mirror of
https://git.tt-rss.org/fox/tt-rss.git
synced 2025-10-16 05:21:12 +02:00
update translations
This commit is contained in:
parent
acffe32206
commit
b6bf3e74fb
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n"
|
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 15:50+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 18:25+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Kevin Kraft <kev@nurzen.de>\n"
|
"Last-Translator: Kevin Kraft <kev@nurzen.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Deutsch <de.org>\n"
|
"Language-Team: Deutsch <de.org>\n"
|
||||||
@ -20,115 +20,119 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
|
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:92
|
#: backend.php:81
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
msgstr "Standard verweden"
|
msgstr "Standard verweden"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:93
|
#: backend.php:82
|
||||||
msgid "Never purge"
|
msgid "Never purge"
|
||||||
msgstr "Niemals löschen"
|
msgstr "Niemals löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:94
|
#: backend.php:83
|
||||||
msgid "1 week old"
|
msgid "1 week old"
|
||||||
msgstr "Nach 1 Woche"
|
msgstr "Nach 1 Woche"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:95
|
#: backend.php:84
|
||||||
msgid "2 weeks old"
|
msgid "2 weeks old"
|
||||||
msgstr "Nach 2 Wochen"
|
msgstr "Nach 2 Wochen"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:96
|
#: backend.php:85
|
||||||
msgid "1 month old"
|
msgid "1 month old"
|
||||||
msgstr "Nach 1 Monat"
|
msgstr "Nach 1 Monat"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:97
|
#: backend.php:86
|
||||||
msgid "2 months old"
|
msgid "2 months old"
|
||||||
msgstr "Nach 2 Monaten"
|
msgstr "Nach 2 Monaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:98
|
#: backend.php:87
|
||||||
msgid "3 months old"
|
msgid "3 months old"
|
||||||
msgstr "Nach 3 Monaten"
|
msgstr "Nach 3 Monaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:101
|
#: backend.php:90
|
||||||
msgid "Default interval"
|
msgid "Default interval"
|
||||||
msgstr "Standard Intervall"
|
msgstr "Standard Intervall"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:102 backend.php:112
|
#: backend.php:91 backend.php:101
|
||||||
msgid "Disable updates"
|
msgid "Disable updates"
|
||||||
msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
|
msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:103 backend.php:113
|
#: backend.php:92 backend.php:102
|
||||||
msgid "Each 15 minutes"
|
msgid "Each 15 minutes"
|
||||||
msgstr "Alle 15 Minuten"
|
msgstr "Alle 15 Minuten"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:104 backend.php:114
|
#: backend.php:93 backend.php:103
|
||||||
msgid "Each 30 minutes"
|
msgid "Each 30 minutes"
|
||||||
msgstr "Alle 30 Minuten"
|
msgstr "Alle 30 Minuten"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:105 backend.php:115
|
#: backend.php:94 backend.php:104
|
||||||
msgid "Hourly"
|
msgid "Hourly"
|
||||||
msgstr "Stündlich"
|
msgstr "Stündlich"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:106 backend.php:116
|
#: backend.php:95 backend.php:105
|
||||||
msgid "Each 4 hours"
|
msgid "Each 4 hours"
|
||||||
msgstr "Alle 4 Stunden"
|
msgstr "Alle 4 Stunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:107 backend.php:117
|
#: backend.php:96 backend.php:106
|
||||||
msgid "Each 12 hours"
|
msgid "Each 12 hours"
|
||||||
msgstr "Alle 12 Stunden"
|
msgstr "Alle 12 Stunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:108 backend.php:118
|
#: backend.php:97 backend.php:107
|
||||||
msgid "Daily"
|
msgid "Daily"
|
||||||
msgstr "Täglich"
|
msgstr "Täglich"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:109 backend.php:119
|
#: backend.php:98 backend.php:108
|
||||||
msgid "Weekly"
|
msgid "Weekly"
|
||||||
msgstr "Wöchentlich"
|
msgstr "Wöchentlich"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:122 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
|
#: backend.php:111 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Standard"
|
msgstr "Standard"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:123
|
#: backend.php:112
|
||||||
msgid "Magpie"
|
msgid "Magpie"
|
||||||
msgstr "Magpie"
|
msgstr "Magpie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:124
|
#: backend.php:113
|
||||||
msgid "SimplePie"
|
msgid "SimplePie"
|
||||||
msgstr "SimplePie"
|
msgstr "SimplePie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:125
|
#: backend.php:114
|
||||||
msgid "Twitter OAuth"
|
msgid "Twitter OAuth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:134 modules/pref-users.php:131
|
#: backend.php:123 modules/pref-users.php:131
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Benutzer"
|
msgstr "Benutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:135
|
#: backend.php:124
|
||||||
msgid "Power User"
|
msgid "Power User"
|
||||||
msgstr "Erfahrener Benutzer"
|
msgstr "Erfahrener Benutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:136
|
#: backend.php:125
|
||||||
msgid "Administrator"
|
msgid "Administrator"
|
||||||
msgstr "Administrator"
|
msgstr "Administrator"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:182 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
|
#: backend.php:176 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
|
#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
|
||||||
msgid "Feeds"
|
msgid "Feeds"
|
||||||
msgstr "Feeds"
|
msgstr "Feeds"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:209
|
#: backend.php:203
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article not found."
|
msgid "Article not found."
|
||||||
msgstr "Feed nicht gefunden."
|
msgstr "Feed nicht gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:526 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
|
#: backend.php:282 functions.php:4769
|
||||||
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
|
msgstr "Feed nicht gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend.php:520 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
|
||||||
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
|
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1558
|
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
|
||||||
msgid "Loading, please wait..."
|
msgid "Loading, please wait..."
|
||||||
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
|
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:539 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
|
#: backend.php:533 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:109
|
#: modules/popup-dialog.php:109
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Default profile"
|
msgid "Default profile"
|
||||||
@ -245,10 +249,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
|
msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:4
|
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
|
||||||
msgstr "Unbekannter Fehler"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:6
|
#: errors.php:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
||||||
@ -309,6 +309,7 @@ msgid "Configuration check failed"
|
|||||||
msgstr "Prüfen der Einstellungen fehlgeschlagen"
|
msgstr "Prüfen der Einstellungen fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:28
|
#: errors.php:28
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
|
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
|
||||||
"\t\tofficial site for more information."
|
"\t\tofficial site for more information."
|
||||||
@ -322,185 +323,185 @@ msgstr ""
|
|||||||
"SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP "
|
"SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP "
|
||||||
"Konfiguration"
|
"Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:1928
|
#: functions.php:1892
|
||||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||||
msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
|
msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2000
|
#: functions.php:1964
|
||||||
msgid "Incorrect username or password"
|
msgid "Incorrect username or password"
|
||||||
msgstr "falscher Benutzername oder Passwort"
|
msgstr "falscher Benutzername oder Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2995 modules/popup-dialog.php:394
|
#: functions.php:2942 modules/popup-dialog.php:394
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Alle Feeds"
|
msgstr "Alle Feeds"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3027 functions.php:3070 functions.php:4317 functions.php:4326
|
#: functions.php:2974 functions.php:3017 functions.php:4265 functions.php:4274
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:86
|
#: modules/pref-feeds.php:86
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Unsortiert"
|
msgstr "Unsortiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3060 functions.php:3662 mobile/functions.php:168
|
#: functions.php:3007 functions.php:3609 mobile/functions.php:168
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Sonderfeeds"
|
msgstr "Sonderfeeds"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3062 functions.php:3664 prefs.php:109
|
#: functions.php:3009 functions.php:3611 prefs.php:109
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
|
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Label"
|
msgstr "Label"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3108 help/3.php:61
|
#: functions.php:3055 help/3.php:61
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Bewertete Artikel"
|
msgstr "Bewertete Artikel"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3110 help/3.php:62
|
#: functions.php:3057 help/3.php:62
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Veröffentlichte Artikel"
|
msgstr "Veröffentlichte Artikel"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3112 help/3.php:60
|
#: functions.php:3059 help/3.php:60
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Neue Artikel"
|
msgstr "Neue Artikel"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3114 help/3.php:59
|
#: functions.php:3061 help/3.php:59
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Alle Artikel"
|
msgstr "Alle Artikel"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3116
|
#: functions.php:3063
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Bewertete Artikel"
|
msgstr "Bewertete Artikel"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4084
|
#: functions.php:4031
|
||||||
msgid "Select:"
|
msgid "Select:"
|
||||||
msgstr "Auswahl:"
|
msgstr "Auswahl:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4085 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
|
#: functions.php:4032 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
|
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Alle"
|
msgstr "Alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4086 functions.php:4098 tt-rss.php:139
|
#: functions.php:4033 functions.php:4045 tt-rss.php:139
|
||||||
msgid "Unread"
|
msgid "Unread"
|
||||||
msgstr "Ungelesen"
|
msgstr "Ungelesen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4087
|
#: functions.php:4034
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Invertieren"
|
msgstr "Invertieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4088 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
|
#: functions.php:4035 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
|
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Keine"
|
msgstr "Keine"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4094 tt-rss.php:165
|
#: functions.php:4041 tt-rss.php:165
|
||||||
msgid "Actions..."
|
msgid "Actions..."
|
||||||
msgstr "Aktionen..."
|
msgstr "Aktionen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4096
|
#: functions.php:4043
|
||||||
msgid "Selection toggle:"
|
msgid "Selection toggle:"
|
||||||
msgstr "Auswahl umschalten:"
|
msgstr "Auswahl umschalten:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4099 tt-rss.php:137
|
#: functions.php:4046 tt-rss.php:137
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Bewertet"
|
msgstr "Bewertet"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4100 tt-rss.php:138
|
#: functions.php:4047 tt-rss.php:138
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Veröffentlicht"
|
msgstr "Veröffentlicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4102
|
#: functions.php:4049
|
||||||
msgid "Selection:"
|
msgid "Selection:"
|
||||||
msgstr "Auswahl:"
|
msgstr "Auswahl:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4104 functions.php:4122 localized_schema.php:10
|
#: functions.php:4051 functions.php:4069 localized_schema.php:10
|
||||||
#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
|
#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
|
||||||
msgid "Mark as read"
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
msgstr "Als gelesen markieren"
|
msgstr "Als gelesen markieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4107
|
#: functions.php:4054
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr "Archiv"
|
msgstr "Archiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4109
|
#: functions.php:4056
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Move back"
|
msgid "Move back"
|
||||||
msgstr "Zurück gehen"
|
msgstr "Zurück gehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4110
|
#: functions.php:4057
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Standard"
|
msgstr "Standard"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4114 functions.php:4682 functions.php:5303
|
#: functions.php:4061 functions.php:4627 functions.php:5229
|
||||||
msgid "Forward by email"
|
msgid "Forward by email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4120 PrefFilterTree.js:29
|
#: functions.php:4067 PrefFilterTree.js:29
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed:"
|
msgid "Feed:"
|
||||||
msgstr "Feed"
|
msgstr "Feed"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4124 modules/popup-dialog.php:737
|
#: functions.php:4071 modules/popup-dialog.php:737
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "View as RSS"
|
msgid "View as RSS"
|
||||||
msgstr "Tags Anzeigen"
|
msgstr "Tags Anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4134 functions.php:4734
|
#: functions.php:4081 functions.php:4679
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Visit the website"
|
msgid "Visit the website"
|
||||||
msgstr "Offizielle Website besuchen"
|
msgstr "Offizielle Website besuchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4180
|
#: functions.php:4127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "View as RSS feed"
|
msgid "View as RSS feed"
|
||||||
msgstr "Feeds anzeigen"
|
msgstr "Feeds anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4504 viewfeed.js:2342
|
#: functions.php:4452 viewfeed.js:2243
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to play"
|
msgid "Click to play"
|
||||||
msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
|
msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4505 viewfeed.js:2341
|
#: functions.php:4453 viewfeed.js:2242
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4634
|
#: functions.php:4579
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - "
|
msgstr " - "
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4663 functions.php:5281
|
#: functions.php:4608 functions.php:5207
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
|
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4669 functions.php:5290
|
#: functions.php:4614 functions.php:5216
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open article in new tab"
|
msgid "Open article in new tab"
|
||||||
msgstr "Artikel in neuem Fenster öffnen"
|
msgstr "Artikel in neuem Fenster öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4676 functions.php:5297 viewfeed.js:2286
|
#: functions.php:4621 functions.php:5223 viewfeed.js:2187
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit article note"
|
msgid "Edit article note"
|
||||||
msgstr "Tags bearbeiten"
|
msgstr "Tags bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4689 functions.php:5310 digest.js:435
|
#: functions.php:4634 functions.php:5236 digest.js:435
|
||||||
msgid "Share on Twitter"
|
msgid "Share on Twitter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4695
|
#: functions.php:4640
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Close this panel"
|
msgid "Close this panel"
|
||||||
msgstr "Dieses Fenster schließen"
|
msgstr "Dieses Fenster schließen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4712 functions.php:5212
|
#: functions.php:4657 functions.php:5138
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr "Original von:"
|
msgstr "Original von:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4725 functions.php:5225 modules/popup-dialog.php:251
|
#: functions.php:4670 functions.php:5151 modules/popup-dialog.php:251
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:298
|
#: modules/pref-feeds.php:298
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "Feed"
|
msgstr "Feed"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4766 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
|
#: functions.php:4709 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
|
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
|
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
|
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
|
||||||
@ -509,41 +510,29 @@ msgstr "Feed"
|
|||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Dieses Fenster schließen"
|
msgstr "Dieses Fenster schließen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4823
|
#: functions.php:4975 functions.php:5054
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
|
||||||
msgstr "Feed nicht gefunden."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4892
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
|
||||||
"local configuration."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die "
|
|
||||||
"Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5047 functions.php:5128
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "Als gelesen markieren"
|
msgstr "Als gelesen markieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5316
|
#: functions.php:5242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss article"
|
msgid "Dismiss article"
|
||||||
msgstr "Artikel veröffentlichen"
|
msgstr "Artikel veröffentlichen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5335
|
#: functions.php:5261
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5338
|
#: functions.php:5264
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5341
|
#: functions.php:5267
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5345
|
#: functions.php:5271
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
@ -551,54 +540,54 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
|
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
|
||||||
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
|
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5347
|
#: functions.php:5273
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5362 functions.php:6668
|
#: functions.php:5288 functions.php:6613
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5372 functions.php:6678
|
#: functions.php:5298 functions.php:6623
|
||||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||||
msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
|
msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6178 tt-rss.php:179
|
#: functions.php:6105 tt-rss.php:179
|
||||||
msgid "Create label..."
|
msgid "Create label..."
|
||||||
msgstr "Label erstellen..."
|
msgstr "Label erstellen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6192
|
#: functions.php:6119
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove:"
|
msgid "Remove:"
|
||||||
msgstr "Entfernen"
|
msgstr "Entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6196
|
#: functions.php:6123
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Assign:"
|
msgid "Assign:"
|
||||||
msgstr "Label zuweisen:"
|
msgstr "Label zuweisen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6244
|
#: functions.php:6171
|
||||||
msgid "no tags"
|
msgid "no tags"
|
||||||
msgstr "Keine Tags"
|
msgstr "Keine Tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6267
|
#: functions.php:6194
|
||||||
msgid "edit note"
|
msgid "edit note"
|
||||||
msgstr "Notiz bearbeiten"
|
msgstr "Notiz bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6658
|
#: functions.php:6603
|
||||||
msgid "No feed selected."
|
msgid "No feed selected."
|
||||||
msgstr "Kein Feed ausgewählt."
|
msgstr "Kein Feed ausgewählt."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6846
|
#: functions.php:6787
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "unbekannter Typ"
|
msgstr "unbekannter Typ"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6886
|
#: functions.php:6827
|
||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Anhang:"
|
msgstr "Anhang:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6888
|
#: functions.php:6829
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr "Anhänge:"
|
msgstr "Anhänge:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -631,7 +620,7 @@ msgstr "Artikel löschen"
|
|||||||
msgid "Set starred"
|
msgid "Set starred"
|
||||||
msgstr "Bewertung setzen"
|
msgstr "Bewertung setzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:470
|
#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:401
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr "Artikel veröffentlichen"
|
msgstr "Artikel veröffentlichen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -639,7 +628,7 @@ msgstr "Artikel veröffentlichen"
|
|||||||
msgid "Assign tags"
|
msgid "Assign tags"
|
||||||
msgstr "Tags zuweisen"
|
msgstr "Tags zuweisen"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2227
|
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2128
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "Label zuweisen"
|
msgstr "Label zuweisen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -843,7 +832,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Sort headlines by feed date"
|
msgid "Sort headlines by feed date"
|
||||||
msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
|
msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:57 prefs.js:1720
|
#: localized_schema.php:57 prefs.js:1676
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Customize stylesheet"
|
msgid "Customize stylesheet"
|
||||||
msgstr "Benutzer Stylesheet URL"
|
msgstr "Benutzer Stylesheet URL"
|
||||||
@ -1099,21 +1088,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registriert"
|
msgstr "Registriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:830
|
#: modules/backend-rpc.php:828
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your request could not be completed."
|
msgid "Your request could not be completed."
|
||||||
msgstr "Ihre Registrieungsinformationen sind unvollständig."
|
msgstr "Ihre Registrieungsinformationen sind unvollständig."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:834
|
#: modules/backend-rpc.php:832
|
||||||
msgid "Feed update has been scheduled."
|
msgid "Feed update has been scheduled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:842
|
#: modules/backend-rpc.php:840
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Category update has been scheduled."
|
msgid "Category update has been scheduled."
|
||||||
msgstr "Passwort wurde geändert."
|
msgstr "Passwort wurde geändert."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:855
|
#: modules/backend-rpc.php:853
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Can't update this kind of feed."
|
msgid "Can't update this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
|
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
|
||||||
@ -2235,12 +2224,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."
|
"Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
|
#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
|
||||||
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:363
|
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:367
|
||||||
#: mobile/prefs.php:25
|
#: mobile/prefs.php:25
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Startseite"
|
msgstr "Startseite"
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:399
|
#: mobile/functions.php:403
|
||||||
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
|
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
|
||||||
msgstr "Nicht gefunden (klicken um Feed zu aktualisieren)"
|
msgstr "Nicht gefunden (klicken um Feed zu aktualisieren)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2279,7 +2268,7 @@ msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
|
|||||||
msgid "Sort feeds by unread count"
|
msgid "Sort feeds by unread count"
|
||||||
msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
|
msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:24 tt-rss.js:529 tt-rss.js:542
|
#: digest.js:24 tt-rss.js:506 tt-rss.js:519
|
||||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
|
msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2293,15 +2282,15 @@ msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
|
|||||||
msgid "Error: unable to load article."
|
msgid "Error: unable to load article."
|
||||||
msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen."
|
msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen."
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:427
|
#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:358
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
|
msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:432
|
#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:363
|
||||||
msgid "Star article"
|
msgid "Star article"
|
||||||
msgstr "Artikel bewerten"
|
msgstr "Artikel bewerten"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:465
|
#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:396
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
|
msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2328,7 +2317,7 @@ msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
|
|||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr "Gehe zu..."
|
msgstr "Gehe zu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: feedlist.js:276
|
#: feedlist.js:272
|
||||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||||
msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)"
|
msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2337,112 +2326,112 @@ msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)"
|
|||||||
msgid "Update feed"
|
msgid "Update feed"
|
||||||
msgstr "Alle Feeds aktualisieren"
|
msgstr "Alle Feeds aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:62
|
#: functions.js:70
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
|
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
|
||||||
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:628
|
#: functions.js:631
|
||||||
msgid "Date syntax appears to be correct."
|
msgid "Date syntax appears to be correct."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:631
|
#: functions.js:634
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Date syntax is incorrect."
|
msgid "Date syntax is incorrect."
|
||||||
msgstr "Altes Passwort ist falsch."
|
msgstr "Altes Passwort ist falsch."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:767
|
#: functions.js:770
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||||
msgstr "Gespeicherte Daten entfernen"
|
msgstr "Gespeicherte Daten entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:799
|
#: functions.js:802
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||||
msgstr "Bitte einen Feed auswählen."
|
msgstr "Bitte einen Feed auswählen."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:801
|
#: functions.js:804
|
||||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||||
msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen"
|
msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:818
|
#: functions.js:821
|
||||||
msgid "Please enter label caption:"
|
msgid "Please enter label caption:"
|
||||||
msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
|
msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:823
|
#: functions.js:826
|
||||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||||
msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
|
msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:865
|
#: functions.js:868
|
||||||
msgid "Subscribe to Feed"
|
msgid "Subscribe to Feed"
|
||||||
msgstr "Feed abonnieren"
|
msgstr "Feed abonnieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:873
|
#: functions.js:876
|
||||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||||
msgstr "Abonniere Feed..."
|
msgstr "Abonniere Feed..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:891
|
#: functions.js:894
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %s"
|
msgid "Subscribed to %s"
|
||||||
msgstr "Abonnierte Feeds:"
|
msgstr "Abonnierte Feeds:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:896
|
#: functions.js:899
|
||||||
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:899
|
#: functions.js:902
|
||||||
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:935
|
#: functions.js:938
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Couldn't download the specified URL."
|
msgid "Couldn't download the specified URL."
|
||||||
msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
|
msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:938
|
#: functions.js:941
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||||
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
|
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:967
|
#: functions.js:970
|
||||||
msgid "Create Filter"
|
msgid "Create Filter"
|
||||||
msgstr "Filter erstellen"
|
msgstr "Filter erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1017 tt-rss.js:414
|
#: functions.js:1020 tt-rss.js:391
|
||||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||||
msgstr "Abbestellen von %s?"
|
msgstr "Abbestellen von %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1134
|
#: functions.js:1127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter category title:"
|
msgid "Please enter category title:"
|
||||||
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
|
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1165
|
#: functions.js:1158
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||||
msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen"
|
msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1349 tt-rss.js:393 tt-rss.js:866
|
#: functions.js:1342 tt-rss.js:370 tt-rss.js:843
|
||||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
|
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1361
|
#: functions.js:1354
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit Feed"
|
msgid "Edit Feed"
|
||||||
msgstr "Feed bearbeiten"
|
msgstr "Feed bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1399
|
#: functions.js:1392
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "More Feeds"
|
msgid "More Feeds"
|
||||||
msgstr "Weitere Feeds"
|
msgstr "Weitere Feeds"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1438 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
|
#: functions.js:1431 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
|
||||||
#: prefs.js:667 prefs.js:1350
|
#: prefs.js:667 prefs.js:1323
|
||||||
msgid "No feeds are selected."
|
msgid "No feeds are selected."
|
||||||
msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
|
msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1480
|
#: functions.js:1473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||||
"be removed."
|
"be removed."
|
||||||
@ -2476,7 +2465,7 @@ msgstr "Filter entfernen %s?"
|
|||||||
msgid "Remove selected labels?"
|
msgid "Remove selected labels?"
|
||||||
msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
|
msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:296 prefs.js:1391
|
#: prefs.js:296 prefs.js:1364
|
||||||
msgid "No labels are selected."
|
msgid "No labels are selected."
|
||||||
msgstr "Keine Label ausgewählt."
|
msgstr "Keine Label ausgewählt."
|
||||||
|
|
||||||
@ -2517,7 +2506,7 @@ msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
|
|||||||
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
||||||
msgstr "Artikel von wievielen Tagen aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
|
msgstr "Artikel von wievielen Tagen aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:474 prefs.js:1423
|
#: prefs.js:474 prefs.js:1396
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2564,70 +2553,70 @@ msgstr "Importieren"
|
|||||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||||
msgstr "Bitte ein Profil zum aktivieren auswählen"
|
msgstr "Bitte ein Profil zum aktivieren auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:941
|
#: prefs.js:915
|
||||||
msgid "Reset to defaults?"
|
msgid "Reset to defaults?"
|
||||||
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
|
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1158
|
#: prefs.js:1131
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed Categories"
|
msgid "Feed Categories"
|
||||||
msgstr "Neu kategorisieren"
|
msgstr "Neu kategorisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1167
|
#: prefs.js:1140
|
||||||
msgid "Remove selected categories?"
