas",
|
||||
"warning": "Upozornenie"
|
||||
},
|
||||
"composer": {
|
||||
@ -3938,7 +3937,6 @@
|
||||
"connection_lost": "Spojenie so serverom bolo prerušené",
|
||||
"connection_lost_description": "Bez pripojenia k serveru nie je možné uskutočňovať hovory.",
|
||||
"consulting": "Konzultovanie s %(transferTarget)s. <a>Presmerovanie na %(transferee)s</a>",
|
||||
"decline_call": "Zamietnuť",
|
||||
"default_device": "Predvolené zariadenie",
|
||||
"dial": "Vytočiť číslo",
|
||||
"dialpad": "Číselník",
|
||||
@ -3990,7 +3988,6 @@
|
||||
"show_sidebar_button": "Zobraziť bočný panel",
|
||||
"silence": "Stlmiť hovor",
|
||||
"silenced": "Oznámenia stlmené",
|
||||
"skip_lobby_toggle_option": "Pripojiť sa okamžite",
|
||||
"start_screenshare": "Spustiť zdieľanie vašej obrazovky",
|
||||
"stop_screenshare": "Zastaviť zdieľanie vašej obrazovky",
|
||||
"too_many_calls": "Príliš veľa hovorov",
|
||||
@ -4012,7 +4009,6 @@
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s prezentuje",
|
||||
"video_call": "Video hovor",
|
||||
"video_call_incoming": "Prichádzajúci videohovor",
|
||||
"video_call_started": "Videohovor bol spustený",
|
||||
"video_call_using": "Videohovor pomocou:",
|
||||
"voice_call": "Hlasový hovor",
|
||||
"voice_call_incoming": "Prichádzajúci hlasový hovor",
|
||||
|
||||
@ -3196,7 +3196,6 @@
|
||||
"user_busy_description": "Përdoruesi që thirrët është i zënë.",
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s përfaqëson",
|
||||
"video_call": "Thirrje video",
|
||||
"video_call_started": "Nisi thirrje me video",
|
||||
"voice_call": "Thirrje audio",
|
||||
"you_are_presenting": "Përfaqësoni"
|
||||
},
|
||||
|
||||
@ -3836,7 +3836,6 @@
|
||||
"user_busy_description": "Användaren du ringde är upptagen.",
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s presenterar",
|
||||
"video_call": "Videosamtal",
|
||||
"video_call_started": "Videosamtal startat",
|
||||
"video_call_using": "Videosamtal med hjälp av:",
|
||||
"voice_call": "Röstsamtal",
|
||||
"you_are_presenting": "Du presenterar"
|
||||
|
||||
@ -3736,7 +3736,6 @@
|
||||
"user_busy_description": "Aradığınız kullanıcı meşgul.",
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s sunum yapıyor",
|
||||
"video_call": "Görüntülü arama",
|
||||
"video_call_started": "Görüntülü arama başlatıldı",
|
||||
"video_call_using": "Görüntülü arama kullanılıyor:",
|
||||
"voice_call": "Sesli arama",
|
||||
"you_are_presenting": "Sunum yapıyorsunuz"
|
||||
|
||||
@ -589,7 +589,6 @@
|
||||
"video": "Відео",
|
||||
"video_room": "Відеокімната",
|
||||
"view_message": "Переглянути повідомлення",
|
||||
"voice": "Голос",
|
||||
"warning": "Попередження"
|
||||
},
|
||||
"composer": {
|
||||
@ -3870,7 +3869,6 @@
|
||||
"connection_lost": "Втрачено зʼєднання з сервером",