|
msgid "Remove selected categories?"
|
||||||
msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
|
msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1186
|
#: prefs.js:1159
|
||||||
msgid "No categories are selected."
|
msgid "No categories are selected."
|
||||||
msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
|
msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1225
|
#: prefs.js:1198
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
||||||
msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
|
msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1334
|
#: prefs.js:1307
|
||||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||||
msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
|
msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1357
|
#: prefs.js:1330
|
||||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
|
"Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1377
|
#: prefs.js:1350
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
||||||
msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?"
|
msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1414
|
#: prefs.js:1387
|
||||||
msgid "Settings Profiles"
|
msgid "Settings Profiles"
|
||||||
msgstr "Einstellungsprofile"
|
msgstr "Einstellungsprofile"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1441
|
#: prefs.js:1414
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No profiles are selected."
|
msgid "No profiles are selected."
|
||||||
msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
|
msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1449 prefs.js:1502
|
#: prefs.js:1422 prefs.js:1475
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Activate selected profile?"
|
msgid "Activate selected profile?"
|
||||||
msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
|
msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1465 prefs.js:1518
|
#: prefs.js:1438 prefs.js:1491
|
||||||
msgid "Please choose a profile to activate."
|
msgid "Please choose a profile to activate."
|
||||||
msgstr "Bitte ein Profil zum aktivieren auswählen"
|
msgstr "Bitte ein Profil zum aktivieren auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1526
|
#: prefs.js:1499
|
||||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1627
|
#: prefs.js:1583
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Label Editor"
|
msgid "Label Editor"
|
||||||
msgstr "Feed-Editor"
|
msgstr "Feed-Editor"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1691
|
#: prefs.js:1647
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2636,116 +2625,126 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||||
msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
|
msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:403
|
#: tt-rss.js:380
|
||||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||||
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
|
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:408 tt-rss.js:616 tt-rss.js:1085
|
#: tt-rss.js:385 tt-rss.js:593 tt-rss.js:1010
|
||||||
msgid "Please select some feed first."
|
msgid "Please select some feed first."
|
||||||
msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
|
msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:611
|
#: tt-rss.js:588
|
||||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
|
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:621
|
#: tt-rss.js:598
|
||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
|
msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:1125
|
#: tt-rss.js:1050
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
|
msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:664 viewfeed.js:702 viewfeed.js:739 viewfeed.js:801
|
#: viewfeed.js:565 viewfeed.js:603 viewfeed.js:640 viewfeed.js:702
|
||||||
#: viewfeed.js:833 viewfeed.js:949 viewfeed.js:993 viewfeed.js:1043
|
#: viewfeed.js:734 viewfeed.js:850 viewfeed.js:894 viewfeed.js:944
|
||||||
#: viewfeed.js:1771
|
#: viewfeed.js:1672
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
|
msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:929
|
#: viewfeed.js:830
|
||||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
|
msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:958
|
#: viewfeed.js:859
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
|
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:960
|
#: viewfeed.js:861
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||||
msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
|
msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1002
|
#: viewfeed.js:903
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
|
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1005
|
#: viewfeed.js:906
|
||||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||||
msgstr "%d archivierte Artikel zurück verschieben"
|
msgstr "%d archivierte Artikel zurück verschieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1049
|
#: viewfeed.js:950
|
||||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
|
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1073
|
#: viewfeed.js:974
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit article Tags"
|
msgid "Edit article Tags"
|
||||||
msgstr "Tags bearbeiten"
|
msgstr "Tags bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1455
|
#: viewfeed.js:1356
|
||||||
msgid "No article is selected."
|
msgid "No article is selected."
|
||||||
msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
|
msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1490
|
#: viewfeed.js:1391
|
||||||
msgid "No articles found to mark"
|
msgid "No articles found to mark"
|
||||||
msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
|
msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1492
|
#: viewfeed.js:1393
|
||||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||||
msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
|
msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1581
|
#: viewfeed.js:1482
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to load article."
|
msgid "Unable to load article."
|
||||||
msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen."
|
msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1642
|
#: viewfeed.js:1543
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Lade Feedliste..."
|
msgstr "Lade Feedliste..."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1785
|
#: viewfeed.js:1686
|
||||||
msgid "Forward article by email"
|
msgid "Forward article by email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2179
|
#: viewfeed.js:2080
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen"
|
msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2185
|
#: viewfeed.js:2086
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "View in a tt-rss tab"
|
msgid "View in a tt-rss tab"
|
||||||
msgstr "Artikel in neuem Fenster öffnen"
|
msgstr "Artikel in neuem Fenster öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2232
|
#: viewfeed.js:2133
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
|
msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2335
|
#: viewfeed.js:2236
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Playing..."
|
msgid "Playing..."
|
||||||
msgstr "Lade Feedliste..."
|
msgstr "Lade Feedliste..."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2336
|
#: viewfeed.js:2237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to pause"
|
msgid "Click to pause"
|
||||||
msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
|
msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unknown error"
|
||||||
|
#~ msgstr "Unbekannter Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||||
|
#~ "local configuration."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die "
|
||||||
|
#~ "Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Mark articles as read automatically"
|
#~ msgid "Mark articles as read automatically"
|
||||||
#~ msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren"
|
#~ msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 15:50+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 18:25+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Manuel Gualda Caballero <manuel@utopiaverde.org>\n"
|
"Last-Translator: Manuel Gualda Caballero <manuel@utopiaverde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Español <manuel@utopiaverde.org>\n"
|
"Language-Team: Español <manuel@utopiaverde.org>\n"
|
||||||
@ -14,115 +14,119 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:92
|
#: backend.php:81
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
msgstr "Usar configuración por defecto"
|
msgstr "Usar configuración por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:93
|
#: backend.php:82
|
||||||
msgid "Never purge"
|
msgid "Never purge"
|
||||||
msgstr "Nunca purgar"
|
msgstr "Nunca purgar"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:94
|
#: backend.php:83
|
||||||
msgid "1 week old"
|
msgid "1 week old"
|
||||||
msgstr "1 semana de antigüedad"
|
msgstr "1 semana de antigüedad"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:95
|
#: backend.php:84
|
||||||
msgid "2 weeks old"
|
msgid "2 weeks old"
|
||||||
msgstr "2 semanas de antigüedad"
|
msgstr "2 semanas de antigüedad"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:96
|
#: backend.php:85
|
||||||
msgid "1 month old"
|
msgid "1 month old"
|
||||||
msgstr "1 mes de antigüedad"
|
msgstr "1 mes de antigüedad"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:97
|
#: backend.php:86
|
||||||
msgid "2 months old"
|
msgid "2 months old"
|
||||||
msgstr "2 meses de antigüedad"
|
msgstr "2 meses de antigüedad"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:98
|
#: backend.php:87
|
||||||
msgid "3 months old"
|
msgid "3 months old"
|
||||||
msgstr "3 meses de antigüedad"
|
msgstr "3 meses de antigüedad"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:101
|
#: backend.php:90
|
||||||
msgid "Default interval"
|
msgid "Default interval"
|
||||||
msgstr "Intervalo por defecto"
|
msgstr "Intervalo por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:102 backend.php:112
|
#: backend.php:91 backend.php:101
|
||||||
msgid "Disable updates"
|
msgid "Disable updates"
|
||||||
msgstr "Desactivar actualizaciones"
|
msgstr "Desactivar actualizaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:103 backend.php:113
|
#: backend.php:92 backend.php:102
|
||||||
msgid "Each 15 minutes"
|
msgid "Each 15 minutes"
|
||||||
msgstr "Cada 15 minutos"
|
msgstr "Cada 15 minutos"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:104 backend.php:114
|
#: backend.php:93 backend.php:103
|
||||||
msgid "Each 30 minutes"
|
msgid "Each 30 minutes"
|
||||||
msgstr "Cada 30 minutos"
|
msgstr "Cada 30 minutos"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:105 backend.php:115
|
#: backend.php:94 backend.php:104
|
||||||
msgid "Hourly"
|
msgid "Hourly"
|
||||||
msgstr "Cada hora"
|
msgstr "Cada hora"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:106 backend.php:116
|
#: backend.php:95 backend.php:105
|
||||||
msgid "Each 4 hours"
|
msgid "Each 4 hours"
|
||||||
msgstr "Cada 4 horas"
|
msgstr "Cada 4 horas"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:107 backend.php:117
|
#: backend.php:96 backend.php:106
|
||||||
msgid "Each 12 hours"
|
msgid "Each 12 hours"
|
||||||
msgstr "Cada 12 horas"
|
msgstr "Cada 12 horas"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:108 backend.php:118
|
#: backend.php:97 backend.php:107
|
||||||
msgid "Daily"
|
msgid "Daily"
|
||||||
msgstr "Diariamente"
|
msgstr "Diariamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:109 backend.php:119
|
#: backend.php:98 backend.php:108
|
||||||
msgid "Weekly"
|
msgid "Weekly"
|
||||||
msgstr "Semanalmente"
|
msgstr "Semanalmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:122 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
|
#: backend.php:111 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Por defecto"
|
msgstr "Por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:123
|
#: backend.php:112
|
||||||
msgid "Magpie"
|
msgid "Magpie"
|
||||||
msgstr "Magpie"
|
msgstr "Magpie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:124
|
#: backend.php:113
|
||||||
msgid "SimplePie"
|
msgid "SimplePie"
|
||||||
msgstr "SimplePie"
|
msgstr "SimplePie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:125
|
#: backend.php:114
|
||||||
msgid "Twitter OAuth"
|
msgid "Twitter OAuth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:134 modules/pref-users.php:131
|
#: backend.php:123 modules/pref-users.php:131
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Usuario"
|
msgstr "Usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:135
|
#: backend.php:124
|
||||||
msgid "Power User"
|
msgid "Power User"
|
||||||
msgstr "Usuario con poder"
|
msgstr "Usuario con poder"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:136
|
#: backend.php:125
|
||||||
msgid "Administrator"
|
msgid "Administrator"
|
||||||
msgstr "Administrador"
|
msgstr "Administrador"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:182 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
|
#: backend.php:176 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
|
#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
|
||||||
msgid "Feeds"
|
msgid "Feeds"
|
||||||
msgstr "Fuentes"
|
msgstr "Fuentes"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:209
|
#: backend.php:203
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article not found."
|
msgid "Article not found."
|
||||||
msgstr "Fuente no encontrada."
|
msgstr "Fuente no encontrada."
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:526 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
|
#: backend.php:282 functions.php:4769
|
||||||
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
|
msgstr "Fuente no encontrada."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend.php:520 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
|
||||||
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
|
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1558
|
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
|
||||||
msgid "Loading, please wait..."
|
msgid "Loading, please wait..."
|
||||||
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
|
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:539 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
|
#: backend.php:533 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:109
|
#: modules/popup-dialog.php:109
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Default profile"
|
msgid "Default profile"
|
||||||
@ -242,10 +246,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
|
msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:4
|
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
|
||||||
msgstr "Error desconocido"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:6
|
#: errors.php:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
||||||
@ -305,6 +305,7 @@ msgid "Configuration check failed"
|
|||||||
msgstr "La comprobación de la configuración ha fallado."
|
msgstr "La comprobación de la configuración ha fallado."
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:28
|
#: errors.php:28
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
|
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
|
||||||
"\t\tofficial site for more information."
|
"\t\tofficial site for more information."
|
||||||
@ -318,185 +319,185 @@ msgstr ""
|
|||||||
"La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración de su "
|
"La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración de su "
|
||||||
"base de datos y PHP."
|
"base de datos y PHP."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:1928
|
#: functions.php:1892
|
||||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||||
msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)"
|
msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2000
|
#: functions.php:1964
|
||||||
msgid "Incorrect username or password"
|
msgid "Incorrect username or password"
|
||||||
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
|
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2995 modules/popup-dialog.php:394
|
#: functions.php:2942 modules/popup-dialog.php:394
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Todas las fuentes"
|
msgstr "Todas las fuentes"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3027 functions.php:3070 functions.php:4317 functions.php:4326
|
#: functions.php:2974 functions.php:3017 functions.php:4265 functions.php:4274
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:86
|
#: modules/pref-feeds.php:86
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Sin clasificar"
|
msgstr "Sin clasificar"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3060 functions.php:3662 mobile/functions.php:168
|
#: functions.php:3007 functions.php:3609 mobile/functions.php:168
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Especial"
|
msgstr "Especial"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3062 functions.php:3664 prefs.php:109
|
#: functions.php:3009 functions.php:3611 prefs.php:109
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
|
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Etiquetas"
|
msgstr "Etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3108 help/3.php:61
|
#: functions.php:3055 help/3.php:61
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3110 help/3.php:62
|
#: functions.php:3057 help/3.php:62
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Publicados"
|
msgstr "Publicados"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3112 help/3.php:60
|
#: functions.php:3059 help/3.php:60
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Recientes"
|
msgstr "Recientes"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3114 help/3.php:59
|
#: functions.php:3061 help/3.php:59
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Todos"
|
msgstr "Todos"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3116
|
#: functions.php:3063
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4084
|
#: functions.php:4031
|
||||||
msgid "Select:"
|
msgid "Select:"
|
||||||
msgstr "Seleccione:"
|
msgstr "Seleccione:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4085 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
|
#: functions.php:4032 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
|
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4086 functions.php:4098 tt-rss.php:139
|
#: functions.php:4033 functions.php:4045 tt-rss.php:139
|
||||||
msgid "Unread"
|
msgid "Unread"
|
||||||
msgstr "Sin leer"
|
msgstr "Sin leer"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4087
|
#: functions.php:4034
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Invertir"
|
msgstr "Invertir"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4088 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
|
#: functions.php:4035 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
|
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Ninguno"
|
msgstr "Ninguno"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4094 tt-rss.php:165
|
#: functions.php:4041 tt-rss.php:165
|
||||||
msgid "Actions..."
|
msgid "Actions..."
|
||||||
msgstr "Acciones..."
|
msgstr "Acciones..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4096
|
#: functions.php:4043
|
||||||
msgid "Selection toggle:"
|
msgid "Selection toggle:"
|
||||||
msgstr "Cambiar la selección:"
|
msgstr "Cambiar la selección:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4099 tt-rss.php:137
|
#: functions.php:4046 tt-rss.php:137
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4100 tt-rss.php:138
|
#: functions.php:4047 tt-rss.php:138
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publicado"
|
msgstr "Publicado"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4102
|
#: functions.php:4049
|
||||||
msgid "Selection:"
|
msgid "Selection:"
|
||||||
msgstr "Selección:"
|
msgstr "Selección:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4104 functions.php:4122 localized_schema.php:10
|
#: functions.php:4051 functions.php:4069 localized_schema.php:10
|
||||||
#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
|
#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
|
||||||
msgid "Mark as read"
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
msgstr "Marcar como leído"
|
msgstr "Marcar como leído"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4107
|
#: functions.php:4054
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4109
|
#: functions.php:4056
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Move back"
|
msgid "Move back"
|
||||||
msgstr "Volver atrás"
|
msgstr "Volver atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4110
|
#: functions.php:4057
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Por defecto"
|
msgstr "Por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4114 functions.php:4682 functions.php:5303
|
#: functions.php:4061 functions.php:4627 functions.php:5229
|
||||||
msgid "Forward by email"
|
msgid "Forward by email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4120 PrefFilterTree.js:29
|
#: functions.php:4067 PrefFilterTree.js:29
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed:"
|
msgid "Feed:"
|
||||||
msgstr "Fuente"
|
msgstr "Fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4124 modules/popup-dialog.php:737
|
#: functions.php:4071 modules/popup-dialog.php:737
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "View as RSS"
|
msgid "View as RSS"
|
||||||
msgstr "Ver etiquetas"
|
msgstr "Ver etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4134 functions.php:4734
|
#: functions.php:4081 functions.php:4679
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Visit the website"
|
msgid "Visit the website"
|
||||||
msgstr "Visitar el sitio oficial"
|
msgstr "Visitar el sitio oficial"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4180
|
#: functions.php:4127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "View as RSS feed"
|
msgid "View as RSS feed"
|
||||||
msgstr "Ver fuentes"
|
msgstr "Ver fuentes"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4504 viewfeed.js:2342
|
#: functions.php:4452 viewfeed.js:2243
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to play"
|
msgid "Click to play"
|
||||||
msgstr "Pulse aquí para editar"
|
msgstr "Pulse aquí para editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4505 viewfeed.js:2341
|
#: functions.php:4453 viewfeed.js:2242
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4634
|
#: functions.php:4579
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - "
|
msgstr " - "
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4663 functions.php:5281
|
#: functions.php:4608 functions.php:5207
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
|
msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4669 functions.php:5290
|
#: functions.php:4614 functions.php:5216
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open article in new tab"
|
msgid "Open article in new tab"
|
||||||
msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana"
|
msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4676 functions.php:5297 viewfeed.js:2286
|
#: functions.php:4621 functions.php:5223 viewfeed.js:2187
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit article note"
|
msgid "Edit article note"
|
||||||
msgstr "Editar etiquetas"
|
msgstr "Editar etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4689 functions.php:5310 digest.js:435
|
#: functions.php:4634 functions.php:5236 digest.js:435
|
||||||
msgid "Share on Twitter"
|
msgid "Share on Twitter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4695
|
#: functions.php:4640
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Close this panel"
|
msgid "Close this panel"
|
||||||
msgstr "Cerrar esta ventana"
|
msgstr "Cerrar esta ventana"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4712 functions.php:5212
|
#: functions.php:4657 functions.php:5138
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4725 functions.php:5225 modules/popup-dialog.php:251
|
#: functions.php:4670 functions.php:5151 modules/popup-dialog.php:251
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:298
|
#: modules/pref-feeds.php:298
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "Fuente"
|
msgstr "Fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4766 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
|
#: functions.php:4709 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
|
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
|
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
|
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
|
||||||
@ -505,40 +506,28 @@ msgstr "Fuente"
|
|||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Cerrar esta ventana"
|
msgstr "Cerrar esta ventana"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4823
|
#: functions.php:4975 functions.php:5054
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
|
||||||
msgstr "Fuente no encontrada."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4892
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
|
||||||
"local configuration."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"No se puede mostrar la fuente (consulta fallida). Por favor, compruebe la "
|
|
||||||
"sintaxis de la coincidencia de etiqueta o la configuración local."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5047 functions.php:5128
|
|
||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "marcar como leído"
|
msgstr "marcar como leído"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5316
|
#: functions.php:5242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss article"
|
msgid "Dismiss article"
|
||||||
msgstr "Publicar artículo"
|
msgstr "Publicar artículo"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5335
|
#: functions.php:5261
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
|
msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5338
|
#: functions.php:5264
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
|
msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5341
|
#: functions.php:5267
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
|
msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5345
|
#: functions.php:5271
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
@ -547,55 +536,55 @@ msgstr ""
|
|||||||
"artículos a las etiquetas manualmente (ver el menú Acciones -arriba-) o usar "
|
"artículos a las etiquetas manualmente (ver el menú Acciones -arriba-) o usar "
|
||||||
"un filtro."
|
"un filtro."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5347
|
#: functions.php:5273
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar."
|
msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5362 functions.php:6668
|
#: functions.php:5288 functions.php:6613
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5372 functions.php:6678
|
#: functions.php:5298 functions.php:6623
|
||||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
|
"Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6178 tt-rss.php:179
|
#: functions.php:6105 tt-rss.php:179
|
||||||
msgid "Create label..."
|
msgid "Create label..."
|
||||||
msgstr "Crear etiqueta..."
|
msgstr "Crear etiqueta..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6192
|
#: functions.php:6119
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove:"
|
msgid "Remove:"
|
||||||
msgstr "Eliminar"
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6196
|
#: functions.php:6123
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Assign:"
|
msgid "Assign:"
|
||||||
msgstr "Asignar etiqueta:"
|
msgstr "Asignar etiqueta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6244
|
#: functions.php:6171
|
||||||
msgid "no tags"
|
msgid "no tags"
|
||||||
msgstr "sin etiquetas"
|
msgstr "sin etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6267
|
#: functions.php:6194
|
||||||
msgid "edit note"
|
msgid "edit note"
|
||||||
msgstr "editar nota"
|
msgstr "editar nota"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6658
|
#: functions.php:6603
|
||||||
msgid "No feed selected."
|
msgid "No feed selected."
|
||||||
msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
|
msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6846
|
#: functions.php:6787
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "tipo desconocido"
|
msgstr "tipo desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6886
|
#: functions.php:6827
|
||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Adjunto:"
|
msgstr "Adjunto:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6888
|
#: functions.php:6829
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr "Adjuntos:"
|
msgstr "Adjuntos:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -628,7 +617,7 @@ msgstr "Limpiar los artículos"
|
|||||||
msgid "Set starred"
|
msgid "Set starred"
|
||||||
msgstr "Fijar como favorito"
|
msgstr "Fijar como favorito"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:470
|
#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:401
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr "Publicar artículo"
|
msgstr "Publicar artículo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -636,7 +625,7 @@ msgstr "Publicar artículo"
|
|||||||
msgid "Assign tags"
|
msgid "Assign tags"
|
||||||
msgstr "Asignar etiquetas"
|
msgstr "Asignar etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2227
|
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2128
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "Asignar etiqueta"
|
msgstr "Asignar etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
@ -848,7 +837,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Sort headlines by feed date"
|
msgid "Sort headlines by feed date"
|
||||||
msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer"
|
msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:57 prefs.js:1720
|
#: localized_schema.php:57 prefs.js:1676
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Customize stylesheet"
|
msgid "Customize stylesheet"
|
||||||
msgstr "URL de la hoja de estilo del usuario"
|
msgstr "URL de la hoja de estilo del usuario"
|
||||||
@ -1105,21 +1094,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registrado"
|
msgstr "Registrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:830
|
#: modules/backend-rpc.php:828
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your request could not be completed."
|
msgid "Your request could not be completed."
|
||||||
msgstr "Su información de registro está incompleta"
|
msgstr "Su información de registro está incompleta"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:834
|
#: modules/backend-rpc.php:832
|
||||||
msgid "Feed update has been scheduled."
|
msgid "Feed update has been scheduled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:842
|
#: modules/backend-rpc.php:840
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Category update has been scheduled."
|
msgid "Category update has been scheduled."
|
||||||
msgstr "La contraseña ha sido cambiada."
|
msgstr "La contraseña ha sido cambiada."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:855
|
#: modules/backend-rpc.php:853
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Can't update this kind of feed."
|
msgid "Can't update this kind of feed."
|
||||||
msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
|
msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
|
||||||
@ -2243,12 +2232,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"configuración de Tiny Tiny RSS y de su nivel de acceso."
|
"configuración de Tiny Tiny RSS y de su nivel de acceso."
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
|
#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
|
||||||
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:363
|
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:367
|
||||||
#: mobile/prefs.php:25
|
#: mobile/prefs.php:25
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:399
|
#: mobile/functions.php:403
|
||||||
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
|
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2287,7 +2276,7 @@ msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas"
|
|||||||
msgid "Sort feeds by unread count"
|
msgid "Sort feeds by unread count"
|
||||||
msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer"
|
msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:24 tt-rss.js:529 tt-rss.js:542
|
#: digest.js:24 tt-rss.js:506 tt-rss.js:519
|
||||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
|
msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2301,15 +2290,15 @@ msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?"
|
|||||||
msgid "Error: unable to load article."
|
msgid "Error: unable to load article."
|
||||||
msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML."
|
msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML."
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:427
|
#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:358
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
|
msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:432
|
#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:363
|
||||||
msgid "Star article"
|
msgid "Star article"
|
||||||
msgstr "Marcar el artículo como favorito"
|
msgstr "Marcar el artículo como favorito"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:465
|
#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:396
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
msgstr "Anular la publicación del artículo"
|
msgstr "Anular la publicación del artículo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2336,7 +2325,7 @@ msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas"
|
|||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr "Ir a..."
|
msgstr "Ir a..."
|
||||||
|
|
||||||
#: feedlist.js:276
|
#: feedlist.js:272
|
||||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2345,111 +2334,111 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update feed"
|
msgid "Update feed"
|
||||||
msgstr "Actualizar todas las fuentes"
|
msgstr "Actualizar todas las fuentes"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:62
|
#: functions.js:70
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
|
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
|
||||||
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:628
|
#: functions.js:631
|
||||||
msgid "Date syntax appears to be correct."
|
msgid "Date syntax appears to be correct."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:631
|
#: functions.js:634
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Date syntax is incorrect."
|
msgid "Date syntax is incorrect."
|
||||||
msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
|
msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:767
|
#: functions.js:770
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||||
msgstr "Eliminar los datos almacenados"
|
msgstr "Eliminar los datos almacenados"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:799
|
#: functions.js:802
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||||
msgstr "Por favor, seleccione una fuente."
|
msgstr "Por favor, seleccione una fuente."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:801
|
#: functions.js:804
|
||||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:818
|
#: functions.js:821
|
||||||
msgid "Please enter label caption:"
|
msgid "Please enter label caption:"
|
||||||
msgstr "Por favor, introduzca el título de la etiqueta:"
|
msgstr "Por favor, introduzca el título de la etiqueta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:823
|
#: functions.js:826
|
||||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||||
msgstr "No se puede crear la etiqueta: falta el título."
|
msgstr "No se puede crear la etiqueta: falta el título."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:865
|
#: functions.js:868
|
||||||
msgid "Subscribe to Feed"
|
msgid "Subscribe to Feed"
|
||||||
msgstr "Suscribir a la fuente"
|
msgstr "Suscribir a la fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:873
|
#: functions.js:876
|
||||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||||
msgstr "Suscribiéndose a la fuente..."
|
msgstr "Suscribiéndose a la fuente..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:891
|
#: functions.js:894
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %s"
|
msgid "Subscribed to %s"
|
||||||
msgstr "Suscrito a las fuentes:"
|
msgstr "Suscrito a las fuentes:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:896
|
#: functions.js:899
|
||||||
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:899
|
#: functions.js:902
|
||||||
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:935
|
#: functions.js:938
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Couldn't download the specified URL."
|
msgid "Couldn't download the specified URL."
|
||||||
msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente."
|
msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:938
|
#: functions.js:941
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||||
msgstr "No está suscrito a ninguna fuente."
|
msgstr "No está suscrito a ninguna fuente."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:967
|
#: functions.js:970
|
||||||
msgid "Create Filter"
|
msgid "Create Filter"
|
||||||
msgstr "Crear filtro"
|
msgstr "Crear filtro"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1017 tt-rss.js:414
|
#: functions.js:1020 tt-rss.js:391
|
||||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||||
msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
|
msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1134
|
#: functions.js:1127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter category title:"
|
msgid "Please enter category title:"
|
||||||
msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
|
msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1165
|
#: functions.js:1158
|
||||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1349 tt-rss.js:393 tt-rss.js:866
|
#: functions.js:1342 tt-rss.js:370 tt-rss.js:843
|
||||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||||
msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
|
msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1361
|
#: functions.js:1354
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit Feed"
|
msgid "Edit Feed"
|
||||||
msgstr "Editar la fuente"
|
msgstr "Editar la fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1399
|
#: functions.js:1392
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "More Feeds"
|
msgid "More Feeds"
|
||||||
msgstr "Más fuentes"
|
msgstr "Más fuentes"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1438 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
|
#: functions.js:1431 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
|
||||||
#: prefs.js:667 prefs.js:1350
|
#: prefs.js:667 prefs.js:1323
|
||||||
msgid "No feeds are selected."
|
msgid "No feeds are selected."
|
||||||
msgstr "No se han seleccionado fuentes."
|
msgstr "No se han seleccionado fuentes."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1480
|
#: functions.js:1473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||||
"be removed."
|
"be removed."
|
||||||
@ -2482,7 +2471,7 @@ msgstr "¿Eliminar el filtro %s?"
|
|||||||
msgid "Remove selected labels?"
|
msgid "Remove selected labels?"
|
||||||
msgstr "¿Eliminar las etiquetas seleccionadas?"
|
msgstr "¿Eliminar las etiquetas seleccionadas?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:296 prefs.js:1391
|
#: prefs.js:296 prefs.js:1364
|
||||||
msgid "No labels are selected."
|
msgid "No labels are selected."
|
||||||
msgstr "No se han seleccionado etiquetas."
|
msgstr "No se han seleccionado etiquetas."
|
||||||
|
|
||||||
@ -2521,7 +2510,7 @@ msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"¿Cuántos días desea guardar el artículo? (0 = configuración por defecto)"
|
"¿Cuántos días desea guardar el artículo? (0 = configuración por defecto)"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:474 prefs.js:1423
|
#: prefs.js:474 prefs.js:1396
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2566,72 +2555,72 @@ msgstr "Importar"
|
|||||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||||
msgstr "Por favor, seleccione alguna fuente primero."
|
msgstr "Por favor, seleccione alguna fuente primero."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:941
|
#: prefs.js:915
|
||||||
msgid "Reset to defaults?"
|
msgid "Reset to defaults?"
|
||||||
msgstr "¿Reajustar a las opciones por defecto?"
|
msgstr "¿Reajustar a las opciones por defecto?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1158
|
#: prefs.js:1131
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed Categories"
|
msgid "Feed Categories"
|
||||||
msgstr "Volver a categorizar"
|
msgstr "Volver a categorizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1167
|
#: prefs.js:1140
|
||||||
msgid "Remove selected categories?"
|
msgid "Remove selected categories?"
|
||||||
msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?"
|
msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1186
|
#: prefs.js:1159
|
||||||
msgid "No categories are selected."
|
msgid "No categories are selected."
|
||||||
msgstr "No se han seleccionado categorías."
|
msgstr "No se han seleccionado categorías."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1225
|
#: prefs.js:1198
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
||||||
msgstr "¿Reemplazar la actual dirección de publicación por una nueva?"
|
msgstr "¿Reemplazar la actual dirección de publicación por una nueva?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1334
|
#: prefs.js:1307
|
||||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?"
|
"¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1357
|
#: prefs.js:1330
|
||||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"¿Reiniciar la puntuación de todos los artículos? Esta operación puede tomar "
|
"¿Reiniciar la puntuación de todos los artículos? Esta operación puede tomar "
|
||||||
"algo de tiempo."
|
"algo de tiempo."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1377
|
#: prefs.js:1350
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
||||||
msgstr "¿Reajustar los colores de la etiqueta a las opciones por defecto?"
|
msgstr "¿Reajustar los colores de la etiqueta a las opciones por defecto?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1414
|
#: prefs.js:1387
|
||||||
msgid "Settings Profiles"
|
msgid "Settings Profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1441
|
#: prefs.js:1414
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No profiles are selected."
|
msgid "No profiles are selected."
|
||||||
msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
|
msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1449 prefs.js:1502
|
#: prefs.js:1422 prefs.js:1475
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Activate selected profile?"
|
msgid "Activate selected profile?"
|
||||||
msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
|
msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1465 prefs.js:1518
|
#: prefs.js:1438 prefs.js:1491
|
||||||
msgid "Please choose a profile to activate."
|
msgid "Please choose a profile to activate."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1526
|
#: prefs.js:1499
|
||||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1627
|
#: prefs.js:1583
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Label Editor"
|
msgid "Label Editor"
|
||||||
msgstr "Editor de fuente"
|
msgstr "Editor de fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1691
|
#: prefs.js:1647
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2640,116 +2629,126 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||||
msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
|
msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:403
|
#: tt-rss.js:380
|
||||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||||
msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría."
|
msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría."
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:408 tt-rss.js:616 tt-rss.js:1085
|
#: tt-rss.js:385 tt-rss.js:593 tt-rss.js:1010
|
||||||
msgid "Please select some feed first."
|
msgid "Please select some feed first."
|
||||||
msgstr "Por favor, seleccione alguna fuente primero."
|
msgstr "Por favor, seleccione alguna fuente primero."
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:611
|
#: tt-rss.js:588
|
||||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||||
msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente."
|
msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente."
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:621
|
#: tt-rss.js:598
|
||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"
|
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:1125
|
#: tt-rss.js:1050
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!"
|
msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:664 viewfeed.js:702 viewfeed.js:739 viewfeed.js:801
|
#: viewfeed.js:565 viewfeed.js:603 viewfeed.js:640 viewfeed.js:702
|
||||||
#: viewfeed.js:833 viewfeed.js:949 viewfeed.js:993 viewfeed.js:1043
|
#: viewfeed.js:734 viewfeed.js:850 viewfeed.js:894 viewfeed.js:944
|
||||||
#: viewfeed.js:1771
|
#: viewfeed.js:1672
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "No se han seleccionado artículos."
|
msgstr "No se han seleccionado artículos."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:929
|
#: viewfeed.js:830
|
||||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "¿Marcar todos los artículos visibles de %s como leídos?"
|
msgstr "¿Marcar todos los artículos visibles de %s como leídos?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:958
|
#: viewfeed.js:859
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
|
msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:960
|
#: viewfeed.js:861
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||||
msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?"
|
msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1002
|
#: viewfeed.js:903
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
|
msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1005
|
#: viewfeed.js:906
|
||||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1049
|
#: viewfeed.js:950
|
||||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
|
msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1073
|
#: viewfeed.js:974
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit article Tags"
|
msgid "Edit article Tags"
|
||||||
msgstr "Editar etiquetas"
|
msgstr "Editar etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1455
|
#: viewfeed.js:1356
|
||||||
msgid "No article is selected."
|
msgid "No article is selected."
|
||||||
msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
|
msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1490
|
#: viewfeed.js:1391
|
||||||
msgid "No articles found to mark"
|
msgid "No articles found to mark"
|
||||||
msgstr "No se han encontrado artículos que marcar"
|
msgstr "No se han encontrado artículos que marcar"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1492
|
#: viewfeed.js:1393
|
||||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||||
msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?"
|
msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1581
|
#: viewfeed.js:1482
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to load article."
|
msgid "Unable to load article."
|
||||||
msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML."
|
msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1642
|
#: viewfeed.js:1543
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Cargando la lista de la fuente..."
|
msgstr "Cargando la lista de la fuente..."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1785
|
#: viewfeed.js:1686
|
||||||
msgid "Forward article by email"
|
msgid "Forward article by email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2179
|
#: viewfeed.js:2080
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "Desplegar el contenido original del artículo"
|
msgstr "Desplegar el contenido original del artículo"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2185
|
#: viewfeed.js:2086
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "View in a tt-rss tab"
|
msgid "View in a tt-rss tab"
|
||||||
msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana"
|
msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2232
|
#: viewfeed.js:2133
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "¿Eliminar las etiquetas seleccionadas?"
|
msgstr "¿Eliminar las etiquetas seleccionadas?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2335
|
#: viewfeed.js:2236
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Playing..."
|
msgid "Playing..."
|
||||||
msgstr "Cargando la lista de la fuente..."
|
msgstr "Cargando la lista de la fuente..."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2336
|
#: viewfeed.js:2237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to pause"
|
msgid "Click to pause"
|
||||||
msgstr "Pulse aquí para editar"
|
msgstr "Pulse aquí para editar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unknown error"
|
||||||
|
#~ msgstr "Error desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||||
|
#~ "local configuration."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "No se puede mostrar la fuente (consulta fallida). Por favor, compruebe la "
|
||||||
|
#~ "sintaxis de la coincidencia de etiqueta o la configuración local."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Mark articles as read automatically"
|
#~ msgid "Mark articles as read automatically"
|
||||||
#~ msgstr "Marcar los artículos como leídos automáticamente"
|
#~ msgstr "Marcar los artículos como leídos automáticamente"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 15:50+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 18:25+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ploc\n"
|
"Last-Translator: Ploc\n"
|
||||||
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
|
||||||
@ -19,114 +19,118 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:92
|
#: backend.php:81
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
|
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:93
|
#: backend.php:82
|
||||||
msgid "Never purge"
|
msgid "Never purge"
|
||||||
msgstr "Ne jamais purger"
|
msgstr "Ne jamais purger"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:94
|
#: backend.php:83
|
||||||
msgid "1 week old"
|
msgid "1 week old"
|
||||||
msgstr "Au bout d'une semaine"
|
msgstr "Au bout d'une semaine"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:95
|
#: backend.php:84
|
||||||
msgid "2 weeks old"
|
msgid "2 weeks old"
|
||||||
msgstr "Au bout de 2 semaines"
|
msgstr "Au bout de 2 semaines"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:96
|
#: backend.php:85
|
||||||
msgid "1 month old"
|
msgid "1 month old"
|
||||||
msgstr "Au bout d'un mois"
|
msgstr "Au bout d'un mois"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:97
|
#: backend.php:86
|
||||||
msgid "2 months old"
|
msgid "2 months old"
|
||||||
msgstr "Au bout de 2 mois"
|
msgstr "Au bout de 2 mois"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:98
|
#: backend.php:87
|
||||||
msgid "3 months old"
|
msgid "3 months old"
|
||||||
msgstr "Au bout de 3 mois"
|
msgstr "Au bout de 3 mois"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:101
|
#: backend.php:90
|
||||||
msgid "Default interval"
|
msgid "Default interval"
|
||||||
msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
|
msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:102 backend.php:112
|
#: backend.php:91 backend.php:101
|
||||||
msgid "Disable updates"
|
msgid "Disable updates"
|
||||||
msgstr "Désactiver les mises à jour"
|
msgstr "Désactiver les mises à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:103 backend.php:113
|
#: backend.php:92 backend.php:102
|
||||||
msgid "Each 15 minutes"
|
msgid "Each 15 minutes"
|
||||||
msgstr "Toutes les 15 minutes"
|
msgstr "Toutes les 15 minutes"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:104 backend.php:114
|
#: backend.php:93 backend.php:103
|
||||||
msgid "Each 30 minutes"
|
msgid "Each 30 minutes"
|
||||||
msgstr "Toutes les 30 minutes"
|
msgstr "Toutes les 30 minutes"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:105 backend.php:115
|
#: backend.php:94 backend.php:104
|
||||||
msgid "Hourly"
|
msgid "Hourly"
|
||||||
msgstr "Toutes les heures"
|
msgstr "Toutes les heures"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:106 backend.php:116
|
#: backend.php:95 backend.php:105
|
||||||
msgid "Each 4 hours"
|
msgid "Each 4 hours"
|
||||||
msgstr "Toutes les 4 heures"
|
msgstr "Toutes les 4 heures"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:107 backend.php:117
|
#: backend.php:96 backend.php:106
|
||||||
msgid "Each 12 hours"
|
msgid "Each 12 hours"
|
||||||
msgstr "Toutes les 12 heures"
|
msgstr "Toutes les 12 heures"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:108 backend.php:118
|
#: backend.php:97 backend.php:107
|
||||||
msgid "Daily"
|
msgid "Daily"
|
||||||
msgstr "Une fois par jour"
|
msgstr "Une fois par jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:109 backend.php:119
|
#: backend.php:98 backend.php:108
|
||||||
msgid "Weekly"
|
msgid "Weekly"
|
||||||
msgstr "Une fois par semaine"
|
msgstr "Une fois par semaine"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:122 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
|
#: backend.php:111 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
|
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:123
|
#: backend.php:112
|
||||||
msgid "Magpie"
|
msgid "Magpie"
|
||||||
msgstr "Magpie"
|
msgstr "Magpie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:124
|
#: backend.php:113
|
||||||
msgid "SimplePie"
|
msgid "SimplePie"
|
||||||
msgstr "SimplePie"
|
msgstr "SimplePie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:125
|
#: backend.php:114
|
||||||
msgid "Twitter OAuth"
|
msgid "Twitter OAuth"
|
||||||
msgstr "Twitter OAuth"
|
msgstr "Twitter OAuth"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:134 modules/pref-users.php:131
|
#: backend.php:123 modules/pref-users.php:131
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Utilisateur"
|
msgstr "Utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:135
|
#: backend.php:124
|
||||||
msgid "Power User"
|
msgid "Power User"
|
||||||
msgstr "Utilisateur avancé"
|
msgstr "Utilisateur avancé"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:136
|
#: backend.php:125
|
||||||
msgid "Administrator"
|
msgid "Administrator"
|
||||||
msgstr "Administrateur"
|
msgstr "Administrateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:182 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
|
#: backend.php:176 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
|
#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
|
||||||
msgid "Feeds"
|
msgid "Feeds"
|
||||||
msgstr "Flux"
|
msgstr "Flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:209
|
#: backend.php:203
|
||||||
msgid "Article not found."
|
msgid "Article not found."
|
||||||
msgstr "Article non trouvé."
|
msgstr "Article non trouvé."
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:526 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
|
#: backend.php:282 functions.php:4769
|
||||||
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
|
msgstr "Flux non trouvé."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend.php:520 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
|
||||||
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
|
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1558
|
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
|
||||||
msgid "Loading, please wait..."
|
msgid "Loading, please wait..."
|
||||||
msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
|
msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:539 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
|
#: backend.php:533 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:109
|
#: modules/popup-dialog.php:109
|
||||||
msgid "Default profile"
|
msgid "Default profile"
|
||||||
msgstr "Profil par défaut"
|
msgstr "Profil par défaut"
|
||||||
@ -239,10 +243,6 @@ msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vous consultez la page résumée. Cliquez pour ouvrir une version complète."
|
"Vous consultez la page résumée. Cliquez pour ouvrir une version complète."
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:4
|
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
|
||||||
msgstr "Erreur inconnue"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:6
|
#: errors.php:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
||||||
@ -304,6 +304,7 @@ msgid "Configuration check failed"
|
|||||||
msgstr "Échec du test de configuration"
|
msgstr "Échec du test de configuration"
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:28
|
#: errors.php:28
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
|
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
|
||||||
"\t\tofficial site for more information."
|
"\t\tofficial site for more information."
|
||||||
@ -317,175 +318,175 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Le test d'échappement sql a échoué, vérifier votre base de donnée et votre "
|
"Le test d'échappement sql a échoué, vérifier votre base de donnée et votre "
|
||||||
"configuration de PHP."
|
"configuration de PHP."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:1928
|
#: functions.php:1892
|
||||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||||
msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
|
msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2000
|
#: functions.php:1964
|
||||||
msgid "Incorrect username or password"
|
msgid "Incorrect username or password"
|
||||||
msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
|
msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2995 modules/popup-dialog.php:394
|
#: functions.php:2942 modules/popup-dialog.php:394
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Tous les flux"
|
msgstr "Tous les flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3027 functions.php:3070 functions.php:4317 functions.php:4326
|
#: functions.php:2974 functions.php:3017 functions.php:4265 functions.php:4274
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:86
|
#: modules/pref-feeds.php:86
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Sans catégorie"
|
msgstr "Sans catégorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3060 functions.php:3662 mobile/functions.php:168
|
#: functions.php:3007 functions.php:3609 mobile/functions.php:168
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Spécial"
|
msgstr "Spécial"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3062 functions.php:3664 prefs.php:109
|
#: functions.php:3009 functions.php:3611 prefs.php:109
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
|
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Etiquettes"
|
msgstr "Etiquettes"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3108 help/3.php:61
|
#: functions.php:3055 help/3.php:61
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Articles remarquables"
|
msgstr "Articles remarquables"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3110 help/3.php:62
|
#: functions.php:3057 help/3.php:62
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Articles publiés"
|
msgstr "Articles publiés"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3112 help/3.php:60
|
#: functions.php:3059 help/3.php:60
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Nouveaux articles"
|
msgstr "Nouveaux articles"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3114 help/3.php:59
|
#: functions.php:3061 help/3.php:59
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Tous les articles"
|
msgstr "Tous les articles"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3116
|
#: functions.php:3063
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Articles archivés"
|
msgstr "Articles archivés"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4084
|
#: functions.php:4031
|
||||||
msgid "Select:"
|
msgid "Select:"
|
||||||
msgstr "Sélectionner :"
|
msgstr "Sélectionner :"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4085 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
|
#: functions.php:4032 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
|
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Tout"
|
msgstr "Tout"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4086 functions.php:4098 tt-rss.php:139
|
#: functions.php:4033 functions.php:4045 tt-rss.php:139
|
||||||
msgid "Unread"
|
msgid "Unread"
|
||||||
msgstr "Non lus"
|
msgstr "Non lus"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4087
|
#: functions.php:4034
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Inverse"
|
msgstr "Inverse"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4088 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
|
#: functions.php:4035 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
|
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Aucun"
|
msgstr "Aucun"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4094 tt-rss.php:165
|
#: functions.php:4041 tt-rss.php:165
|
||||||
msgid "Actions..."
|
msgid "Actions..."
|
||||||
msgstr "Actions..."
|
msgstr "Actions..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4096
|
#: functions.php:4043
|
||||||
msgid "Selection toggle:"
|
msgid "Selection toggle:"
|
||||||
msgstr "Sélectionner :"
|
msgstr "Sélectionner :"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4099 tt-rss.php:137
|
#: functions.php:4046 tt-rss.php:137
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Remarquables"
|
msgstr "Remarquables"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4100 tt-rss.php:138
|
#: functions.php:4047 tt-rss.php:138
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publiés"
|
msgstr "Publiés"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4102
|
#: functions.php:4049
|
||||||
msgid "Selection:"
|
msgid "Selection:"
|
||||||
msgstr "Sélection :"
|
msgstr "Sélection :"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4104 functions.php:4122 localized_schema.php:10
|
#: functions.php:4051 functions.php:4069 localized_schema.php:10
|
||||||
#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
|
#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
|
||||||
msgid "Mark as read"
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
msgstr "Marquer comme lu"
|
msgstr "Marquer comme lu"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4107
|
#: functions.php:4054
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr "Archive"
|
msgstr "Archive"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4109
|
#: functions.php:4056
|
||||||
msgid "Move back"
|
msgid "Move back"
|
||||||
msgstr "Revenir"
|
msgstr "Revenir"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4110
|
#: functions.php:4057
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Supprimer"
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4114 functions.php:4682 functions.php:5303
|
#: functions.php:4061 functions.php:4627 functions.php:5229
|
||||||
msgid "Forward by email"
|
msgid "Forward by email"
|
||||||
msgstr "Transférer par email"
|
msgstr "Transférer par email"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4120 PrefFilterTree.js:29
|
#: functions.php:4067 PrefFilterTree.js:29
|
||||||
msgid "Feed:"
|
msgid "Feed:"
|
||||||
msgstr "Flux :"
|
msgstr "Flux :"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4124 modules/popup-dialog.php:737
|
#: functions.php:4071 modules/popup-dialog.php:737
|
||||||
msgid "View as RSS"
|
msgid "View as RSS"
|
||||||
msgstr "Voir comme RSS"
|
msgstr "Voir comme RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4134 functions.php:4734
|
#: functions.php:4081 functions.php:4679
|
||||||
msgid "Visit the website"
|
msgid "Visit the website"
|
||||||
msgstr "Visiter le site web"
|
msgstr "Visiter le site web"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4180
|
#: functions.php:4127
|
||||||
msgid "View as RSS feed"
|
msgid "View as RSS feed"
|
||||||
msgstr "Voir comme flux RSS"
|
msgstr "Voir comme flux RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4504 viewfeed.js:2342
|
#: functions.php:4452 viewfeed.js:2243
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to play"
|
msgid "Click to play"
|
||||||
msgstr "Cliquer pour éditer"
|
msgstr "Cliquer pour éditer"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4505 viewfeed.js:2341
|
#: functions.php:4453 viewfeed.js:2242
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4634
|
#: functions.php:4579
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - "
|
msgstr " - "
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4663 functions.php:5281
|
#: functions.php:4608 functions.php:5207
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Editer les tags pour cet article"
|
msgstr "Editer les tags pour cet article"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4669 functions.php:5290
|
#: functions.php:4614 functions.php:5216
|
||||||
msgid "Open article in new tab"
|
msgid "Open article in new tab"
|
||||||
msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet"
|
msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4676 functions.php:5297 viewfeed.js:2286
|
#: functions.php:4621 functions.php:5223 viewfeed.js:2187
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit article note"
|
msgid "Edit article note"
|
||||||
msgstr "Editer les étiquettes de l'article"
|
msgstr "Editer les étiquettes de l'article"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4689 functions.php:5310 digest.js:435
|
#: functions.php:4634 functions.php:5236 digest.js:435
|
||||||
msgid "Share on Twitter"
|
msgid "Share on Twitter"
|
||||||
msgstr "Partager sur Twitter"
|
msgstr "Partager sur Twitter"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4695
|
#: functions.php:4640
|
||||||
msgid "Close this panel"
|
msgid "Close this panel"
|
||||||
msgstr "Fermer ce panel"
|
msgstr "Fermer ce panel"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4712 functions.php:5212
|
#: functions.php:4657 functions.php:5138
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr "Origine :"
|
msgstr "Origine :"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4725 functions.php:5225 modules/popup-dialog.php:251
|
#: functions.php:4670 functions.php:5151 modules/popup-dialog.php:251
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:298
|
#: modules/pref-feeds.php:298
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "URL du flux"
|
msgstr "URL du flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4766 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
|
#: functions.php:4709 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
|
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
|
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
|
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
|
||||||
@ -494,39 +495,27 @@ msgstr "URL du flux"
|
|||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Fermer cette fenêtre"
|
msgstr "Fermer cette fenêtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4823
|
#: functions.php:4975 functions.php:5054
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
|
||||||
msgstr "Flux non trouvé."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4892
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
|
||||||
"local configuration."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
|
|
||||||
"la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5047 functions.php:5128
|
|
||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "marquer comme lu"
|
msgstr "marquer comme lu"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5316
|
#: functions.php:5242
|
||||||
msgid "Dismiss article"
|
msgid "Dismiss article"
|
||||||
msgstr "Exclure l'article"
|
msgstr "Exclure l'article"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5335
|
#: functions.php:5261
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
|
msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5338
|
#: functions.php:5264
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "Aucun article mis à jour à afficher"
|
msgstr "Aucun article mis à jour à afficher"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5341
|
#: functions.php:5267
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
|
msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5345
|
#: functions.php:5271
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
@ -535,54 +524,54 @@ msgstr ""
|
|||||||
"articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un "
|
"articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un "
|
||||||
"filtre."