|
||||
"connection_lost_description": "Неможливо здійснювати виклики без з'єднання з сервером.",
|
||||
"consulting": "Консультація з %(transferTarget)s. <a>Переадресація на %(transferee)s</a>",
|
||||
"decline_call": "Відхилити",
|
||||
"default_device": "Уставний пристрій",
|
||||
"dial": "Виклик",
|
||||
"dialpad": "Номеронабирач",
|
||||
@ -3922,7 +3920,6 @@
|
||||
"show_sidebar_button": "Показати бічну панель",
|
||||
"silence": "Тихий виклик",
|
||||
"silenced": "Сповіщення стишено",
|
||||
"skip_lobby_toggle_option": "Приєднатися негайно",
|
||||
"start_screenshare": "Почати показ екрана",
|
||||
"stop_screenshare": "Вимкнути показ екрана",
|
||||
"too_many_calls": "Забагато викликів",
|
||||
@ -3944,7 +3941,6 @@
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s показує",
|
||||
"video_call": "Відеовиклик",
|
||||
"video_call_incoming": "Вхідний відеовиклик",
|
||||
"video_call_started": "Відеовиклик розпочато",
|
||||
"video_call_using": "Відеодзвінок за допомогою:",
|
||||
"voice_call": "Голосовий виклик",
|
||||
"voice_call_incoming": "Вхідний голосовий виклик",
|
||||
|
||||
@ -3137,7 +3137,6 @@
|
||||
"user_busy_description": "Người dùng bạn vừa gọi hiện đang bận.",
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s đang trình bày",
|
||||
"video_call": "Gọi video",
|
||||
"video_call_started": "Cuộc gọi truyền hình đã bắt đầu",
|
||||
"voice_call": "Gọi thoại",
|
||||
"you_are_presenting": "Bạn đang trình bày"
|
||||
},
|
||||
|
||||
@ -219,7 +219,7 @@
|
||||
"incorrect_password": "密码不正确",
|
||||
"log_in_new_account": "<a>登录</a>到你的新账户。",
|
||||
"logout_dialog": {
|
||||
"description": "你确定要注销吗?",
|
||||
"description": "你确定要移除此设备?",
|
||||
"megolm_export": "手动导出密钥",
|
||||
"setup_key_backup_title": "你将失去加密消息的访问权",
|
||||
"setup_secure_backup_description_1": "加密消息采用端到端加密技术确保安全。只有你与收件人拥有读取这些消息的密钥。",
|
||||
@ -588,7 +588,6 @@
|
||||
"video": "视频",
|
||||
"video_room": "视频房间",
|
||||
"view_message": "查看消息",
|
||||
"voice": "语音",
|
||||
"warning": "警告"
|
||||
},
|
||||
"composer": {
|
||||
@ -684,8 +683,10 @@
|
||||
"create_section_dialog": {
|
||||
"create_section": "创建区域",
|
||||
"description": "区域仅对你可见",
|
||||
"edit_section": "编辑区域",
|
||||
"label": "区域名称",
|
||||
"title": "创建区域"
|
||||
"title": "创建区域",
|
||||
"title_edition": "编辑区域"
|
||||
},
|
||||
"create_space": {
|
||||
"add_details_prompt": "添加一些信息以便人们识别。",
|
||||
@ -1116,7 +1117,7 @@
|
||||
"waiting_other_device_details": "等待你在另一台设备上验证,%(deviceName)s(%(deviceId)s)…",
|
||||
"waiting_other_user": "正在等待 %(displayName)s 验证…"
|
||||
},
|
||||
"verification_requested_toast_title": "已请求验证",
|
||||
"verification_requested_toast_title": "请求验证",
|
||||
"verified_identity_changed": "%(displayName)s (<b>%(userId)s</b>) 的数字身份已重置。<a>了解更多</a>",
|
||||