|
"filtre."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5347
|
#: functions.php:5273
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "Aucun article à afficher"
|
msgstr "Aucun article à afficher"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5362 functions.php:6668
|
#: functions.php:5288 functions.php:6613
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||||
msgstr "Flux mis à jour à %s"
|
msgstr "Flux mis à jour à %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5372 functions.php:6678
|
#: functions.php:5298 functions.php:6623
|
||||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
|
"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
|
||||||
"ici pour les détails)"
|
"ici pour les détails)"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6178 tt-rss.php:179
|
#: functions.php:6105 tt-rss.php:179
|
||||||
msgid "Create label..."
|
msgid "Create label..."
|
||||||
msgstr "Créer une étiquette..."
|
msgstr "Créer une étiquette..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6192
|
#: functions.php:6119
|
||||||
msgid "Remove:"
|
msgid "Remove:"
|
||||||
msgstr "Supprimer :"
|
msgstr "Supprimer :"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6196
|
#: functions.php:6123
|
||||||
msgid "Assign:"
|
msgid "Assign:"
|
||||||
msgstr "Assigner :"
|
msgstr "Assigner :"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6244
|
#: functions.php:6171
|
||||||
msgid "no tags"
|
msgid "no tags"
|
||||||
msgstr "aucun tag"
|
msgstr "aucun tag"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6267
|
#: functions.php:6194
|
||||||
msgid "edit note"
|
msgid "edit note"
|
||||||
msgstr "éditer la note"
|
msgstr "éditer la note"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6658
|
#: functions.php:6603
|
||||||
msgid "No feed selected."
|
msgid "No feed selected."
|
||||||
msgstr "Aucun flux sélectionné."
|
msgstr "Aucun flux sélectionné."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6846
|
#: functions.php:6787
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "type inconnu"
|
msgstr "type inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6886
|
#: functions.php:6827
|
||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Fichier attaché :"
|
msgstr "Fichier attaché :"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6888
|
#: functions.php:6829
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr "Fichiers attachés :"
|
msgstr "Fichiers attachés :"
|
||||||
|
|
||||||
@ -615,7 +604,7 @@ msgstr "Filtrer l'article"
|
|||||||
msgid "Set starred"
|
msgid "Set starred"
|
||||||
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:470
|
#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:401
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr "Publier l'article"
|
msgstr "Publier l'article"
|
||||||
|
|
||||||
@ -623,7 +612,7 @@ msgstr "Publier l'article"
|
|||||||
msgid "Assign tags"
|
msgid "Assign tags"
|
||||||
msgstr "Assigner des tags"
|
msgstr "Assigner des tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2227
|
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2128
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "Assigner l'étiquette"
|
msgstr "Assigner l'étiquette"
|
||||||
|
|
||||||
@ -831,7 +820,7 @@ msgstr "Fuseau horaire de l'utilisateur"
|
|||||||
msgid "Sort headlines by feed date"
|
msgid "Sort headlines by feed date"
|
||||||
msgstr "Trier les en-têtes par date de flux"
|
msgstr "Trier les en-têtes par date de flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:57 prefs.js:1720
|
#: localized_schema.php:57 prefs.js:1676
|
||||||
msgid "Customize stylesheet"
|
msgid "Customize stylesheet"
|
||||||
msgstr "Personnaliser la feuille de style"
|
msgstr "Personnaliser la feuille de style"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1084,19 +1073,19 @@ msgstr "Félicitation ! Vous vous êtes inscrit via Twitter avec succès."
|
|||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "S'inscrire"
|
msgstr "S'inscrire"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:830
|
#: modules/backend-rpc.php:828
|
||||||
msgid "Your request could not be completed."
|
msgid "Your request could not be completed."
|
||||||
msgstr "Votre requête ne peut être traitée."
|
msgstr "Votre requête ne peut être traitée."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:834
|
#: modules/backend-rpc.php:832
|
||||||
msgid "Feed update has been scheduled."
|
msgid "Feed update has been scheduled."
|
||||||
msgstr "La mise à jour des flux a été planifiée."
|
msgstr "La mise à jour des flux a été planifiée."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:842
|
#: modules/backend-rpc.php:840
|
||||||
msgid "Category update has been scheduled."
|
msgid "Category update has been scheduled."
|
||||||
msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée."
|
msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:855
|
#: modules/backend-rpc.php:853
|
||||||
msgid "Can't update this kind of feed."
|
msgid "Can't update this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux."
|
msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux."
|
||||||
|
|
||||||
@ -2186,12 +2175,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
|
"configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
|
#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
|
||||||
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:363
|
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:367
|
||||||
#: mobile/prefs.php:25
|
#: mobile/prefs.php:25
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Accueil"
|
msgstr "Accueil"
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:399
|
#: mobile/functions.php:403
|
||||||
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
|
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
|
||||||
msgstr "Rien trouvé (cliquez pour recharger le flux)."
|
msgstr "Rien trouvé (cliquez pour recharger le flux)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -2225,7 +2214,7 @@ msgstr "Masquer les flux lus"
|
|||||||
msgid "Sort feeds by unread count"
|
msgid "Sort feeds by unread count"
|
||||||
msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
|
msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:24 tt-rss.js:529 tt-rss.js:542
|
#: digest.js:24 tt-rss.js:506 tt-rss.js:519
|
||||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
|
msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2237,15 +2226,15 @@ msgstr "Marquer les %d articles affichés comme lus ?"
|
|||||||
msgid "Error: unable to load article."
|
msgid "Error: unable to load article."
|
||||||
msgstr "Erreur : impossible de charger l'article."
|
msgstr "Erreur : impossible de charger l'article."
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:427
|
#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:358
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
|
msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:432
|
#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:363
|
||||||
msgid "Star article"
|
msgid "Star article"
|
||||||
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:465
|
#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:396
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
msgstr "Ne plus publier l'article"
|
msgstr "Ne plus publier l'article"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2269,7 +2258,7 @@ msgstr "Aucun flux non lu."
|
|||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr "Charger plus..."
|
msgstr "Charger plus..."
|
||||||
|
|
||||||
#: feedlist.js:276
|
#: feedlist.js:272
|
||||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||||
msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
|
msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2277,102 +2266,102 @@ msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
|
|||||||
msgid "Update feed"
|
msgid "Update feed"
|
||||||
msgstr "Mettre à jour le flux"
|
msgstr "Mettre à jour le flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:62
|
#: functions.js:70
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
|
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
|
||||||
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:628
|
#: functions.js:631
|
||||||
msgid "Date syntax appears to be correct."
|
msgid "Date syntax appears to be correct."
|
||||||
msgstr "La syntaxe des dates semble correcte."
|
msgstr "La syntaxe des dates semble correcte."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:631
|
#: functions.js:634
|
||||||
msgid "Date syntax is incorrect."
|
msgid "Date syntax is incorrect."
|
||||||
msgstr "La syntaxe des dates est incorrecte."
|
msgstr "La syntaxe des dates est incorrecte."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:767
|
#: functions.js:770
|
||||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||||
msgstr "Supprimer les données stockées ?"
|
msgstr "Supprimer les données stockées ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:799
|
#: functions.js:802
|
||||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||||
msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
|
msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:801
|
#: functions.js:804
|
||||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||||
msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
|
msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:818
|
#: functions.js:821
|
||||||
msgid "Please enter label caption:"
|
msgid "Please enter label caption:"
|
||||||
msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
|
msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:823
|
#: functions.js:826
|
||||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||||
msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
|
msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:865
|
#: functions.js:868
|
||||||
msgid "Subscribe to Feed"
|
msgid "Subscribe to Feed"
|
||||||
msgstr "S'abonner au flux"
|
msgstr "S'abonner au flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:873
|
#: functions.js:876
|
||||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||||
msgstr "Abonnement au flux..."
|
msgstr "Abonnement au flux..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:891
|
#: functions.js:894
|
||||||
msgid "Subscribed to %s"
|
msgid "Subscribed to %s"
|
||||||
msgstr "Abonné à %s"
|
msgstr "Abonné à %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:896
|
#: functions.js:899
|
||||||
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
||||||
msgstr "L'URL spécifiée semble invalide."
|
msgstr "L'URL spécifiée semble invalide."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:899
|
#: functions.js:902
|
||||||
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
||||||
msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas correspondre à un flux."
|
msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas correspondre à un flux."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:935
|
#: functions.js:938
|
||||||
msgid "Couldn't download the specified URL."
|
msgid "Couldn't download the specified URL."
|
||||||
msgstr "Impossible de télécharger l'URL spécifiée."
|
msgstr "Impossible de télécharger l'URL spécifiée."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:938
|
#: functions.js:941
|
||||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||||
msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
|
msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:967
|
#: functions.js:970
|
||||||
msgid "Create Filter"
|
msgid "Create Filter"
|
||||||
msgstr "Créer un filtre"
|
msgstr "Créer un filtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1017 tt-rss.js:414
|
#: functions.js:1020 tt-rss.js:391
|
||||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||||
msgstr "Se désabonner de %s ?"
|
msgstr "Se désabonner de %s ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1134
|
#: functions.js:1127
|
||||||
msgid "Please enter category title:"
|
msgid "Please enter category title:"
|
||||||
msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
|
msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1165
|
#: functions.js:1158
|
||||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||||
msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
|
msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1349 tt-rss.js:393 tt-rss.js:866
|
#: functions.js:1342 tt-rss.js:370 tt-rss.js:843
|
||||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux."
|
msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1361
|
#: functions.js:1354
|
||||||
msgid "Edit Feed"
|
msgid "Edit Feed"
|
||||||
msgstr "Editer le flux"
|
msgstr "Editer le flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1399
|
#: functions.js:1392
|
||||||
msgid "More Feeds"
|
msgid "More Feeds"
|
||||||
msgstr "D'autres flux"
|
msgstr "D'autres flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1438 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
|
#: functions.js:1431 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
|
||||||
#: prefs.js:667 prefs.js:1350
|
#: prefs.js:667 prefs.js:1323
|
||||||
msgid "No feeds are selected."
|
msgid "No feeds are selected."
|
||||||
msgstr "Aucun flux sélectionné."
|
msgstr "Aucun flux sélectionné."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1480
|
#: functions.js:1473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||||
"be removed."
|
"be removed."
|
||||||
@ -2404,7 +2393,7 @@ msgstr "Supprimer le filtre %s ?"
|
|||||||
msgid "Remove selected labels?"
|
msgid "Remove selected labels?"
|
||||||
msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
|
msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:296 prefs.js:1391
|
#: prefs.js:296 prefs.js:1364
|
||||||
msgid "No labels are selected."
|
msgid "No labels are selected."
|
||||||
msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
|
msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
|
||||||
|
|
||||||
@ -2447,7 +2436,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Combien de jour faut-il conserver l'article (entrer 0 pour utiliser la "
|
"Combien de jour faut-il conserver l'article (entrer 0 pour utiliser la "
|
||||||
"valeur par défaut)"
|
"valeur par défaut)"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:474 prefs.js:1423
|
#: prefs.js:474 prefs.js:1396
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2490,67 +2479,67 @@ msgstr "Import OPML"
|
|||||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||||
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
|
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:941
|
#: prefs.js:915
|
||||||
msgid "Reset to defaults?"
|
msgid "Reset to defaults?"
|
||||||
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
|
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1158
|
#: prefs.js:1131
|
||||||
msgid "Feed Categories"
|
msgid "Feed Categories"
|
||||||
msgstr "Catégories de flux"
|
msgstr "Catégories de flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1167
|
#: prefs.js:1140
|
||||||
msgid "Remove selected categories?"
|
msgid "Remove selected categories?"
|
||||||
msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
|
msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1186
|
#: prefs.js:1159
|
||||||
msgid "No categories are selected."
|
msgid "No categories are selected."
|
||||||
msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
|
msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1225
|
#: prefs.js:1198
|
||||||
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
||||||
msgstr "Remplacer l'adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?"
|
msgstr "Remplacer l'adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1334
|
#: prefs.js:1307
|
||||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||||
msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
|
msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1357
|
#: prefs.js:1330
|
||||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre "
|
"Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre "
|
||||||
"beaucoup de temps."
|
"beaucoup de temps."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1377
|
#: prefs.js:1350
|
||||||
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
||||||
msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
|
msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1414
|
#: prefs.js:1387
|
||||||
msgid "Settings Profiles"
|
msgid "Settings Profiles"
|
||||||
msgstr "Paramètres des profils"
|
msgstr "Paramètres des profils"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1441
|
#: prefs.js:1414
|
||||||
msgid "No profiles are selected."
|
msgid "No profiles are selected."
|
||||||
msgstr "Aucun profil sélectionné."
|
msgstr "Aucun profil sélectionné."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1449 prefs.js:1502
|
#: prefs.js:1422 prefs.js:1475
|
||||||
msgid "Activate selected profile?"
|
msgid "Activate selected profile?"
|
||||||
msgstr "Activer le profil selectionné ?"
|
msgstr "Activer le profil selectionné ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1465 prefs.js:1518
|
#: prefs.js:1438 prefs.js:1491
|
||||||
msgid "Please choose a profile to activate."
|
msgid "Please choose a profile to activate."
|
||||||
msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer"
|
msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1526
|
#: prefs.js:1499
|
||||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cela va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous "
|
"Cela va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous "
|
||||||
"continuer ?"
|
"continuer ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1627
|
#: prefs.js:1583
|
||||||
msgid "Label Editor"
|
msgid "Label Editor"
|
||||||
msgstr "Editeur d'étiquette"
|
msgstr "Editeur d'étiquette"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1691
|
#: prefs.js:1647
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2561,108 +2550,119 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||||
msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
|
msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:403
|
#: tt-rss.js:380
|
||||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||||
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
|
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:408 tt-rss.js:616 tt-rss.js:1085
|
#: tt-rss.js:385 tt-rss.js:593 tt-rss.js:1010
|
||||||
msgid "Please select some feed first."
|
msgid "Please select some feed first."
|
||||||
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
|
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:611
|
#: tt-rss.js:588
|
||||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
|
msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:621
|
#: tt-rss.js:598
|
||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
|
msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:1125
|
#: tt-rss.js:1050
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
|
msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:664 viewfeed.js:702 viewfeed.js:739 viewfeed.js:801
|
#: viewfeed.js:565 viewfeed.js:603 viewfeed.js:640 viewfeed.js:702
|
||||||
#: viewfeed.js:833 viewfeed.js:949 viewfeed.js:993 viewfeed.js:1043
|
#: viewfeed.js:734 viewfeed.js:850 viewfeed.js:894 viewfeed.js:944
|
||||||
#: viewfeed.js:1771
|
#: viewfeed.js:1672
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "Aucun article sélectionné."
|
msgstr "Aucun article sélectionné."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:929
|
#: viewfeed.js:830
|
||||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
|
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:958
|
#: viewfeed.js:859
|
||||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
|
msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:960
|
#: viewfeed.js:861
|
||||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||||
msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
|
msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1002
|
#: viewfeed.js:903
|
||||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
|
msgstr "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1005
|
#: viewfeed.js:906
|
||||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||||
msgstr "Restaurer les articles archivés ?"
|
msgstr "Restaurer les articles archivés ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1049
|
#: viewfeed.js:950
|
||||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
|
msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1073
|
#: viewfeed.js:974
|
||||||
msgid "Edit article Tags"
|
msgid "Edit article Tags"
|
||||||
msgstr "Editer les étiquettes de l'article"
|
msgstr "Editer les étiquettes de l'article"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1455
|
#: viewfeed.js:1356
|
||||||
msgid "No article is selected."
|
msgid "No article is selected."
|
||||||
msgstr "Aucun article sélectionné."
|
msgstr "Aucun article sélectionné."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1490
|
#: viewfeed.js:1391
|
||||||
msgid "No articles found to mark"
|
msgid "No articles found to mark"
|
||||||
msgstr "Aucun article à marquer"
|
msgstr "Aucun article à marquer"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1492
|
#: viewfeed.js:1393
|
||||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||||
msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
|
msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1581
|
#: viewfeed.js:1482
|
||||||
msgid "Unable to load article."
|
msgid "Unable to load article."
|
||||||
msgstr "Chargement de l'article impossible."
|
msgstr "Chargement de l'article impossible."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1642
|
#: viewfeed.js:1543
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Chargement en cours..."
|
msgstr "Chargement en cours..."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1785
|
#: viewfeed.js:1686
|
||||||
msgid "Forward article by email"
|
msgid "Forward article by email"
|
||||||
msgstr "Transférer l'article par email"
|
msgstr "Transférer l'article par email"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2179
|
#: viewfeed.js:2080
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "Ouvrir l'article original"
|
msgstr "Ouvrir l'article original"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2185
|
#: viewfeed.js:2086
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "View in a tt-rss tab"
|
msgid "View in a tt-rss tab"
|
||||||
msgstr "Voir dans un nouvel onglet"
|
msgstr "Voir dans un nouvel onglet"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2232
|
#: viewfeed.js:2133
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
|
msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2335
|
#: viewfeed.js:2236
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Playing..."
|
msgid "Playing..."
|
||||||
msgstr "Chargement en cours..."
|
msgstr "Chargement en cours..."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2336
|
#: viewfeed.js:2237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to pause"
|
msgid "Click to pause"
|
||||||
msgstr "Cliquer pour éditer"
|
msgstr "Cliquer pour éditer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unknown error"
|
||||||
|
#~ msgstr "Erreur inconnue"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||||
|
#~ "local configuration."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez "
|
||||||
|
#~ "vérifier la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration "
|
||||||
|
#~ "locale."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Mark articles as read automatically"
|
#~ msgid "Mark articles as read automatically"
|
||||||
#~ msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement"
|
#~ msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 15:50+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 18:25+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: MoJo2009\n"
|
"Last-Translator: MoJo2009\n"
|
||||||
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
|
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
|
||||||
@ -18,115 +18,119 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
|
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
|
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:92
|
#: backend.php:81
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
msgstr "Alapértelmezett beállítás"
|
msgstr "Alapértelmezett beállítás"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:93
|
#: backend.php:82
|
||||||
msgid "Never purge"
|
msgid "Never purge"
|
||||||
msgstr "Sose töröld a régi híreket"
|
msgstr "Sose töröld a régi híreket"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:94
|
#: backend.php:83
|
||||||
msgid "1 week old"
|
msgid "1 week old"
|
||||||
msgstr "1 hetes"
|
msgstr "1 hetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:95
|
#: backend.php:84
|
||||||
msgid "2 weeks old"
|
msgid "2 weeks old"
|
||||||
msgstr "2 hetes"
|
msgstr "2 hetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:96
|
#: backend.php:85
|
||||||
msgid "1 month old"
|
msgid "1 month old"
|
||||||
msgstr "1 hónapos"
|
msgstr "1 hónapos"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:97
|
#: backend.php:86
|
||||||
msgid "2 months old"
|
msgid "2 months old"
|
||||||
msgstr "2 hónapos"
|
msgstr "2 hónapos"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:98
|
#: backend.php:87
|
||||||
msgid "3 months old"
|
msgid "3 months old"
|
||||||
msgstr "3 hónapos"
|
msgstr "3 hónapos"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:101
|
#: backend.php:90
|
||||||
msgid "Default interval"
|
msgid "Default interval"
|
||||||
msgstr "Frissítési intervallum:"
|
msgstr "Frissítési intervallum:"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:102 backend.php:112
|
#: backend.php:91 backend.php:101
|
||||||
msgid "Disable updates"
|
msgid "Disable updates"
|
||||||
msgstr "Frissítések kikapcsolása"
|
msgstr "Frissítések kikapcsolása"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:103 backend.php:113
|
#: backend.php:92 backend.php:102
|
||||||
msgid "Each 15 minutes"
|
msgid "Each 15 minutes"
|
||||||
msgstr "Minden 15 percben"
|
msgstr "Minden 15 percben"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:104 backend.php:114
|
#: backend.php:93 backend.php:103
|
||||||
msgid "Each 30 minutes"
|
msgid "Each 30 minutes"
|
||||||
msgstr "Minden 30 percben"
|
msgstr "Minden 30 percben"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:105 backend.php:115
|
#: backend.php:94 backend.php:104
|
||||||
msgid "Hourly"
|
msgid "Hourly"
|
||||||
msgstr "Óránként"
|
msgstr "Óránként"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:106 backend.php:116
|
#: backend.php:95 backend.php:105
|
||||||
msgid "Each 4 hours"
|
msgid "Each 4 hours"
|
||||||
msgstr "Minden 4 órában"
|
msgstr "Minden 4 órában"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:107 backend.php:117
|
#: backend.php:96 backend.php:106
|
||||||
msgid "Each 12 hours"
|
msgid "Each 12 hours"
|
||||||
msgstr "Minden 12 órában"
|
msgstr "Minden 12 órában"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:108 backend.php:118
|
#: backend.php:97 backend.php:107
|
||||||
msgid "Daily"
|
msgid "Daily"
|
||||||
msgstr "Napi"
|
msgstr "Napi"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:109 backend.php:119
|
#: backend.php:98 backend.php:108
|
||||||
msgid "Weekly"
|
msgid "Weekly"
|
||||||
msgstr "Heti"
|
msgstr "Heti"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:122 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
|
#: backend.php:111 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Alapértelmezett"
|
msgstr "Alapértelmezett"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:123
|
#: backend.php:112
|
||||||
msgid "Magpie"
|
msgid "Magpie"
|
||||||
msgstr "Magpie"
|
msgstr "Magpie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:124
|
#: backend.php:113
|
||||||
msgid "SimplePie"
|
msgid "SimplePie"
|
||||||
msgstr "SimplePie"
|
msgstr "SimplePie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:125
|
#: backend.php:114
|
||||||
msgid "Twitter OAuth"
|
msgid "Twitter OAuth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:134 modules/pref-users.php:131
|
#: backend.php:123 modules/pref-users.php:131
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Felhasználó"
|
msgstr "Felhasználó"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:135
|
#: backend.php:124
|
||||||
msgid "Power User"
|
msgid "Power User"
|
||||||
msgstr "Kiemelt felhasználó"
|
msgstr "Kiemelt felhasználó"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:136
|
#: backend.php:125
|
||||||
msgid "Administrator"
|
msgid "Administrator"
|
||||||
msgstr "Adminisztrátor"
|
msgstr "Adminisztrátor"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:182 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
|
#: backend.php:176 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
|
#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
|
||||||
msgid "Feeds"
|
msgid "Feeds"
|
||||||
msgstr "Hírcsatornák"
|
msgstr "Hírcsatornák"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:209
|
#: backend.php:203
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article not found."
|
msgid "Article not found."
|
||||||
msgstr "Hírcsatorna nem található"
|
msgstr "Hírcsatorna nem található"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:526 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
|
#: backend.php:282 functions.php:4769
|
||||||
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
|
msgstr "Hírcsatorna nem található"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend.php:520 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
|
||||||
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
|
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1558
|
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
|
||||||
msgid "Loading, please wait..."
|
msgid "Loading, please wait..."
|
||||||
msgstr "Töltés, kérem várjon..."
|
msgstr "Töltés, kérem várjon..."
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:539 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
|
#: backend.php:533 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:109
|
#: modules/popup-dialog.php:109
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Default profile"
|
msgid "Default profile"
|
||||||
@ -241,10 +245,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
|
msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:4
|
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
|
||||||
msgstr "Ismeretlen hiba"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:6
|
#: errors.php:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
||||||
@ -298,6 +298,7 @@ msgid "Configuration check failed"
|
|||||||
msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
|
msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:28
|
#: errors.php:28
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
|
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
|
||||||
"\t\tofficial site for more information."
|
"\t\tofficial site for more information."
|
||||||
@ -310,185 +311,185 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:1928
|
#: functions.php:1892
|
||||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2000
|
#: functions.php:1964
|
||||||
msgid "Incorrect username or password"
|
msgid "Incorrect username or password"
|
||||||
msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
|
msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2995 modules/popup-dialog.php:394
|
#: functions.php:2942 modules/popup-dialog.php:394
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Összes hírcsatorna"
|
msgstr "Összes hírcsatorna"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3027 functions.php:3070 functions.php:4317 functions.php:4326
|
#: functions.php:2974 functions.php:3017 functions.php:4265 functions.php:4274
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:86
|
#: modules/pref-feeds.php:86
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Kategorizálatlan"
|
msgstr "Kategorizálatlan"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3060 functions.php:3662 mobile/functions.php:168
|
#: functions.php:3007 functions.php:3609 mobile/functions.php:168
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Kiemelt"
|
msgstr "Kiemelt"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3062 functions.php:3664 prefs.php:109
|
#: functions.php:3009 functions.php:3611 prefs.php:109
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
|
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Címkék"
|
msgstr "Címkék"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3108 help/3.php:61
|
#: functions.php:3055 help/3.php:61
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Csillagos hírek"
|
msgstr "Csillagos hírek"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3110 help/3.php:62
|
#: functions.php:3057 help/3.php:62
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Publikált hírek"
|
msgstr "Publikált hírek"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3112 help/3.php:60
|
#: functions.php:3059 help/3.php:60
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Friss hírek"
|
msgstr "Friss hírek"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3114 help/3.php:59
|
#: functions.php:3061 help/3.php:59
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Az összes hír"
|
msgstr "Az összes hír"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3116
|
#: functions.php:3063
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Tárolt hírek"
|
msgstr "Tárolt hírek"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4084
|
#: functions.php:4031
|
||||||
msgid "Select:"
|
msgid "Select:"
|
||||||
msgstr "Kiválaszt:"
|
msgstr "Kiválaszt:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4085 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
|
#: functions.php:4032 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
|
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Mind"
|
msgstr "Mind"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4086 functions.php:4098 tt-rss.php:139
|
#: functions.php:4033 functions.php:4045 tt-rss.php:139
|
||||||
msgid "Unread"
|
msgid "Unread"
|
||||||
msgstr "Olvasatlan"
|
msgstr "Olvasatlan"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4087
|
#: functions.php:4034
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Fordított"
|
msgstr "Fordított"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4088 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
|
#: functions.php:4035 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
|
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Kijelölés törlése"
|
msgstr "Kijelölés törlése"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4094 tt-rss.php:165
|
#: functions.php:4041 tt-rss.php:165
|
||||||
msgid "Actions..."
|
msgid "Actions..."
|
||||||
msgstr "Műveletek"
|
msgstr "Műveletek"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4096
|
#: functions.php:4043
|
||||||
msgid "Selection toggle:"
|
msgid "Selection toggle:"
|
||||||
msgstr "Kiválasztott legyen:"
|
msgstr "Kiválasztott legyen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4099 tt-rss.php:137
|
#: functions.php:4046 tt-rss.php:137
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Csillagos"
|
msgstr "Csillagos"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4100 tt-rss.php:138
|
#: functions.php:4047 tt-rss.php:138
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publikált"
|
msgstr "Publikált"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4102
|
#: functions.php:4049
|
||||||
msgid "Selection:"
|
msgid "Selection:"
|
||||||
msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
|
msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4104 functions.php:4122 localized_schema.php:10
|
#: functions.php:4051 functions.php:4069 localized_schema.php:10
|
||||||
#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
|
#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
|
||||||
msgid "Mark as read"
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
msgstr "Olvasottá tesz"
|
msgstr "Olvasottá tesz"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4107
|
#: functions.php:4054
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4109
|
#: functions.php:4056
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Move back"
|
msgid "Move back"
|
||||||
msgstr "Vissza"
|
msgstr "Vissza"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4110
|
#: functions.php:4057
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Alapértelmezett"
|
msgstr "Alapértelmezett"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4114 functions.php:4682 functions.php:5303
|
#: functions.php:4061 functions.php:4627 functions.php:5229
|
||||||
msgid "Forward by email"
|
msgid "Forward by email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4120 PrefFilterTree.js:29
|
#: functions.php:4067 PrefFilterTree.js:29
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed:"
|
msgid "Feed:"
|
||||||
msgstr "Hírcsatorna"
|
msgstr "Hírcsatorna"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4124 modules/popup-dialog.php:737
|
#: functions.php:4071 modules/popup-dialog.php:737
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "View as RSS"
|
msgid "View as RSS"
|
||||||
msgstr "Címkék megtekintése"
|
msgstr "Címkék megtekintése"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4134 functions.php:4734
|
#: functions.php:4081 functions.php:4679
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Visit the website"
|
msgid "Visit the website"
|
||||||
msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése"
|
msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4180
|
#: functions.php:4127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "View as RSS feed"
|
msgid "View as RSS feed"
|
||||||
msgstr "Hírcsatornák megtekintése"
|
msgstr "Hírcsatornák megtekintése"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4504 viewfeed.js:2342
|
#: functions.php:4452 viewfeed.js:2243
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to play"
|
msgid "Click to play"
|
||||||
msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
|
msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4505 viewfeed.js:2341
|
#: functions.php:4453 viewfeed.js:2242
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4634
|
#: functions.php:4579
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr "-"
|
msgstr "-"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4663 functions.php:5281
|
#: functions.php:4608 functions.php:5207
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
|
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4669 functions.php:5290
|
#: functions.php:4614 functions.php:5216
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open article in new tab"
|
msgid "Open article in new tab"
|
||||||
msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
|
msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4676 functions.php:5297 viewfeed.js:2286
|
#: functions.php:4621 functions.php:5223 viewfeed.js:2187
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit article note"
|
msgid "Edit article note"
|
||||||
msgstr "Címkék szerkesztése"
|
msgstr "Címkék szerkesztése"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4689 functions.php:5310 digest.js:435
|
#: functions.php:4634 functions.php:5236 digest.js:435
|
||||||
msgid "Share on Twitter"
|
msgid "Share on Twitter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4695
|
#: functions.php:4640
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Close this panel"
|
msgid "Close this panel"
|
||||||
msgstr "Ablak bezárása"
|
msgstr "Ablak bezárása"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4712 functions.php:5212
|
#: functions.php:4657 functions.php:5138
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4725 functions.php:5225 modules/popup-dialog.php:251
|
#: functions.php:4670 functions.php:5151 modules/popup-dialog.php:251
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:298
|
#: modules/pref-feeds.php:298
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "Hírcsatorna"
|
msgstr "Hírcsatorna"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4766 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
|
#: functions.php:4709 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
|
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
|
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
|
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
|
||||||
@ -497,38 +498,28 @@ msgstr "Hírcsatorna"
|
|||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Ablak bezárása"
|
msgstr "Ablak bezárása"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4823
|
#: functions.php:4975 functions.php:5054
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
|
||||||
msgstr "Hírcsatorna nem található"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4892
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
|
||||||
"local configuration."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5047 functions.php:5128
|
|
||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "olvasottként jelöl"
|
msgstr "olvasottként jelöl"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5316
|
#: functions.php:5242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss article"
|
msgid "Dismiss article"
|
||||||
msgstr "Hír publikálása"
|
msgstr "Hír publikálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5335
|
#: functions.php:5261
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
|
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5338
|
#: functions.php:5264
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
|
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5341
|
#: functions.php:5267
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
|
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5345
|
#: functions.php:5271
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
@ -537,55 +528,55 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
|
"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
|
||||||
"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
|
"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5347
|
#: functions.php:5273
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
|
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5362 functions.php:6668
|
#: functions.php:5288 functions.php:6613
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5372 functions.php:6678
|
#: functions.php:5298 functions.php:6623
|
||||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
|
"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6178 tt-rss.php:179
|
#: functions.php:6105 tt-rss.php:179
|
||||||
msgid "Create label..."
|
msgid "Create label..."
|
||||||
msgstr "Új címke létrehozása..."
|
msgstr "Új címke létrehozása..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6192
|
#: functions.php:6119
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove:"
|
msgid "Remove:"
|
||||||
msgstr "Eltávolít"
|
msgstr "Eltávolít"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6196
|
#: functions.php:6123
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Assign:"
|
msgid "Assign:"
|
||||||
msgstr "Besorolás címke alá:"
|
msgstr "Besorolás címke alá:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6244
|
#: functions.php:6171
|
||||||
msgid "no tags"
|
msgid "no tags"
|
||||||
msgstr "nincs címke"
|
msgstr "nincs címke"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6267
|
#: functions.php:6194
|
||||||
msgid "edit note"
|
msgid "edit note"
|
||||||
msgstr "jegyzet szerkesztése"
|
msgstr "jegyzet szerkesztése"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6658
|
#: functions.php:6603
|
||||||
msgid "No feed selected."
|
msgid "No feed selected."
|
||||||
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
|
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6846
|
#: functions.php:6787
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
|
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6886
|
#: functions.php:6827
|
||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Csatolmány:"
|
msgstr "Csatolmány:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6888
|
#: functions.php:6829
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr "Csatolmányok:"
|
msgstr "Csatolmányok:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -618,7 +609,7 @@ msgstr "Hírek törlése"
|
|||||||
msgid "Set starred"
|
msgid "Set starred"
|
||||||
msgstr "Csillagoz"
|
msgstr "Csillagoz"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:470
|
#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:401
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr "Hír publikálása"
|
msgstr "Hír publikálása"
|
||||||
|
|
||||||
@ -626,7 +617,7 @@ msgstr "Hír publikálása"
|
|||||||
msgid "Assign tags"
|
msgid "Assign tags"
|
||||||
msgstr "Címke hozzáadása"
|
msgstr "Címke hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2227
|
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2128
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "Címke hozzáadása"
|
msgstr "Címke hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
@ -829,7 +820,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Sort headlines by feed date"
|
msgid "Sort headlines by feed date"
|
||||||
msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
|
msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:57 prefs.js:1720
|
#: localized_schema.php:57 prefs.js:1676
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Customize stylesheet"
|
msgid "Customize stylesheet"
|
||||||
msgstr "Felhasználói stíluslap URL-je"
|
msgstr "Felhasználói stíluslap URL-je"
|
||||||
@ -1085,21 +1076,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Regisztrált"
|
msgstr "Regisztrált"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:830
|
#: modules/backend-rpc.php:828
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your request could not be completed."
|
msgid "Your request could not be completed."
|
||||||
msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
|
msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:834
|
#: modules/backend-rpc.php:832
|
||||||
msgid "Feed update has been scheduled."
|
msgid "Feed update has been scheduled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:842
|
#: modules/backend-rpc.php:840
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Category update has been scheduled."
|
msgid "Category update has been scheduled."
|
||||||
msgstr "A jelszó megváltoztatva."
|
msgstr "A jelszó megváltoztatva."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:855
|
#: modules/backend-rpc.php:853
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Can't update this kind of feed."
|
msgid "Can't update this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
|
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
|
||||||
@ -2204,12 +2195,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
|
#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
|
||||||
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:363
|
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:367
|
||||||
#: mobile/prefs.php:25
|
#: mobile/prefs.php:25
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:399
|
#: mobile/functions.php:403
|
||||||
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
|
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2248,7 +2239,7 @@ msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
|
|||||||
msgid "Sort feeds by unread count"
|
msgid "Sort feeds by unread count"
|
||||||
msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
|
msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:24 tt-rss.js:529 tt-rss.js:542
|
#: digest.js:24 tt-rss.js:506 tt-rss.js:519
|
||||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
|
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2262,15 +2253,15 @@ msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
|
|||||||
msgid "Error: unable to load article."
|
msgid "Error: unable to load article."
|
||||||
msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
|
msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:427
|
#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:358
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
msgstr "Csillagot levesz a hírről"
|
msgstr "Csillagot levesz a hírről"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:432
|
#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:363
|
||||||
msgid "Star article"
|
msgid "Star article"
|
||||||
msgstr "Hír csillagozása"
|
msgstr "Hír csillagozása"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:465
|
#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:396
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
msgstr "Publikálás visszavonása"
|
msgstr "Publikálás visszavonása"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2297,7 +2288,7 @@ msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
|
|||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr "Segítség betöltése..."
|
msgstr "Segítség betöltése..."
|
||||||
|
|
||||||
#: feedlist.js:276
|
#: feedlist.js:272
|
||||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2306,112 +2297,112 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update feed"
|
msgid "Update feed"
|
||||||
msgstr "Összes hírcsatorna frissítése"
|
msgstr "Összes hírcsatorna frissítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:62
|
#: functions.js:70
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
|
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
|
||||||
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:628
|
#: functions.js:631
|
||||||
msgid "Date syntax appears to be correct."
|
msgid "Date syntax appears to be correct."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:631
|
#: functions.js:634
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Date syntax is incorrect."
|
msgid "Date syntax is incorrect."
|
||||||
msgstr "A régi jelszó helytelen."
|
msgstr "A régi jelszó helytelen."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:767
|
#: functions.js:770
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||||
msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
|
msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:799
|
#: functions.js:802
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||||
msgstr "Válasszon egy hírcsatornát."
|
msgstr "Válasszon egy hírcsatornát."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:801
|
#: functions.js:804
|
||||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:818
|
#: functions.js:821
|
||||||
msgid "Please enter label caption:"
|
msgid "Please enter label caption:"
|
||||||
msgstr "Adja meg címke nevét:"
|
msgstr "Adja meg címke nevét:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:823
|
#: functions.js:826
|
||||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||||
msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
|
msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:865
|
#: functions.js:868
|
||||||
msgid "Subscribe to Feed"
|
msgid "Subscribe to Feed"
|
||||||
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
|
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:873
|
#: functions.js:876
|
||||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||||
msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..."
|
msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:891
|
#: functions.js:894
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %s"
|
msgid "Subscribed to %s"
|
||||||
msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
|
msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:896
|
#: functions.js:899
|
||||||
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:899
|
#: functions.js:902
|
||||||
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:935
|
#: functions.js:938
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Couldn't download the specified URL."
|
msgid "Couldn't download the specified URL."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
|
"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:938
|
#: functions.js:941
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||||
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
|
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:967
|
#: functions.js:970
|
||||||
msgid "Create Filter"
|
msgid "Create Filter"
|
||||||
msgstr "Szárő létrehozása"
|
msgstr "Szárő létrehozása"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1017 tt-rss.js:414
|
#: functions.js:1020 tt-rss.js:391
|
||||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||||
msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
|
msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1134
|
#: functions.js:1127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter category title:"
|
msgid "Please enter category title:"
|
||||||
msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
|
msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1165
|
#: functions.js:1158
|
||||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1349 tt-rss.js:393 tt-rss.js:866
|
#: functions.js:1342 tt-rss.js:370 tt-rss.js:843
|
||||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
|
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1361
|
#: functions.js:1354
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit Feed"
|
msgid "Edit Feed"
|
||||||
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
|
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1399
|
#: functions.js:1392
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "More Feeds"
|
msgid "More Feeds"
|
||||||
msgstr "Hírcsatornák..."
|
msgstr "Hírcsatornák..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1438 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
|
#: functions.js:1431 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
|
||||||
#: prefs.js:667 prefs.js:1350
|
#: prefs.js:667 prefs.js:1323
|
||||||
msgid "No feeds are selected."
|
msgid "No feeds are selected."
|
||||||
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
|
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1480
|
#: functions.js:1473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||||
"be removed."
|
"be removed."
|
||||||
@ -2443,7 +2434,7 @@ msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?"
|
|||||||
msgid "Remove selected labels?"
|
msgid "Remove selected labels?"
|
||||||
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
|
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:296 prefs.js:1391
|
#: prefs.js:296 prefs.js:1364
|
||||||
msgid "No labels are selected."
|
msgid "No labels are selected."
|
||||||
msgstr "Nincs kiválasztott címke."
|
msgstr "Nincs kiválasztott címke."
|
||||||
|
|
||||||
@ -2482,7 +2473,7 @@ msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
|
"Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:474 prefs.js:1423
|
#: prefs.js:474 prefs.js:1396
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2527,70 +2518,70 @@ msgstr "Importálás"
|
|||||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||||
msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
|
msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:941
|
#: prefs.js:915
|
||||||
msgid "Reset to defaults?"
|
msgid "Reset to defaults?"
|
||||||
msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
|
msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1158
|
#: prefs.js:1131
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed Categories"
|
msgid "Feed Categories"
|
||||||
msgstr "Kategória:"
|
msgstr "Kategória:"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1167
|
#: prefs.js:1140
|
||||||
msgid "Remove selected categories?"
|
msgid "Remove selected categories?"
|
||||||
msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
|
msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1186
|
#: prefs.js:1159
|
||||||
msgid "No categories are selected."
|
msgid "No categories are selected."
|
||||||
msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
|
msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1225
|
#: prefs.js:1198
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
|
"Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
|
||||||
"újra?"
|
"újra?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1334
|
#: prefs.js:1307
|
||||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1357
|
#: prefs.js:1330
|
||||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1377
|
#: prefs.js:1350
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
||||||
msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?"
|
msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1414
|
#: prefs.js:1387
|
||||||
msgid "Settings Profiles"
|
msgid "Settings Profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1441
|
#: prefs.js:1414
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No profiles are selected."
|
msgid "No profiles are selected."
|
||||||
msgstr "Nincs kiválasztott hír."
|
msgstr "Nincs kiválasztott hír."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1449 prefs.js:1502
|
#: prefs.js:1422 prefs.js:1475
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Activate selected profile?"
|
msgid "Activate selected profile?"
|
||||||
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
|
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1465 prefs.js:1518
|
#: prefs.js:1438 prefs.js:1491
|
||||||
msgid "Please choose a profile to activate."
|
msgid "Please choose a profile to activate."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1526
|
#: prefs.js:1499
|
||||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1627
|
#: prefs.js:1583
|
||||||
msgid "Label Editor"
|
msgid "Label Editor"
|
||||||
msgstr "Címke Szerkesztő"
|
msgstr "Címke Szerkesztő"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1691
|
#: prefs.js:1647
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2599,116 +2590,119 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||||
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
|
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:403
|
#: tt-rss.js:380
|
||||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||||
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
|
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:408 tt-rss.js:616 tt-rss.js:1085
|
#: tt-rss.js:385 tt-rss.js:593 tt-rss.js:1010
|
||||||
msgid "Please select some feed first."
|
msgid "Please select some feed first."
|
||||||
msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
|
msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:611
|
#: tt-rss.js:588
|
||||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:621
|
#: tt-rss.js:598
|
||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:1125
|
#: tt-rss.js:1050
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
|
msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:664 viewfeed.js:702 viewfeed.js:739 viewfeed.js:801
|
#: viewfeed.js:565 viewfeed.js:603 viewfeed.js:640 viewfeed.js:702
|
||||||
#: viewfeed.js:833 viewfeed.js:949 viewfeed.js:993 viewfeed.js:1043
|
#: viewfeed.js:734 viewfeed.js:850 viewfeed.js:894 viewfeed.js:944
|
||||||
#: viewfeed.js:1771
|
#: viewfeed.js:1672
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
|
msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:929
|
#: viewfeed.js:830
|
||||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?"
|
msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:958
|
#: viewfeed.js:859
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
|
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:960
|
#: viewfeed.js:861
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||||
msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
|
msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1002
|
#: viewfeed.js:903
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
|
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1005
|
#: viewfeed.js:906
|
||||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1049
|
#: viewfeed.js:950
|
||||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
|
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1073
|
#: viewfeed.js:974
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit article Tags"
|
msgid "Edit article Tags"
|
||||||
msgstr "Címkék szerkesztése"
|
msgstr "Címkék szerkesztése"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1455
|
#: viewfeed.js:1356
|
||||||
msgid "No article is selected."
|
msgid "No article is selected."
|
||||||
msgstr "Nincs kiválasztott hír."
|
msgstr "Nincs kiválasztott hír."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1490
|
#: viewfeed.js:1391
|
||||||
msgid "No articles found to mark"
|
msgid "No articles found to mark"
|
||||||
msgstr "Nincs megjelölendő hír."
|
msgstr "Nincs megjelölendő hír."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1492
|
#: viewfeed.js:1393
|
||||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||||
msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
|
msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1581
|
#: viewfeed.js:1482
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to load article."
|
msgid "Unable to load article."
|
||||||
msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
|
msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1642
|
#: viewfeed.js:1543
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
|
msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1785
|
#: viewfeed.js:1686
|
||||||
msgid "Forward article by email"
|
msgid "Forward article by email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2179
|
#: viewfeed.js:2080
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
|
msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2185
|
#: viewfeed.js:2086
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "View in a tt-rss tab"
|
msgid "View in a tt-rss tab"
|
||||||
msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
|
msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2232
|
#: viewfeed.js:2133
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
|
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2335
|
#: viewfeed.js:2236
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Playing..."
|
msgid "Playing..."