"verified_identity_changed_no_displayname": "<b>%(userId)s</b>的数字身份已重置。<a>了解更多</a>",
|
||||
"verify_toast_description": "可能不受其他用户信任",
|
||||
@ -1433,7 +1434,7 @@
|
||||
},
|
||||
"keyboard": {
|
||||
"activate_button": "激活选择的按钮",
|
||||
"alt": "Alt",
|
||||
"alt": "",
|
||||
"autocomplete_cancel": "取消自动补全",
|
||||
"autocomplete_force": "强制完成",
|
||||
"autocomplete_navigate_next": "下一个自动补全建议",
|
||||
@ -1457,11 +1458,11 @@
|
||||
"composer_toggle_link": "切换链接",
|
||||
"composer_toggle_quote": "切换引用",
|
||||
"composer_undo": "撤消编辑",
|
||||
"control": "Ctrl",
|
||||
"control": "",
|
||||
"dismiss_read_marker_and_jump_bottom": "忽略已读标记并跳转到底部",
|
||||
"end": "结束",
|
||||
"end": "",
|
||||
"enter": "",
|
||||
"escape": "Esc",
|
||||
"escape": "",
|
||||
"go_home_view": "转到主页视图",
|
||||
"home": "",
|
||||
"jump_first_message": "跳转到首个消息",
|
||||
@ -1493,7 +1494,7 @@
|
||||
"scroll_up_timeline": "向上滚动时间线",
|
||||
"search": "搜索(要使其生效必须启用相关功能)",
|
||||
"send_sticker": "发送贴纸",
|
||||
"shift": "Shift",
|
||||
"shift": "",
|
||||
"space": "空格",
|
||||
"switch_to_space": "使用数字切换空间",
|
||||
"toggle_hidden_events": "切换隐藏事件的可见性",
|
||||
@ -1843,6 +1844,12 @@
|
||||
"ongoing": "正在移除…",
|
||||
"reason_label": "理由(可选)"
|
||||
},
|
||||
"remove_section_dialog": {
|
||||
"confirmation": "你确定要移除此区域?",
|
||||
"description": "此区域中的聊天仍将显示在聊天列表。",
|
||||
"remove_section": "移除区域",
|
||||
"title": "移除此区域?"
|
||||
},
|
||||
"report_content": {
|
||||
"description": "举报此消息会将其唯一的“事件 ID”发送给服务器管理员。如果此房间中的消息已加密,则服务器管理员将无法查看消息文本、任何文件或图像。",
|
||||
"disagree": "不同意",
|
||||
@ -2452,7 +2459,7 @@
|
||||
"description_3": "浏览器扩展阻止了该请求。",
|
||||
"description_4": "此服务器已离线。",
|
||||
"description_5": "服务器已拒绝你的请求。",
|
||||
"description_6": "你所在的区域在连接 Internet 时遇到困难。",
|
||||
"description_6": "你所在的地区在连接 Internet 时遇到困难。",
|
||||
"description_7": "尝试联系服务器时发生连接错误。",
|
||||
"description_8": "服务器的配置未能说明问题原因(CORS)。",
|
||||
"empty_timeline": "你已阅读所有消息",
|
||||
@ -2573,7 +2580,7 @@
|
||||
"dialog_title": "<strong>设置:</strong>加密",
|
||||
"key_storage": {
|
||||
"allow_key_storage": "允许密钥存储",
|
||||
"description": "这将允许你在任意新设备上查看聊天历史,这对备份聊天和数字身份是必需的。<a了解更多</a>",
|
||||
"description": "这将允许你在任意新设备上查看聊天历史,这对备份聊天和数字身份是必需的。<a>了解更多</a>",
|
||||
"title": "密钥存储"
|
||||
},
|
||||
"recovery": {
|
||||
@ -3741,7 +3748,7 @@
|
||||
"other": "%(names)s 与其他 %(count)s 个人正在输入…"
|
||||
},
|
||||
"one_user": "%(displayName)s 正在输入…",
|
||||
"two_users": "%(names)s 与其他 %(lastPerson)s 个人正在输入…"
|
||||
"two_users": "%(names)s 与 %(lastPerson)s 正在输入…"
|
||||
},
|
||||
"undecryptable_tooltip": "此消息无法解密"
|
||||
},
|
||||
@ -3894,7 +3901,6 @@
|
||||
"connection_lost": "与服务器的连接已丢失",
|
||||
"connection_lost_description": "在未连接到服务器的情况下,你无法拨打电话。",
|
||||
"consulting": "正在与 %(transferTarget)s 协商。<a>转接到 %(transferee)s</a>",
|
||||
"decline_call": "拒绝",
|
||||
"default_device": "默认设备",
|
||||
"dial": "拨号",
|
||||
"dialpad": "拨号盘",
|
||||
@ -3945,7 +3951,6 @@
|
||||
"show_sidebar_button": "显示边栏",
|
||||
"silence": "静音通话",
|
||||
"silenced": "通知已静音",
|
||||
"skip_lobby_toggle_option": "立即加入",
|
||||
"start_screenshare": "开始分享屏幕",
|
||||
"stop_screenshare": "停止分享屏幕",
|
||||
"too_many_calls": "呼叫频繁",
|
||||
@ -3967,7 +3972,6 @@
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s 正在分享",
|
||||
"video_call": "视频通话",
|
||||
"video_call_incoming": "视频通话来电",
|
||||
"video_call_started": "已开始视频通话",
|
||||
"video_call_using": "视频通话时使用:",
|
||||
"voice_call": "语音通话",
|
||||
"voice_call_incoming": "语音通话来电",
|
||||
|
||||
@ -3399,7 +3399,6 @@
|
||||
"user_busy_description": "您想要通話的使用者目前忙碌中。",
|
||||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s 正在投影",
|
||||
"video_call": "視訊通話",
|
||||
"video_call_started": "視訊通話已開始",
|
||||
"voice_call": "語音通話",
|
||||
"you_are_presenting": "您正在投影"
|
||||
},
|
||||
|
||||
@ -99,6 +99,7 @@
|
||||
"voice_call": "Ouvrir le salon %(roomName)s contenant un appel vocal."
|
||||
},
|
||||
"appearance": "Apparence",
|
||||
"chat_moved": "La conversation a été déplacée",
|
||||
"collapse_filters": "Réduire la liste des filtres",
|
||||
"empty": {
|
||||
"no_chats": "Pas encore de discussions",
|
||||
@ -224,6 +225,7 @@
|
||||
"message_timestamp_sent_at": "Envoyé à : %(dateTime)s",
|
||||
"url_preview": {
|
||||
"close": "Fermer l’aperçu",
|
||||
"open_link": "Ouvrir le lien",
|
||||
"show_n_more": {
|
||||
"one": "Montrer %(count)s autre preview",
|
||||
"other": "Montrer %(count)s autres previews"
|
||||
|
||||
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
"action": {
|
||||
"back": "Назад",
|
||||
"click": "Нажмите",
|
||||
"close": "Закрыть",
|
||||
"collapse": "Свернуть",
|
||||
"delete": "Удалить",
|
||||
"dismiss": "Закрыть",
|
||||
@ -16,6 +17,7 @@
|
||||
"invite": "Пригласить",
|
||||
"new_conversation": "Новый диалог",
|
||||
"new_room": "Новая комната",
|
||||
"new_section": "Новый раздел",
|
||||
"new_video_room": "Новая видеокомната",
|
||||
"open_menu": "Открыть меню",
|
||||
"pause": "Пауза",
|
||||
@ -34,6 +36,7 @@
|
||||
"common": {
|
||||
"attachment": "Вложение",
|
||||
"encryption_enabled": "Шифрование включено",
|
||||
"loading": "Загрузка…",
|
||||
"preferences": "Настройки",
|
||||
"state_encryption_enabled": "Экспериментальное шифрование включено"
|
||||
},
|
||||
|
||||
@ -129,6 +129,9 @@
|
||||
"room_options": "房间选项",
|
||||
"section_created": "区域已创建",
|
||||
"section_header": {
|
||||
"edit_section": "编辑区域",
|
||||
"more_options": "更多选项",
|
||||
"remove_section": "移除区域",
|
||||
"toggle": "切换区域 %(section)s",
|
||||
"toggle_unread": "切换到区域 %(section)s 中的未读房间"
|
||||
},
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user