|
||||||
msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
|
msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2336
|
#: viewfeed.js:2237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to pause"
|
msgid "Click to pause"
|
||||||
msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
|
msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unknown error"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ismeretlen hiba"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Mark articles as read automatically"
|
#~ msgid "Mark articles as read automatically"
|
||||||
#~ msgstr "Hírek automatikus olvasottá tétele"
|
#~ msgstr "Hírek automatikus olvasottá tétele"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ttrss-1.4.1\n"
|
"Project-Id-Version: ttrss-1.4.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 15:50+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 18:25+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 16:36+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 16:36+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
|
"Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||||
@ -15,115 +15,119 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:92
|
#: backend.php:81
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
msgstr "Utilizza predefiniti"
|
msgstr "Utilizza predefiniti"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:93
|
#: backend.php:82
|
||||||
msgid "Never purge"
|
msgid "Never purge"
|
||||||
msgstr "Non pulire mai"
|
msgstr "Non pulire mai"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:94
|
#: backend.php:83
|
||||||
msgid "1 week old"
|
msgid "1 week old"
|
||||||
msgstr "Vecchi di 1 settimana"
|
msgstr "Vecchi di 1 settimana"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:95
|
#: backend.php:84
|
||||||
msgid "2 weeks old"
|
msgid "2 weeks old"
|
||||||
msgstr "Vecchi di 2 settimane"
|
msgstr "Vecchi di 2 settimane"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:96
|
#: backend.php:85
|
||||||
msgid "1 month old"
|
msgid "1 month old"
|
||||||
msgstr "Vecchi di 1 mese"
|
msgstr "Vecchi di 1 mese"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:97
|
#: backend.php:86
|
||||||
msgid "2 months old"
|
msgid "2 months old"
|
||||||
msgstr "Vecchi di 2 mesi"
|
msgstr "Vecchi di 2 mesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:98
|
#: backend.php:87
|
||||||
msgid "3 months old"
|
msgid "3 months old"
|
||||||
msgstr "Vecchi di 3 mesi"
|
msgstr "Vecchi di 3 mesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:101
|
#: backend.php:90
|
||||||
msgid "Default interval"
|
msgid "Default interval"
|
||||||
msgstr "Intervallo predefinito"
|
msgstr "Intervallo predefinito"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:102 backend.php:112
|
#: backend.php:91 backend.php:101
|
||||||
msgid "Disable updates"
|
msgid "Disable updates"
|
||||||
msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
|
msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:103 backend.php:113
|
#: backend.php:92 backend.php:102
|
||||||
msgid "Each 15 minutes"
|
msgid "Each 15 minutes"
|
||||||
msgstr "Ogni 15 minuti"
|
msgstr "Ogni 15 minuti"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:104 backend.php:114
|
#: backend.php:93 backend.php:103
|
||||||
msgid "Each 30 minutes"
|
msgid "Each 30 minutes"
|
||||||
msgstr "Ogni 30 minuti"
|
msgstr "Ogni 30 minuti"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:105 backend.php:115
|
#: backend.php:94 backend.php:104
|
||||||
msgid "Hourly"
|
msgid "Hourly"
|
||||||
msgstr "A ogni ora"
|
msgstr "A ogni ora"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:106 backend.php:116
|
#: backend.php:95 backend.php:105
|
||||||
msgid "Each 4 hours"
|
msgid "Each 4 hours"
|
||||||
msgstr "Ogni 4 ore"
|
msgstr "Ogni 4 ore"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:107 backend.php:117
|
#: backend.php:96 backend.php:106
|
||||||
msgid "Each 12 hours"
|
msgid "Each 12 hours"
|
||||||
msgstr "Ogni 12 ore"
|
msgstr "Ogni 12 ore"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:108 backend.php:118
|
#: backend.php:97 backend.php:107
|
||||||
msgid "Daily"
|
msgid "Daily"
|
||||||
msgstr "Giornalmente"
|
msgstr "Giornalmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:109 backend.php:119
|
#: backend.php:98 backend.php:108
|
||||||
msgid "Weekly"
|
msgid "Weekly"
|
||||||
msgstr "Settimanalmente"
|
msgstr "Settimanalmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:122 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
|
#: backend.php:111 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Predefinito"
|
msgstr "Predefinito"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:123
|
#: backend.php:112
|
||||||
msgid "Magpie"
|
msgid "Magpie"
|
||||||
msgstr "Magpie"
|
msgstr "Magpie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:124
|
#: backend.php:113
|
||||||
msgid "SimplePie"
|
msgid "SimplePie"
|
||||||
msgstr "SimplePie"
|
msgstr "SimplePie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:125
|
#: backend.php:114
|
||||||
msgid "Twitter OAuth"
|
msgid "Twitter OAuth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:134 modules/pref-users.php:131
|
#: backend.php:123 modules/pref-users.php:131
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Utente"
|
msgstr "Utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:135
|
#: backend.php:124
|
||||||
msgid "Power User"
|
msgid "Power User"
|
||||||
msgstr "Utente con più autorizzazioni"
|
msgstr "Utente con più autorizzazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:136
|
#: backend.php:125
|
||||||
msgid "Administrator"
|
msgid "Administrator"
|
||||||
msgstr "Amministratore"
|
msgstr "Amministratore"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:182 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
|
#: backend.php:176 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
|
#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
|
||||||
msgid "Feeds"
|
msgid "Feeds"
|
||||||
msgstr "Notiziari"
|
msgstr "Notiziari"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:209
|
#: backend.php:203
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article not found."
|
msgid "Article not found."
|
||||||
msgstr "Notiziario non trovato."
|
msgstr "Notiziario non trovato."
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:526 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
|
#: backend.php:282 functions.php:4769
|
||||||
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
|
msgstr "Notiziario non trovato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend.php:520 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
|
||||||
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
|
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1558
|
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
|
||||||
msgid "Loading, please wait..."
|
msgid "Loading, please wait..."
|
||||||
msgstr "Caricamento, attendere prego..."
|
msgstr "Caricamento, attendere prego..."
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:539 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
|
#: backend.php:533 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:109
|
#: modules/popup-dialog.php:109
|
||||||
msgid "Default profile"
|
msgid "Default profile"
|
||||||
msgstr "Profilo predefinito"
|
msgstr "Profilo predefinito"
|
||||||
@ -240,10 +244,6 @@ msgstr "Ultimi sommari:"
|
|||||||
msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
|
msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:4
|
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
|
||||||
msgstr "Errore sconosciuto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:6
|
#: errors.php:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
||||||
@ -303,6 +303,7 @@ msgid "Configuration check failed"
|
|||||||
msgstr "Controllo della configurazione fallito"
|
msgstr "Controllo della configurazione fallito"
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:28
|
#: errors.php:28
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
|
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
|
||||||
"\t\tofficial site for more information."
|
"\t\tofficial site for more information."
|
||||||
@ -316,181 +317,181 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Test di sanitizzazione dell'SQL fallito; controllare il database e la "
|
"Test di sanitizzazione dell'SQL fallito; controllare il database e la "
|
||||||
"configurazione del PHP"
|
"configurazione del PHP"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:1928
|
#: functions.php:1892
|
||||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||||
msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
|
msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2000
|
#: functions.php:1964
|
||||||
msgid "Incorrect username or password"
|
msgid "Incorrect username or password"
|
||||||
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
|
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2995 modules/popup-dialog.php:394
|
#: functions.php:2942 modules/popup-dialog.php:394
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Tutti i notiziari"
|
msgstr "Tutti i notiziari"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3027 functions.php:3070 functions.php:4317 functions.php:4326
|
#: functions.php:2974 functions.php:3017 functions.php:4265 functions.php:4274
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:86
|
#: modules/pref-feeds.php:86
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Senza categoria"
|
msgstr "Senza categoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3060 functions.php:3662 mobile/functions.php:168
|
#: functions.php:3007 functions.php:3609 mobile/functions.php:168
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Speciale"
|
msgstr "Speciale"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3062 functions.php:3664 prefs.php:109
|
#: functions.php:3009 functions.php:3611 prefs.php:109
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
|
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Etichette"
|
msgstr "Etichette"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3108 help/3.php:61
|
#: functions.php:3055 help/3.php:61
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Articoli con stella"
|
msgstr "Articoli con stella"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3110 help/3.php:62
|
#: functions.php:3057 help/3.php:62
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Articoli pubblicati"
|
msgstr "Articoli pubblicati"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3112 help/3.php:60
|
#: functions.php:3059 help/3.php:60
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Articoli nuovi"
|
msgstr "Articoli nuovi"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3114 help/3.php:59
|
#: functions.php:3061 help/3.php:59
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Tutti gli articoli"
|
msgstr "Tutti gli articoli"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3116
|
#: functions.php:3063
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Articoli archiviati"
|
msgstr "Articoli archiviati"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4084
|
#: functions.php:4031
|
||||||
msgid "Select:"
|
msgid "Select:"
|
||||||
msgstr "Seleziona:"
|
msgstr "Seleziona:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4085 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
|
#: functions.php:4032 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
|
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Tutti"
|
msgstr "Tutti"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4086 functions.php:4098 tt-rss.php:139
|
#: functions.php:4033 functions.php:4045 tt-rss.php:139
|
||||||
msgid "Unread"
|
msgid "Unread"
|
||||||
msgstr "Non letti"
|
msgstr "Non letti"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4087
|
#: functions.php:4034
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Inverti"
|
msgstr "Inverti"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4088 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
|
#: functions.php:4035 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
|
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Nessuno"
|
msgstr "Nessuno"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4094 tt-rss.php:165
|
#: functions.php:4041 tt-rss.php:165
|
||||||
msgid "Actions..."
|
msgid "Actions..."
|
||||||
msgstr "Azioni..."
|
msgstr "Azioni..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4096
|
#: functions.php:4043
|
||||||
msgid "Selection toggle:"
|
msgid "Selection toggle:"
|
||||||
msgstr "Inverti selezione:"
|
msgstr "Inverti selezione:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4099 tt-rss.php:137
|
#: functions.php:4046 tt-rss.php:137
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Con stella"
|
msgstr "Con stella"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4100 tt-rss.php:138
|
#: functions.php:4047 tt-rss.php:138
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Pubblicati"
|
msgstr "Pubblicati"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4102
|
#: functions.php:4049
|
||||||
msgid "Selection:"
|
msgid "Selection:"
|
||||||
msgstr "Selezione:"
|
msgstr "Selezione:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4104 functions.php:4122 localized_schema.php:10
|
#: functions.php:4051 functions.php:4069 localized_schema.php:10
|
||||||
#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
|
#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
|
||||||
msgid "Mark as read"
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
msgstr "Segna come letto"
|
msgstr "Segna come letto"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4107
|
#: functions.php:4054
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr "Archivio"
|
msgstr "Archivio"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4109
|
#: functions.php:4056
|
||||||
msgid "Move back"
|
msgid "Move back"
|
||||||
msgstr "Sposta indietro"
|
msgstr "Sposta indietro"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4110
|
#: functions.php:4057
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Elimina"
|
msgstr "Elimina"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4114 functions.php:4682 functions.php:5303
|
#: functions.php:4061 functions.php:4627 functions.php:5229
|
||||||
msgid "Forward by email"
|
msgid "Forward by email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4120 PrefFilterTree.js:29
|
#: functions.php:4067 PrefFilterTree.js:29
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed:"
|
msgid "Feed:"
|
||||||
msgstr "Notiziario"
|
msgstr "Notiziario"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4124 modules/popup-dialog.php:737
|
#: functions.php:4071 modules/popup-dialog.php:737
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "View as RSS"
|
msgid "View as RSS"
|
||||||
msgstr "Visualizza etichette"
|
msgstr "Visualizza etichette"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4134 functions.php:4734
|
#: functions.php:4081 functions.php:4679
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Visit the website"
|
msgid "Visit the website"
|
||||||
msgstr "Visita sito ufficiale"
|
msgstr "Visita sito ufficiale"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4180
|
#: functions.php:4127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "View as RSS feed"
|
msgid "View as RSS feed"
|
||||||
msgstr "Visualizza notiziari"
|
msgstr "Visualizza notiziari"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4504 viewfeed.js:2342
|
#: functions.php:4452 viewfeed.js:2243
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to play"
|
msgid "Click to play"
|
||||||
msgstr "Fare clic per modificare"
|
msgstr "Fare clic per modificare"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4505 viewfeed.js:2341
|
#: functions.php:4453 viewfeed.js:2242
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4634
|
#: functions.php:4579
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - "
|
msgstr " - "
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4663 functions.php:5281
|
#: functions.php:4608 functions.php:5207
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
|
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4669 functions.php:5290
|
#: functions.php:4614 functions.php:5216
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open article in new tab"
|
msgid "Open article in new tab"
|
||||||
msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
|
msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4676 functions.php:5297 viewfeed.js:2286
|
#: functions.php:4621 functions.php:5223 viewfeed.js:2187
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit article note"
|
msgid "Edit article note"
|
||||||
msgstr "Modifica etichette"
|
msgstr "Modifica etichette"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4689 functions.php:5310 digest.js:435
|
#: functions.php:4634 functions.php:5236 digest.js:435
|
||||||
msgid "Share on Twitter"
|
msgid "Share on Twitter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4695
|
#: functions.php:4640
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Close this panel"
|
msgid "Close this panel"
|
||||||
msgstr "Chiudi questa finestra"
|
msgstr "Chiudi questa finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4712 functions.php:5212
|
#: functions.php:4657 functions.php:5138
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr "Originariamente da:"
|
msgstr "Originariamente da:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4725 functions.php:5225 modules/popup-dialog.php:251
|
#: functions.php:4670 functions.php:5151 modules/popup-dialog.php:251
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:298
|
#: modules/pref-feeds.php:298
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "URL del notiziario"
|
msgstr "URL del notiziario"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4766 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
|
#: functions.php:4709 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
|
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
|
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
|
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
|
||||||
@ -499,40 +500,28 @@ msgstr "URL del notiziario"
|
|||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Chiudi questa finestra"
|
msgstr "Chiudi questa finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4823
|
#: functions.php:4975 functions.php:5054
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
|
||||||
msgstr "Notiziario non trovato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4892
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
|
||||||
"local configuration."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). Controllare "
|
|
||||||
"che l'etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5047 functions.php:5128
|
|
||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "segna come letto"
|
msgstr "segna come letto"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5316
|
#: functions.php:5242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss article"
|
msgid "Dismiss article"
|
||||||
msgstr "Pubblica articolo"
|
msgstr "Pubblica articolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5335
|
#: functions.php:5261
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
|
msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5338
|
#: functions.php:5264
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
|
msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5341
|
#: functions.php:5267
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
|
msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5345
|
#: functions.php:5271
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
@ -541,55 +530,55 @@ msgstr ""
|
|||||||
"gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un "
|
"gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un "
|
||||||
"filtro."
|
"filtro."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5347
|
#: functions.php:5273
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
|
msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5362 functions.php:6668
|
#: functions.php:5288 functions.php:6613
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5372 functions.php:6678
|
#: functions.php:5298 functions.php:6623
|
||||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
|
"Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6178 tt-rss.php:179
|
#: functions.php:6105 tt-rss.php:179
|
||||||
msgid "Create label..."
|
msgid "Create label..."
|
||||||
msgstr "Crea etichetta..."
|
msgstr "Crea etichetta..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6192
|
#: functions.php:6119
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove:"
|
msgid "Remove:"
|
||||||
msgstr "Rimuovi"
|
msgstr "Rimuovi"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6196
|
#: functions.php:6123
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Assign:"
|
msgid "Assign:"
|
||||||
msgstr "Assegna etichetta:"
|
msgstr "Assegna etichetta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6244
|
#: functions.php:6171
|
||||||
msgid "no tags"
|
msgid "no tags"
|
||||||
msgstr "nessuna etichetta"
|
msgstr "nessuna etichetta"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6267
|
#: functions.php:6194
|
||||||
msgid "edit note"
|
msgid "edit note"
|
||||||
msgstr "modifica note"
|
msgstr "modifica note"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6658
|
#: functions.php:6603
|
||||||
msgid "No feed selected."
|
msgid "No feed selected."
|
||||||
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
|
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6846
|
#: functions.php:6787
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "tipo sconosciuto"
|
msgstr "tipo sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6886
|
#: functions.php:6827
|
||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Allegato:"
|
msgstr "Allegato:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6888
|
#: functions.php:6829
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr "Allegati:"
|
msgstr "Allegati:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -622,7 +611,7 @@ msgstr "Pulisci articoli"
|
|||||||
msgid "Set starred"
|
msgid "Set starred"
|
||||||
msgstr "Imposta con stella"
|
msgstr "Imposta con stella"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:470
|
#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:401
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr "Pubblica articolo"
|
msgstr "Pubblica articolo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -630,7 +619,7 @@ msgstr "Pubblica articolo"
|
|||||||
msgid "Assign tags"
|
msgid "Assign tags"
|
||||||
msgstr "Assegna etichette"
|
msgstr "Assegna etichette"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2227
|
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2128
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "Assegna etichetta"
|
msgstr "Assegna etichetta"
|
||||||
|
|
||||||
@ -839,7 +828,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Sort headlines by feed date"
|
msgid "Sort headlines by feed date"
|
||||||
msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
|
msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:57 prefs.js:1720
|
#: localized_schema.php:57 prefs.js:1676
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Customize stylesheet"
|
msgid "Customize stylesheet"
|
||||||
msgstr "URL del foglio di stile utente"
|
msgstr "URL del foglio di stile utente"
|
||||||
@ -1093,21 +1082,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registrato"
|
msgstr "Registrato"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:830
|
#: modules/backend-rpc.php:828
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your request could not be completed."
|
msgid "Your request could not be completed."
|
||||||
msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
|
msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:834
|
#: modules/backend-rpc.php:832
|
||||||
msgid "Feed update has been scheduled."
|
msgid "Feed update has been scheduled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:842
|
#: modules/backend-rpc.php:840
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Category update has been scheduled."
|
msgid "Category update has been scheduled."
|
||||||
msgstr "La password è stata cambiata"
|
msgstr "La password è stata cambiata"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:855
|
#: modules/backend-rpc.php:853
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Can't update this kind of feed."
|
msgid "Can't update this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
|
msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
|
||||||
@ -2213,12 +2202,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
|
"alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
|
#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
|
||||||
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:363
|
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:367
|
||||||
#: mobile/prefs.php:25
|
#: mobile/prefs.php:25
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Casa"
|
msgstr "Casa"
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:399
|
#: mobile/functions.php:403
|
||||||
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
|
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
|
||||||
msgstr "Non trovato (fare clic per ricaricare il notiziario)."
|
msgstr "Non trovato (fare clic per ricaricare il notiziario)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -2253,7 +2242,7 @@ msgstr "Nascondi notiziari letti"
|
|||||||
msgid "Sort feeds by unread count"
|
msgid "Sort feeds by unread count"
|
||||||
msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
|
msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:24 tt-rss.js:529 tt-rss.js:542
|
#: digest.js:24 tt-rss.js:506 tt-rss.js:519
|
||||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
|
msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2267,15 +2256,15 @@ msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
|
|||||||
msgid "Error: unable to load article."
|
msgid "Error: unable to load article."
|
||||||
msgstr "Errore: caricare il file OPML."
|
msgstr "Errore: caricare il file OPML."
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:427
|
#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:358
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
msgstr "Togli la stella all'articolo"
|
msgstr "Togli la stella all'articolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:432
|
#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:363
|
||||||
msgid "Star article"
|
msgid "Star article"
|
||||||
msgstr "Metti la stella all'articolo"
|
msgstr "Metti la stella all'articolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:465
|
#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:396
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
msgstr "Non pubblicare articolo"
|
msgstr "Non pubblicare articolo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2302,7 +2291,7 @@ msgstr "Nascondi notiziari letti"
|
|||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr "Caricamento manuale..."
|
msgstr "Caricamento manuale..."
|
||||||
|
|
||||||
#: feedlist.js:276
|
#: feedlist.js:272
|
||||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
|
"Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
|
||||||
@ -2312,108 +2301,108 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update feed"
|
msgid "Update feed"
|
||||||
msgstr "Aggiorna tutti i notiziari"
|
msgstr "Aggiorna tutti i notiziari"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:62
|
#: functions.js:70
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
|
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
|
||||||
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:628
|
#: functions.js:631
|
||||||
msgid "Date syntax appears to be correct."
|
msgid "Date syntax appears to be correct."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:631
|
#: functions.js:634
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Date syntax is incorrect."
|
msgid "Date syntax is incorrect."
|
||||||
msgstr "La vecchia password non è corretta."
|
msgstr "La vecchia password non è corretta."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:767
|
#: functions.js:770
|
||||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||||
msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
|
msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:799
|
#: functions.js:802
|
||||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||||
msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
|
msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:801
|
#: functions.js:804
|
||||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||||
msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
|
msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:818
|
#: functions.js:821
|
||||||
msgid "Please enter label caption:"
|
msgid "Please enter label caption:"
|
||||||
msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
|
msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:823
|
#: functions.js:826
|
||||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||||
msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
|
msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:865
|
#: functions.js:868
|
||||||
msgid "Subscribe to Feed"
|
msgid "Subscribe to Feed"
|
||||||
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
|
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:873
|
#: functions.js:876
|
||||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||||
msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
|
msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:891
|
#: functions.js:894
|
||||||
msgid "Subscribed to %s"
|
msgid "Subscribed to %s"
|
||||||
msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
|
msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:896
|
#: functions.js:899
|
||||||
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:899
|
#: functions.js:902
|
||||||
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:935
|
#: functions.js:938
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Couldn't download the specified URL."
|
msgid "Couldn't download the specified URL."
|
||||||
msgstr "Impossibile sottoscrivere l'URL specificato."
|
msgstr "Impossibile sottoscrivere l'URL specificato."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:938
|
#: functions.js:941
|
||||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||||
msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
|
msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:967
|
#: functions.js:970
|
||||||
msgid "Create Filter"
|
msgid "Create Filter"
|
||||||
msgstr "Crea filtro"
|
msgstr "Crea filtro"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1017 tt-rss.js:414
|
#: functions.js:1020 tt-rss.js:391
|
||||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||||
msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
|
msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1134
|
#: functions.js:1127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter category title:"
|
msgid "Please enter category title:"
|
||||||
msgstr "Inserire una nota per questo articolo:"
|
msgstr "Inserire una nota per questo articolo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1165
|
#: functions.js:1158
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||||
msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
|
msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1349 tt-rss.js:393 tt-rss.js:866
|
#: functions.js:1342 tt-rss.js:370 tt-rss.js:843
|
||||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
|
msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1361
|
#: functions.js:1354
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit Feed"
|
msgid "Edit Feed"
|
||||||
msgstr "Modifica notiziario"
|
msgstr "Modifica notiziario"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1399
|
#: functions.js:1392
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "More Feeds"
|
msgid "More Feeds"
|
||||||
msgstr "Altri notiziari"
|
msgstr "Altri notiziari"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1438 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
|
#: functions.js:1431 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
|
||||||
#: prefs.js:667 prefs.js:1350
|
#: prefs.js:667 prefs.js:1323
|
||||||
msgid "No feeds are selected."
|
msgid "No feeds are selected."
|
||||||
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
|
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1480
|
#: functions.js:1473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||||
"be removed."
|
"be removed."
|
||||||
@ -2447,7 +2436,7 @@ msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
|
|||||||
msgid "Remove selected labels?"
|
msgid "Remove selected labels?"
|
||||||
msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
|
msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:296 prefs.js:1391
|
#: prefs.js:296 prefs.js:1364
|
||||||
msgid "No labels are selected."
|
msgid "No labels are selected."
|
||||||
msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
|
msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
|
||||||
|
|
||||||
@ -2489,7 +2478,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
||||||
msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
|
msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:474 prefs.js:1423
|
#: prefs.js:474 prefs.js:1396
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2534,69 +2523,69 @@ msgstr "Importazione OPML"
|
|||||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||||
msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
|
msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:941
|
#: prefs.js:915
|
||||||
msgid "Reset to defaults?"
|
msgid "Reset to defaults?"
|
||||||
msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
|
msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1158
|
#: prefs.js:1131
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed Categories"
|
msgid "Feed Categories"
|
||||||
msgstr "Reimposta categoria"
|
msgstr "Reimposta categoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1167
|
#: prefs.js:1140
|
||||||
msgid "Remove selected categories?"
|
msgid "Remove selected categories?"
|
||||||
msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
|
msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1186
|
#: prefs.js:1159
|
||||||
msgid "No categories are selected."
|
msgid "No categories are selected."
|
||||||
msgstr "Nessuna categoria selezionata."
|
msgstr "Nessuna categoria selezionata."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1225
|
#: prefs.js:1198
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
||||||
msgstr "Sostituire l'indirizzo di pubblicazione attuale con uno nuovo?"
|
msgstr "Sostituire l'indirizzo di pubblicazione attuale con uno nuovo?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1334
|
#: prefs.js:1307
|
||||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||||
msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
|
msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1357
|
#: prefs.js:1330
|
||||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare "
|
"Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare "
|
||||||
"molto tempo."
|
"molto tempo."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1377
|
#: prefs.js:1350
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
||||||
msgstr "Reimpostare i colori delle etichette ai valori predefiniti?"
|
msgstr "Reimpostare i colori delle etichette ai valori predefiniti?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1414
|
#: prefs.js:1387
|
||||||
msgid "Settings Profiles"
|
msgid "Settings Profiles"
|
||||||
msgstr "Impostazioni dei profili"
|
msgstr "Impostazioni dei profili"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1441
|
#: prefs.js:1414
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No profiles are selected."
|
msgid "No profiles are selected."
|
||||||
msgstr "Nessun profilo selezionato."
|
msgstr "Nessun profilo selezionato."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1449 prefs.js:1502
|
#: prefs.js:1422 prefs.js:1475
|
||||||
msgid "Activate selected profile?"
|
msgid "Activate selected profile?"
|
||||||
msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
|
msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1465 prefs.js:1518
|
#: prefs.js:1438 prefs.js:1491
|
||||||
msgid "Please choose a profile to activate."
|
msgid "Please choose a profile to activate."
|
||||||
msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
|
msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1526
|
#: prefs.js:1499
|
||||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1627
|
#: prefs.js:1583
|
||||||
msgid "Label Editor"
|
msgid "Label Editor"
|
||||||
msgstr "Editor etichette"
|
msgstr "Editor etichette"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1691
|
#: prefs.js:1647
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2605,113 +2594,124 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||||
msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
|
msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:403
|
#: tt-rss.js:380
|
||||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||||
msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
|
msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:408 tt-rss.js:616 tt-rss.js:1085
|
#: tt-rss.js:385 tt-rss.js:593 tt-rss.js:1010
|
||||||
msgid "Please select some feed first."
|
msgid "Please select some feed first."
|
||||||
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
|
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:611
|
#: tt-rss.js:588
|
||||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
|
msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:621
|
#: tt-rss.js:598
|
||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
|
msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:1125
|
#: tt-rss.js:1050
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
|
msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:664 viewfeed.js:702 viewfeed.js:739 viewfeed.js:801
|
#: viewfeed.js:565 viewfeed.js:603 viewfeed.js:640 viewfeed.js:702
|
||||||
#: viewfeed.js:833 viewfeed.js:949 viewfeed.js:993 viewfeed.js:1043
|
#: viewfeed.js:734 viewfeed.js:850 viewfeed.js:894 viewfeed.js:944
|
||||||
#: viewfeed.js:1771
|
#: viewfeed.js:1672
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "Nessun articolo selezionato."
|
msgstr "Nessun articolo selezionato."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:929
|
#: viewfeed.js:830
|
||||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
|
msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:958
|
#: viewfeed.js:859
|
||||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
|
msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:960
|
#: viewfeed.js:861
|
||||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||||
msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
|
msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1002
|
#: viewfeed.js:903
|
||||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
|
msgstr "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1005
|
#: viewfeed.js:906
|
||||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||||
msgstr "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
|
msgstr "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1049
|
#: viewfeed.js:950
|
||||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
|
msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1073
|
#: viewfeed.js:974
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit article Tags"
|
msgid "Edit article Tags"
|
||||||
msgstr "Modifica etichette"
|
msgstr "Modifica etichette"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1455
|
#: viewfeed.js:1356
|
||||||
msgid "No article is selected."
|
msgid "No article is selected."
|
||||||
msgstr "Nessun articolo selezionato."
|
msgstr "Nessun articolo selezionato."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1490
|
#: viewfeed.js:1391
|
||||||
msgid "No articles found to mark"
|
msgid "No articles found to mark"
|
||||||
msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
|
msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1492
|
#: viewfeed.js:1393
|
||||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||||
msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
|
msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1581
|
#: viewfeed.js:1482
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to load article."
|
msgid "Unable to load article."
|
||||||
msgstr "Errore: caricare il file OPML."
|
msgstr "Errore: caricare il file OPML."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1642
|
#: viewfeed.js:1543
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Caricamento elenco notiziari..."
|
msgstr "Caricamento elenco notiziari..."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1785
|
#: viewfeed.js:1686
|
||||||
msgid "Forward article by email"
|
msgid "Forward article by email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2179
|
#: viewfeed.js:2080
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "Visualizza il contenuto originale dell'articolo"
|
msgstr "Visualizza il contenuto originale dell'articolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2185
|
#: viewfeed.js:2086
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "View in a tt-rss tab"
|
msgid "View in a tt-rss tab"
|
||||||
msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
|
msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2232
|
#: viewfeed.js:2133
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
|
msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2335
|
#: viewfeed.js:2236
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Playing..."
|
msgid "Playing..."
|
||||||
msgstr "Caricamento elenco notiziari..."
|
msgstr "Caricamento elenco notiziari..."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2336
|
#: viewfeed.js:2237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to pause"
|
msgid "Click to pause"
|
||||||
msgstr "Fare clic per modificare"
|
msgstr "Fare clic per modificare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unknown error"
|
||||||
|
#~ msgstr "Errore sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||||
|
#~ "local configuration."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). "
|
||||||
|
#~ "Controllare che l'etichetta corrisponda alla sintassi o la "
|
||||||
|
#~ "configurazione locale."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Mark articles as read automatically"
|
#~ msgid "Mark articles as read automatically"
|
||||||
#~ msgstr "Segnare gli articoli automaticamente come letti"
|
#~ msgstr "Segnare gli articoli automaticamente come letti"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
|
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 15:50+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 18:25+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
|
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
|
||||||
@ -16,115 +16,119 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:92
|
#: backend.php:81
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
msgstr "標準を使用する"
|
msgstr "標準を使用する"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:93
|
#: backend.php:82
|
||||||
msgid "Never purge"
|
msgid "Never purge"
|
||||||
msgstr "ずっと削除しない"
|
msgstr "ずっと削除しない"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:94
|
#: backend.php:83
|
||||||
msgid "1 week old"
|
msgid "1 week old"
|
||||||
msgstr "1 週間前"
|
msgstr "1 週間前"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:95
|
#: backend.php:84
|
||||||
msgid "2 weeks old"
|
msgid "2 weeks old"
|
||||||
msgstr "2 週間前"
|
msgstr "2 週間前"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:96
|
#: backend.php:85
|
||||||
msgid "1 month old"
|
msgid "1 month old"
|
||||||
msgstr "1 ヶ月前"
|
msgstr "1 ヶ月前"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:97
|
#: backend.php:86
|
||||||
msgid "2 months old"
|
msgid "2 months old"
|
||||||
msgstr "2 日月前"
|
msgstr "2 日月前"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:98
|
#: backend.php:87
|
||||||
msgid "3 months old"
|
msgid "3 months old"
|
||||||
msgstr "3 ヶ月前"
|
msgstr "3 ヶ月前"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:101
|
#: backend.php:90
|
||||||
msgid "Default interval"
|
msgid "Default interval"
|
||||||
msgstr "更新の間隔"
|
msgstr "更新の間隔"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:102 backend.php:112
|
#: backend.php:91 backend.php:101
|
||||||
msgid "Disable updates"
|
msgid "Disable updates"
|
||||||
msgstr "更新を無効にする"
|
msgstr "更新を無効にする"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:103 backend.php:113
|
#: backend.php:92 backend.php:102
|
||||||
msgid "Each 15 minutes"
|
msgid "Each 15 minutes"
|
||||||
msgstr "各 15 分"
|
msgstr "各 15 分"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:104 backend.php:114
|
#: backend.php:93 backend.php:103
|
||||||
msgid "Each 30 minutes"
|
msgid "Each 30 minutes"
|
||||||
msgstr "各 30 分"
|
msgstr "各 30 分"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:105 backend.php:115
|
#: backend.php:94 backend.php:104
|
||||||
msgid "Hourly"
|
msgid "Hourly"
|
||||||
msgstr "毎時"
|
msgstr "毎時"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:106 backend.php:116
|
#: backend.php:95 backend.php:105
|
||||||
msgid "Each 4 hours"
|
msgid "Each 4 hours"
|
||||||
msgstr "各 4 時間"
|
msgstr "各 4 時間"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:107 backend.php:117
|
#: backend.php:96 backend.php:106
|
||||||
msgid "Each 12 hours"
|
msgid "Each 12 hours"
|
||||||
msgstr "各 12 時間"
|
msgstr "各 12 時間"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:108 backend.php:118
|
#: backend.php:97 backend.php:107
|
||||||
msgid "Daily"
|
msgid "Daily"
|
||||||
msgstr "毎日"
|
msgstr "毎日"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:109 backend.php:119
|
#: backend.php:98 backend.php:108
|
||||||
msgid "Weekly"
|
msgid "Weekly"
|
||||||
msgstr "毎週"
|
msgstr "毎週"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:122 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
|
#: backend.php:111 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "標準"
|
msgstr "標準"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:123
|
#: backend.php:112
|
||||||
msgid "Magpie"
|
msgid "Magpie"
|
||||||
msgstr "Magpie"
|
msgstr "Magpie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:124
|
#: backend.php:113
|
||||||
msgid "SimplePie"
|
msgid "SimplePie"
|
||||||
msgstr "SimplePie"
|
msgstr "SimplePie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:125
|
#: backend.php:114
|
||||||
msgid "Twitter OAuth"
|
msgid "Twitter OAuth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:134 modules/pref-users.php:131
|
#: backend.php:123 modules/pref-users.php:131
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "ユーザー"
|
msgstr "ユーザー"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:135
|
#: backend.php:124
|
||||||
msgid "Power User"
|
msgid "Power User"
|
||||||
msgstr "パワーユーザー"
|
msgstr "パワーユーザー"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:136
|
#: backend.php:125
|
||||||
msgid "Administrator"
|
msgid "Administrator"
|
||||||
msgstr "管理者"
|
msgstr "管理者"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:182 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
|
#: backend.php:176 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
|
#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
|
||||||
msgid "Feeds"
|
msgid "Feeds"
|
||||||
msgstr "フィード"
|
msgstr "フィード"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:209
|
#: backend.php:203
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article not found."
|
msgid "Article not found."
|
||||||
msgstr "フィードが見つかりません。"
|
msgstr "フィードが見つかりません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:526 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
|
#: backend.php:282 functions.php:4769
|
||||||
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
|
msgstr "フィードが見つかりません。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend.php:520 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
|
||||||
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
|
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1558
|
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
|
||||||
msgid "Loading, please wait..."
|
msgid "Loading, please wait..."
|
||||||
msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
|
msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:539 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
|
#: backend.php:533 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:109
|
#: modules/popup-dialog.php:109
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Default profile"
|
msgid "Default profile"
|
||||||
@ -239,10 +243,6 @@ msgstr "最終ヘッドライン:"
|
|||||||
msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
|
msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:4
|
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
|
||||||
msgstr "未知のエラー"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:6
|
#: errors.php:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
||||||
@ -302,6 +302,7 @@ msgid "Configuration check failed"
|
|||||||
msgstr "設定の確認で失敗"
|
msgstr "設定の確認で失敗"
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:28
|
#: errors.php:28
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
|
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
|
||||||
"\t\tofficial site for more information."
|
"\t\tofficial site for more information."
|
||||||
@ -315,184 +316,184 @@ msgstr ""
|
|||||||
"SQL のエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースの設定と PHP の設定を"
|
"SQL のエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースの設定と PHP の設定を"
|
||||||
"確認してください。"
|
"確認してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:1928
|
#: functions.php:1892
|
||||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||||
msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)"
|
msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2000
|
#: functions.php:1964
|
||||||
msgid "Incorrect username or password"
|
msgid "Incorrect username or password"
|
||||||
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
|
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2995 modules/popup-dialog.php:394
|
#: functions.php:2942 modules/popup-dialog.php:394
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "すべてのフィード"
|
msgstr "すべてのフィード"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3027 functions.php:3070 functions.php:4317 functions.php:4326
|
#: functions.php:2974 functions.php:3017 functions.php:4265 functions.php:4274
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:86
|
#: modules/pref-feeds.php:86
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
|
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3060 functions.php:3662 mobile/functions.php:168
|
#: functions.php:3007 functions.php:3609 mobile/functions.php:168
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "特別"
|
msgstr "特別"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3062 functions.php:3664 prefs.php:109
|
#: functions.php:3009 functions.php:3611 prefs.php:109
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
|
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "ラベル"
|
msgstr "ラベル"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3108 help/3.php:61
|
#: functions.php:3055 help/3.php:61
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "お気に入りの記事"
|
msgstr "お気に入りの記事"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3110 help/3.php:62
|
#: functions.php:3057 help/3.php:62
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "公開済みの記事"
|
msgstr "公開済みの記事"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3112 help/3.php:60
|
#: functions.php:3059 help/3.php:60
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "新しい記事"
|
msgstr "新しい記事"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3114 help/3.php:59
|
#: functions.php:3061 help/3.php:59
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "すべての記事"
|
msgstr "すべての記事"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3116
|
#: functions.php:3063
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "未読記事"
|
msgstr "未読記事"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4084
|
#: functions.php:4031
|
||||||
msgid "Select:"
|
msgid "Select:"
|
||||||
msgstr "選択:"
|
msgstr "選択:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4085 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
|
#: functions.php:4032 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
|
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "すべて"
|
msgstr "すべて"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4086 functions.php:4098 tt-rss.php:139
|
#: functions.php:4033 functions.php:4045 tt-rss.php:139
|
||||||
msgid "Unread"
|
msgid "Unread"
|
||||||
msgstr "未読"
|
msgstr "未読"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4087
|
#: functions.php:4034
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "反転"
|
msgstr "反転"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4088 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
|
#: functions.php:4035 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
|
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "なし"
|
msgstr "なし"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4094 tt-rss.php:165
|
#: functions.php:4041 tt-rss.php:165
|
||||||
msgid "Actions..."
|
msgid "Actions..."
|
||||||
msgstr "操作..."
|
msgstr "操作..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4096
|
#: functions.php:4043
|
||||||
msgid "Selection toggle:"
|
msgid "Selection toggle:"
|
||||||
msgstr "選択の切り替え:"
|
msgstr "選択の切り替え:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4099 tt-rss.php:137
|
#: functions.php:4046 tt-rss.php:137
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "お気に入り"
|
msgstr "お気に入り"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4100 tt-rss.php:138
|
#: functions.php:4047 tt-rss.php:138
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "公開済み"
|
msgstr "公開済み"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4102
|
#: functions.php:4049
|
||||||
msgid "Selection:"
|
msgid "Selection:"
|
||||||
msgstr "選択:"
|
msgstr "選択:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4104 functions.php:4122 localized_schema.php:10
|
#: functions.php:4051 functions.php:4069 localized_schema.php:10
|
||||||
#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
|
#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
|
||||||
msgid "Mark as read"
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
msgstr "既読にする"
|
msgstr "既読にする"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4107
|
#: functions.php:4054
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4109
|
#: functions.php:4056
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Move back"
|
msgid "Move back"
|
||||||
msgstr "戻る"
|
msgstr "戻る"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4110
|
#: functions.php:4057
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "標準"
|
msgstr "標準"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4114 functions.php:4682 functions.php:5303
|
#: functions.php:4061 functions.php:4627 functions.php:5229
|
||||||
msgid "Forward by email"
|
msgid "Forward by email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4120 PrefFilterTree.js:29
|
#: functions.php:4067 PrefFilterTree.js:29
|
||||||
msgid "Feed:"
|
msgid "Feed:"
|
||||||
msgstr "フィード:"
|
msgstr "フィード:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4124 modules/popup-dialog.php:737
|
#: functions.php:4071 modules/popup-dialog.php:737
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "View as RSS"
|
msgid "View as RSS"
|
||||||
msgstr "タグを閲覧する"
|
msgstr "タグを閲覧する"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4134 functions.php:4734
|
#: functions.php:4081 functions.php:4679
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Visit the website"
|
msgid "Visit the website"
|
||||||
msgstr "オフィシャルサイトに訪問する"
|
msgstr "オフィシャルサイトに訪問する"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4180
|
#: functions.php:4127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "View as RSS feed"
|
msgid "View as RSS feed"
|
||||||
msgstr "フィードを閲覧する"
|
msgstr "フィードを閲覧する"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4504 viewfeed.js:2342
|
#: functions.php:4452 viewfeed.js:2243
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to play"
|
msgid "Click to play"
|
||||||
msgstr "編集するにはクリック"
|
msgstr "編集するにはクリック"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4505 viewfeed.js:2341
|
#: functions.php:4453 viewfeed.js:2242
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4634
|
#: functions.php:4579
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - "
|
msgstr " - "
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4663 functions.php:5281
|
#: functions.php:4608 functions.php:5207
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "この記事のタグを編集する"
|
msgstr "この記事のタグを編集する"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4669 functions.php:5290
|
#: functions.php:4614 functions.php:5216
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open article in new tab"
|
msgid "Open article in new tab"
|
||||||
msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
|
msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4676 functions.php:5297 viewfeed.js:2286
|
#: functions.php:4621 functions.php:5223 viewfeed.js:2187
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit article note"
|
msgid "Edit article note"
|
||||||
msgstr "タグを編集する"
|
msgstr "タグを編集する"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4689 functions.php:5310 digest.js:435
|
#: functions.php:4634 functions.php:5236 digest.js:435
|
||||||
msgid "Share on Twitter"
|
msgid "Share on Twitter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4695
|
#: functions.php:4640
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Close this panel"
|
msgid "Close this panel"
|
||||||
msgstr "このウィンドウを閉じる"
|
msgstr "このウィンドウを閉じる"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4712 functions.php:5212
|
#: functions.php:4657 functions.php:5138
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4725 functions.php:5225 modules/popup-dialog.php:251
|
#: functions.php:4670 functions.php:5151 modules/popup-dialog.php:251
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:298
|
#: modules/pref-feeds.php:298
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "フィード"
|
msgstr "フィード"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4766 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
|
#: functions.php:4709 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
|
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
|
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
|
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
|
||||||
@ -501,40 +502,28 @@ msgstr "フィード"
|
|||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "このウィンドウを閉じる"
|
msgstr "このウィンドウを閉じる"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4823
|
#: functions.php:4975 functions.php:5054
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
|
||||||
msgstr "フィードが見つかりません。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4892
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
|
||||||
"local configuration."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定"
|
|
||||||
"を確認してください。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5047 functions.php:5128
|
|
||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "既読にする"
|
msgstr "既読にする"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5316
|
#: functions.php:5242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss article"
|
msgid "Dismiss article"
|
||||||
msgstr "公開記事"
|
msgstr "公開記事"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5335
|
#: functions.php:5261
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
|
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5338
|
#: functions.php:5264
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
|
msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5341
|
#: functions.php:5267
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
|
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5345
|
#: functions.php:5271
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
@ -542,54 +531,54 @@ msgstr ""
|
|||||||
"表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ"
|
"表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ"
|
||||||
"ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
|
"ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5347
|
#: functions.php:5273
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
|
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5362 functions.php:6668
|
#: functions.php:5288 functions.php:6613
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5372 functions.php:6678
|
#: functions.php:5298 functions.php:6623
|
||||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||||
msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
|
msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6178 tt-rss.php:179
|
#: functions.php:6105 tt-rss.php:179
|
||||||
msgid "Create label..."
|
msgid "Create label..."
|
||||||
msgstr "ラベルを作成する..."
|
msgstr "ラベルを作成する..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6192
|
#: functions.php:6119
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove:"
|
msgid "Remove:"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6196
|
#: functions.php:6123
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Assign:"
|
msgid "Assign:"
|
||||||
msgstr "ラベルの割り当て:"
|
msgstr "ラベルの割り当て:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6244
|
#: functions.php:6171
|
||||||
msgid "no tags"
|
msgid "no tags"
|
||||||
msgstr "タグがありません"
|
msgstr "タグがありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6267
|
#: functions.php:6194
|
||||||
msgid "edit note"
|
msgid "edit note"
|
||||||
msgstr "ノートの編集"
|
msgstr "ノートの編集"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6658
|
#: functions.php:6603
|
||||||
msgid "No feed selected."
|
msgid "No feed selected."
|
||||||
msgstr "フィードは選択されていません。"
|
msgstr "フィードは選択されていません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6846
|
#: functions.php:6787
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "未知の種類"
|
msgstr "未知の種類"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6886
|
#: functions.php:6827
|
||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "添付:"
|
msgstr "添付:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6888
|
#: functions.php:6829
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr "添付:"
|
msgstr "添付:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -622,7 +611,7 @@ msgstr "記事を消去する"
|
|||||||
msgid "Set starred"
|
msgid "Set starred"
|
||||||
msgstr "お気に入りに設定する"
|
msgstr "お気に入りに設定する"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:470
|
#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:401
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr "公開記事"
|
msgstr "公開記事"
|
||||||
|
|
||||||
@ -630,7 +619,7 @@ msgstr "公開記事"
|
|||||||
msgid "Assign tags"
|
msgid "Assign tags"
|
||||||
msgstr "タグの割り当て"
|
msgstr "タグの割り当て"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2227
|
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2128
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "ラベルの割り当て"
|
msgstr "ラベルの割り当て"
|
||||||
|
|
||||||
@ -819,7 +808,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Sort headlines by feed date"
|
msgid "Sort headlines by feed date"
|
||||||
msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
|
msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:57 prefs.js:1720
|
#: localized_schema.php:57 prefs.js:1676
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Customize stylesheet"
|
msgid "Customize stylesheet"
|
||||||
msgstr "ユーザースタイルシートの URL"
|
msgstr "ユーザースタイルシートの URL"
|
||||||
@ -1071,21 +1060,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "登録済み"
|
msgstr "登録済み"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:830
|
#: modules/backend-rpc.php:828
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your request could not be completed."
|
msgid "Your request could not be completed."
|
||||||
msgstr "登録情報が完成していません。"
|
msgstr "登録情報が完成していません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:834
|
#: modules/backend-rpc.php:832
|
||||||
msgid "Feed update has been scheduled."
|
msgid "Feed update has been scheduled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:842
|
#: modules/backend-rpc.php:840
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Category update has been scheduled."
|
msgid "Category update has been scheduled."
|
||||||
msgstr "パスワードを変更しました。"
|
msgstr "パスワードを変更しました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:855
|
#: modules/backend-rpc.php:853
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Can't update this kind of feed."
|
msgid "Can't update this kind of feed."
|
||||||
msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
|
msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
|
||||||
@ -2177,12 +2166,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
|
#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
|
||||||
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:363
|
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:367
|
||||||
#: mobile/prefs.php:25
|
#: mobile/prefs.php:25
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:399
|
#: mobile/functions.php:403
|
||||||
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
|
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2221,7 +2210,7 @@ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
|
|||||||
msgid "Sort feeds by unread count"
|
msgid "Sort feeds by unread count"
|
||||||
msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
|
msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:24 tt-rss.js:529 tt-rss.js:542
|
#: digest.js:24 tt-rss.js:506 tt-rss.js:519
|
||||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
|
msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2235,15 +2224,15 @@ msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
|
|||||||
msgid "Error: unable to load article."
|
msgid "Error: unable to load article."
|
||||||
msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
|
msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:427
|
#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:358
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
msgstr "記事のお気に入りを解除する"
|
msgstr "記事のお気に入りを解除する"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:432
|
#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:363
|
||||||
msgid "Star article"
|
msgid "Star article"
|
||||||
msgstr "記事をお気に入りにする"
|
msgstr "記事をお気に入りにする"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:465
|
#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:396
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
msgstr "非公開記事"
|
msgstr "非公開記事"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2270,7 +2259,7 @@ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
|
|||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr "ヘルプを読み込んでいます..."
|
msgstr "ヘルプを読み込んでいます..."
|
||||||
|
|
||||||
#: feedlist.js:276
|
#: feedlist.js:272
|
||||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2279,111 +2268,111 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update feed"
|
msgid "Update feed"
|
||||||
msgstr "すべてのフィードの更新"
|
msgstr "すべてのフィードの更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:62
|
#: functions.js:70
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
|
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
|
||||||
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:628
|
#: functions.js:631
|
||||||
msgid "Date syntax appears to be correct."
|
msgid "Date syntax appears to be correct."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:631
|
#: functions.js:634
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Date syntax is incorrect."
|
msgid "Date syntax is incorrect."
|
||||||
msgstr "古いパスワードが不正確です。"
|
msgstr "古いパスワードが不正確です。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:767
|
#: functions.js:770
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||||
msgstr "保存したデータを削除する"
|
msgstr "保存したデータを削除する"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:799
|
#: functions.js:802
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||||
msgstr "フィードをひとつ選択してください"
|
msgstr "フィードをひとつ選択してください"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:801
|
#: functions.js:804
|
||||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:818
|
#: functions.js:821
|
||||||
msgid "Please enter label caption:"
|
msgid "Please enter label caption:"
|
||||||
msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:"
|
msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:823
|
#: functions.js:826
|
||||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||||
msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。"
|
msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:865
|
#: functions.js:868
|
||||||
msgid "Subscribe to Feed"
|
msgid "Subscribe to Feed"
|
||||||
msgstr "フィードを購読する"
|
msgstr "フィードを購読する"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:873
|
#: functions.js:876
|
||||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||||
msgstr "フィードを購読しています..."
|
msgstr "フィードを購読しています..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:891
|
#: functions.js:894
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %s"
|
msgid "Subscribed to %s"
|
||||||
msgstr "フィードを購読する:"
|
msgstr "フィードを購読する:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:896
|
#: functions.js:899
|
||||||
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:899
|
#: functions.js:902
|
||||||
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:935
|
#: functions.js:938
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Couldn't download the specified URL."
|
msgid "Couldn't download the specified URL."
|
||||||
msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
|
msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:938
|
#: functions.js:941
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||||
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
|
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:967
|
#: functions.js:970
|
||||||
msgid "Create Filter"
|
msgid "Create Filter"
|
||||||
msgstr "フィルターを作成する"
|
msgstr "フィルターを作成する"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1017 tt-rss.js:414
|
#: functions.js:1020 tt-rss.js:391
|
||||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||||
msgstr "%s の購読をやめますか?"
|
msgstr "%s の購読をやめますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1134
|
#: functions.js:1127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter category title:"
|
msgid "Please enter category title:"
|
||||||
msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
|
msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1165
|
#: functions.js:1158
|
||||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1349 tt-rss.js:393 tt-rss.js:866
|
#: functions.js:1342 tt-rss.js:370 tt-rss.js:843
|
||||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1361
|
#: functions.js:1354
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit Feed"
|
msgid "Edit Feed"
|
||||||
msgstr "フィードを編集する"
|
msgstr "フィードを編集する"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1399
|
#: functions.js:1392
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "More Feeds"
|
msgid "More Feeds"
|
||||||
msgstr "さらなるフィード"
|
msgstr "さらなるフィード"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1438 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
|
#: functions.js:1431 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
|
||||||
#: prefs.js:667 prefs.js:1350
|
#: prefs.js:667 prefs.js:1323
|
||||||
msgid "No feeds are selected."
|
msgid "No feeds are selected."
|
||||||
msgstr "選択されたフィードはありません。"
|
msgstr "選択されたフィードはありません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1480
|
#: functions.js:1473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||||
"be removed."
|
"be removed."
|
||||||
@ -2415,7 +2404,7 @@ msgstr "フィルター %s を削除しますか?"
|
|||||||
msgid "Remove selected labels?"
|
msgid "Remove selected labels?"
|
||||||
msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
|
msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:296 prefs.js:1391
|
#: prefs.js:296 prefs.js:1364
|
||||||
msgid "No labels are selected."
|
msgid "No labels are selected."
|
||||||
msgstr "選択されたラベルはありません。"
|
msgstr "選択されたラベルはありません。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2454,7 +2443,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
||||||
msgstr "記事を維持したい日数は? (0: 標準を使う)"
|
msgstr "記事を維持したい日数は? (0: 標準を使う)"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:474 prefs.js:1423
|
#: prefs.js:474 prefs.js:1396
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2499,69 +2488,69 @@ msgstr "インポート"
|
|||||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||||
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
|
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:941
|
#: prefs.js:915
|
||||||
msgid "Reset to defaults?"
|
msgid "Reset to defaults?"
|
||||||
msgstr "標準に戻しますか?"
|
msgstr "標準に戻しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1158
|
#: prefs.js:1131
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed Categories"
|
msgid "Feed Categories"
|
||||||
msgstr "カテゴリー:"
|
msgstr "カテゴリー:"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1167
|
#: prefs.js:1140
|
||||||
msgid "Remove selected categories?"
|
msgid "Remove selected categories?"
|
||||||
msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?"
|
msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1186
|
#: prefs.js:1159
|
||||||
msgid "No categories are selected."
|
msgid "No categories are selected."
|
||||||
msgstr "選択されたカテゴリーはありません。"
|
msgstr "選択されたカテゴリーはありません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1225
|
#: prefs.js:1198
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
||||||
msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?"
|
msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1334
|
#: prefs.js:1307
|
||||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||||
msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
|
msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1357
|
#: prefs.js:1330
|
||||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"すべての記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。"
|
"すべての記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1377
|
#: prefs.js:1350
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
||||||
msgstr "ラベルの色を標準にリセットしますか?"
|
msgstr "ラベルの色を標準にリセットしますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1414
|
#: prefs.js:1387
|
||||||
msgid "Settings Profiles"
|
msgid "Settings Profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1441
|
#: prefs.js:1414
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No profiles are selected."
|
msgid "No profiles are selected."
|
||||||
msgstr "選択された記事はありません。"
|
msgstr "選択された記事はありません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1449 prefs.js:1502
|
#: prefs.js:1422 prefs.js:1475
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Activate selected profile?"
|
msgid "Activate selected profile?"
|
||||||
msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
|
msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1465 prefs.js:1518
|
#: prefs.js:1438 prefs.js:1491
|
||||||
msgid "Please choose a profile to activate."
|
msgid "Please choose a profile to activate."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1526
|
#: prefs.js:1499
|
||||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1627
|
#: prefs.js:1583
|
||||||
msgid "Label Editor"
|
msgid "Label Editor"
|
||||||
msgstr "ラベルエディター"
|
msgstr "ラベルエディター"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1691
|
#: prefs.js:1647
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2570,116 +2559,126 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||||
msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
|
msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:403
|
#: tt-rss.js:380
|
||||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||||
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
|
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:408 tt-rss.js:616 tt-rss.js:1085
|
#: tt-rss.js:385 tt-rss.js:593 tt-rss.js:1010
|
||||||
msgid "Please select some feed first."
|
msgid "Please select some feed first."
|
||||||
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
|
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:611
|
#: tt-rss.js:588
|
||||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:621
|
#: tt-rss.js:598
|
||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
|
msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:1125
|
#: tt-rss.js:1050
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
|
msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:664 viewfeed.js:702 viewfeed.js:739 viewfeed.js:801
|
#: viewfeed.js:565 viewfeed.js:603 viewfeed.js:640 viewfeed.js:702
|
||||||
#: viewfeed.js:833 viewfeed.js:949 viewfeed.js:993 viewfeed.js:1043
|
#: viewfeed.js:734 viewfeed.js:850 viewfeed.js:894 viewfeed.js:944
|
||||||
#: viewfeed.js:1771
|
#: viewfeed.js:1672
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "記事は選択されていません。"
|
msgstr "記事は選択されていません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:929
|
#: viewfeed.js:830
|
||||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
|
msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:958
|
#: viewfeed.js:859
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
|
msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:960
|
#: viewfeed.js:861
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||||
msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
|
msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1002
|
#: viewfeed.js:903
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
|
msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1005
|
#: viewfeed.js:906
|
||||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1049
|
#: viewfeed.js:950
|
||||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
|
msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1073
|
#: viewfeed.js:974
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit article Tags"
|
msgid "Edit article Tags"
|
||||||
msgstr "タグを編集する"
|
msgstr "タグを編集する"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1455
|
#: viewfeed.js:1356
|
||||||
msgid "No article is selected."
|
msgid "No article is selected."
|
||||||
msgstr "選択された記事はありません。"
|
msgstr "選択された記事はありません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1490
|
#: viewfeed.js:1391
|
||||||
msgid "No articles found to mark"
|
msgid "No articles found to mark"
|
||||||
msgstr "マークした記事が見つかりません"
|
msgstr "マークした記事が見つかりません"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1492
|
#: viewfeed.js:1393
|
||||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||||
msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
|
msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1581
|
#: viewfeed.js:1482
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to load article."
|
msgid "Unable to load article."
|
||||||
msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
|
msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1642
|
#: viewfeed.js:1543
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
|
msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1785
|
#: viewfeed.js:1686
|
||||||
msgid "Forward article by email"
|
msgid "Forward article by email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2179
|
#: viewfeed.js:2080
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "元の記事内容を表示する"
|
msgstr "元の記事内容を表示する"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2185
|
#: viewfeed.js:2086
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "View in a tt-rss tab"
|
msgid "View in a tt-rss tab"
|
||||||
msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
|
msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2232
|
#: viewfeed.js:2133
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
|
msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2335
|
#: viewfeed.js:2236
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Playing..."
|
msgid "Playing..."
|
||||||
msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
|
msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2336
|
#: viewfeed.js:2237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to pause"
|
msgid "Click to pause"
|
||||||
msgstr "編集するにはクリック"
|
msgstr "編集するにはクリック"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unknown error"
|
||||||
|
#~ msgstr "未知のエラー"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||||
|
#~ "local configuration."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの"
|
||||||
|
#~ "設定を確認してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Mark articles as read automatically"
|
#~ msgid "Mark articles as read automatically"
|
||||||
#~ msgstr "自動的に既読として記事をマークする"
|
#~ msgstr "自動的に既読として記事をマークする"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
|
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 15:50+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 18:25+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
|
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
|
||||||
@ -16,115 +16,119 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:92
|
#: backend.php:81
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
msgstr "Bruk standard"
|
msgstr "Bruk standard"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:93
|
#: backend.php:82
|
||||||
msgid "Never purge"
|
msgid "Never purge"
|
||||||
msgstr "Slett aldri"
|
msgstr "Slett aldri"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:94
|
#: backend.php:83
|
||||||
msgid "1 week old"
|
msgid "1 week old"
|
||||||
msgstr "1 uke gammel"
|
msgstr "1 uke gammel"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:95
|
#: backend.php:84
|
||||||
msgid "2 weeks old"
|
msgid "2 weeks old"
|
||||||
msgstr "2 uker gammel"
|
msgstr "2 uker gammel"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:96
|
#: backend.php:85
|
||||||
msgid "1 month old"
|
msgid "1 month old"
|
||||||
msgstr "1 måned gammel"
|
msgstr "1 måned gammel"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:97
|
#: backend.php:86
|
||||||
msgid "2 months old"
|
msgid "2 months old"
|
||||||
msgstr "2 måneder gammel"
|
msgstr "2 måneder gammel"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:98
|
#: backend.php:87
|
||||||
msgid "3 months old"
|
msgid "3 months old"
|
||||||
msgstr "3 måneder gammel"
|
msgstr "3 måneder gammel"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:101
|
#: backend.php:90
|
||||||
msgid "Default interval"
|
msgid "Default interval"
|
||||||
msgstr "Standard intervall:"
|
msgstr "Standard intervall:"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:102 backend.php:112
|
#: backend.php:91 backend.php:101
|
||||||
msgid "Disable updates"
|
msgid "Disable updates"
|
||||||
msgstr "Slå av oppdateringer"
|
msgstr "Slå av oppdateringer"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:103 backend.php:113
|
#: backend.php:92 backend.php:102
|
||||||
msgid "Each 15 minutes"
|
msgid "Each 15 minutes"
|
||||||
msgstr "Hvert 15. minutt"
|
msgstr "Hvert 15. minutt"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:104 backend.php:114
|
#: backend.php:93 backend.php:103
|
||||||
msgid "Each 30 minutes"
|
msgid "Each 30 minutes"
|
||||||
msgstr "Hvert 30. minutt"
|
msgstr "Hvert 30. minutt"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:105 backend.php:115
|
#: backend.php:94 backend.php:104
|
||||||
msgid "Hourly"
|
msgid "Hourly"
|
||||||
msgstr "På timen"
|
msgstr "På timen"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:106 backend.php:116
|
#: backend.php:95 backend.php:105
|
||||||
msgid "Each 4 hours"
|
msgid "Each 4 hours"
|
||||||
msgstr "Hver 4. time"
|
msgstr "Hver 4. time"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:107 backend.php:117
|
#: backend.php:96 backend.php:106
|
||||||
msgid "Each 12 hours"
|
msgid "Each 12 hours"
|
||||||
msgstr "Hver 12. time"
|
msgstr "Hver 12. time"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:108 backend.php:118
|
#: backend.php:97 backend.php:107
|
||||||
msgid "Daily"
|
msgid "Daily"
|
||||||
msgstr "Daglig"
|
msgstr "Daglig"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:109 backend.php:119
|
#: backend.php:98 backend.php:108
|
||||||
msgid "Weekly"
|
msgid "Weekly"
|
||||||
msgstr "Ukentlig"
|
msgstr "Ukentlig"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:122 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
|
#: backend.php:111 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Standard"
|
msgstr "Standard"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:123
|
#: backend.php:112
|
||||||
msgid "Magpie"
|
msgid "Magpie"
|
||||||
msgstr "Magpie"
|
msgstr "Magpie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:124
|
#: backend.php:113
|
||||||
msgid "SimplePie"
|
msgid "SimplePie"
|
||||||
msgstr "SimplePie"
|
msgstr "SimplePie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:125
|
#: backend.php:114
|
||||||
msgid "Twitter OAuth"
|
msgid "Twitter OAuth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:134 modules/pref-users.php:131
|
#: backend.php:123 modules/pref-users.php:131
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Bruker"
|
msgstr "Bruker"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:135
|
#: backend.php:124
|
||||||
msgid "Power User"
|
msgid "Power User"
|
||||||
msgstr "Superbruker"
|
msgstr "Superbruker"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:136
|
#: backend.php:125
|
||||||
msgid "Administrator"
|
msgid "Administrator"
|
||||||
msgstr "Administrator"
|
msgstr "Administrator"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:182 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
|
#: backend.php:176 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
|
#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
|
||||||
msgid "Feeds"
|
msgid "Feeds"
|
||||||
msgstr "Nyhetsstrømmer"
|
msgstr "Nyhetsstrømmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:209
|
#: backend.php:203
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article not found."
|
msgid "Article not found."
|
||||||
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
|
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:526 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
|
#: backend.php:282 functions.php:4769
|
||||||
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
|
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend.php:520 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
|
||||||
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
|
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1558
|
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
|
||||||
msgid "Loading, please wait..."
|
msgid "Loading, please wait..."
|
||||||
msgstr "laster, vennligst vent"
|
msgstr "laster, vennligst vent"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:539 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
|
#: backend.php:533 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:109
|
#: modules/popup-dialog.php:109
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Default profile"
|
msgid "Default profile"
|
||||||
@ -242,10 +246,6 @@ msgstr "Siste artikler:"
|
|||||||
msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
|
msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:4
|
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
|
||||||
msgstr "Ukjent feil"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:6
|
#: errors.php:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
||||||
@ -305,6 +305,7 @@ msgid "Configuration check failed"
|
|||||||
msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
|
msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:28
|
#: errors.php:28
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
|
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
|
||||||
"\t\tofficial site for more information."
|
"\t\tofficial site for more information."
|
||||||
@ -317,184 +318,184 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
|
"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:1928
|
#: functions.php:1892
|
||||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||||
msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
|
msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2000
|
#: functions.php:1964
|
||||||
msgid "Incorrect username or password"
|
msgid "Incorrect username or password"
|
||||||
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
|
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2995 modules/popup-dialog.php:394
|
#: functions.php:2942 modules/popup-dialog.php:394
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
|
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3027 functions.php:3070 functions.php:4317 functions.php:4326
|
#: functions.php:2974 functions.php:3017 functions.php:4265 functions.php:4274
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:86
|
#: modules/pref-feeds.php:86
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Ukategorisert"
|
msgstr "Ukategorisert"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3060 functions.php:3662 mobile/functions.php:168
|
#: functions.php:3007 functions.php:3609 mobile/functions.php:168
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Snarveier"
|
msgstr "Snarveier"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3062 functions.php:3664 prefs.php:109
|
#: functions.php:3009 functions.php:3611 prefs.php:109
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
|
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Merkelapper"
|
msgstr "Merkelapper"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3108 help/3.php:61
|
#: functions.php:3055 help/3.php:61
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Favorittartikler"
|
msgstr "Favorittartikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3110 help/3.php:62
|
#: functions.php:3057 help/3.php:62
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Publiserte artikler"
|
msgstr "Publiserte artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3112 help/3.php:60
|
#: functions.php:3059 help/3.php:60
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Ferske artikler"
|
msgstr "Ferske artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3114 help/3.php:59
|
#: functions.php:3061 help/3.php:59
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Alle artikler"
|
msgstr "Alle artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3116
|
#: functions.php:3063
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Lagrede artikler"
|
msgstr "Lagrede artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4084
|
#: functions.php:4031
|
||||||
msgid "Select:"
|
msgid "Select:"
|
||||||
msgstr "Velg:"
|
msgstr "Velg:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4085 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
|
#: functions.php:4032 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
|
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Alle"
|
msgstr "Alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4086 functions.php:4098 tt-rss.php:139
|
#: functions.php:4033 functions.php:4045 tt-rss.php:139
|
||||||
msgid "Unread"
|
msgid "Unread"
|
||||||
msgstr "Ulest"
|
msgstr "Ulest"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4087
|
#: functions.php:4034
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Motsatt"
|
msgstr "Motsatt"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4088 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
|
#: functions.php:4035 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
|
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Ingen"
|
msgstr "Ingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4094 tt-rss.php:165
|
#: functions.php:4041 tt-rss.php:165
|
||||||
msgid "Actions..."
|
msgid "Actions..."
|
||||||
msgstr "Handlinger..."
|
msgstr "Handlinger..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4096
|
#: functions.php:4043
|
||||||
msgid "Selection toggle:"
|
msgid "Selection toggle:"
|
||||||
msgstr "Marker utvalg:"
|
msgstr "Marker utvalg:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4099 tt-rss.php:137
|
#: functions.php:4046 tt-rss.php:137
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Favoritter"
|
msgstr "Favoritter"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4100 tt-rss.php:138
|
#: functions.php:4047 tt-rss.php:138
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publisert"
|
msgstr "Publisert"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4102
|
#: functions.php:4049
|
||||||
msgid "Selection:"
|
msgid "Selection:"
|
||||||
msgstr "Utvalg:"
|
msgstr "Utvalg:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4104 functions.php:4122 localized_schema.php:10
|
#: functions.php:4051 functions.php:4069 localized_schema.php:10
|
||||||
#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
|
#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
|
||||||
msgid "Mark as read"
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
msgstr "Marker som lest"
|
msgstr "Marker som lest"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4107
|
#: functions.php:4054
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4109
|
#: functions.php:4056
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Move back"
|
msgid "Move back"
|
||||||
msgstr "Gå tilbake"
|
msgstr "Gå tilbake"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4110
|
#: functions.php:4057
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Standard"
|
msgstr "Standard"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4114 functions.php:4682 functions.php:5303
|
#: functions.php:4061 functions.php:4627 functions.php:5229
|
||||||
msgid "Forward by email"
|
msgid "Forward by email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4120 PrefFilterTree.js:29
|
#: functions.php:4067 PrefFilterTree.js:29
|
||||||
msgid "Feed:"
|
msgid "Feed:"
|
||||||
msgstr "Nyhetsstrøm:"
|
msgstr "Nyhetsstrøm:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4124 modules/popup-dialog.php:737
|
#: functions.php:4071 modules/popup-dialog.php:737
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "View as RSS"
|
msgid "View as RSS"
|
||||||
msgstr "Se stikkord"
|
msgstr "Se stikkord"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4134 functions.php:4734
|
#: functions.php:4081 functions.php:4679
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Visit the website"
|
msgid "Visit the website"
|
||||||
msgstr "Besøk den offisielle siden"
|
msgstr "Besøk den offisielle siden"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4180
|
#: functions.php:4127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "View as RSS feed"
|
msgid "View as RSS feed"
|
||||||
msgstr "Se nyhetsstrømmene"
|
msgstr "Se nyhetsstrømmene"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4504 viewfeed.js:2342
|
#: functions.php:4452 viewfeed.js:2243
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to play"
|
msgid "Click to play"
|
||||||
msgstr "Trykk for å endre"
|
msgstr "Trykk for å endre"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4505 viewfeed.js:2341
|
#: functions.php:4453 viewfeed.js:2242
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4634
|
#: functions.php:4579
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr "-"
|
msgstr "-"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4663 functions.php:5281
|
#: functions.php:4608 functions.php:5207
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
|
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4669 functions.php:5290
|
#: functions.php:4614 functions.php:5216
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open article in new tab"
|
msgid "Open article in new tab"
|
||||||
msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
|
msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4676 functions.php:5297 viewfeed.js:2286
|
#: functions.php:4621 functions.php:5223 viewfeed.js:2187
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit article note"
|
msgid "Edit article note"
|
||||||
msgstr "Endre Stikkord"
|
msgstr "Endre Stikkord"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4689 functions.php:5310 digest.js:435
|
#: functions.php:4634 functions.php:5236 digest.js:435
|
||||||
msgid "Share on Twitter"
|
msgid "Share on Twitter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4695
|
#: functions.php:4640
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Close this panel"
|
msgid "Close this panel"
|
||||||
msgstr "Lukk dette vinduet"
|
msgstr "Lukk dette vinduet"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4712 functions.php:5212
|
#: functions.php:4657 functions.php:5138
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4725 functions.php:5225 modules/popup-dialog.php:251
|
#: functions.php:4670 functions.php:5151 modules/popup-dialog.php:251
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:298
|
#: modules/pref-feeds.php:298
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "Nyhetsstrøm"
|
msgstr "Nyhetsstrøm"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4766 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
|
#: functions.php:4709 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
|
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
|
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
|
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
|
||||||
@ -503,40 +504,28 @@ msgstr "Nyhetsstrøm"
|
|||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Lukk dette vinduet"
|
msgstr "Lukk dette vinduet"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4823
|
#: functions.php:4975 functions.php:5054
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
|
||||||
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4892
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
|
||||||
"local configuration."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
|
|
||||||
"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5047 functions.php:5128
|
|
||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "marker som lest"
|
msgstr "marker som lest"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5316
|
#: functions.php:5242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss article"
|
msgid "Dismiss article"
|
||||||
msgstr "Publiser artiklen"
|
msgstr "Publiser artiklen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5335
|
#: functions.php:5261
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
|
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5338
|
#: functions.php:5264
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
|
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5341
|
#: functions.php:5267
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
|
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5345
|
#: functions.php:5271
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
@ -544,54 +533,54 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
|
"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
|
||||||
"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
|
"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5347
|
#: functions.php:5273
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
|
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5362 functions.php:6668
|
#: functions.php:5288 functions.php:6613
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5372 functions.php:6678
|
#: functions.php:5298 functions.php:6623
|
||||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||||
msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
|
msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6178 tt-rss.php:179
|
#: functions.php:6105 tt-rss.php:179
|
||||||
msgid "Create label..."
|
msgid "Create label..."
|
||||||
msgstr "Lag merkelapp..."
|
msgstr "Lag merkelapp..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6192
|
#: functions.php:6119
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove:"
|
msgid "Remove:"
|
||||||
msgstr "Fjern"
|
msgstr "Fjern"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6196
|
#: functions.php:6123
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Assign:"
|
msgid "Assign:"
|
||||||
msgstr "Tildel stikkord:"
|
msgstr "Tildel stikkord:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6244
|
#: functions.php:6171
|
||||||
msgid "no tags"
|
msgid "no tags"
|
||||||
msgstr "Ingen stikkord"
|
msgstr "Ingen stikkord"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6267
|
#: functions.php:6194
|
||||||
msgid "edit note"
|
msgid "edit note"
|
||||||
msgstr "Rediger notat"
|
msgstr "Rediger notat"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6658
|
#: functions.php:6603
|
||||||
msgid "No feed selected."
|
msgid "No feed selected."
|
||||||
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
|
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6846
|
#: functions.php:6787
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "Ukjent type"
|
msgstr "Ukjent type"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6886
|
#: functions.php:6827
|
||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Vedlegg:"
|
msgstr "Vedlegg:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6888
|
#: functions.php:6829
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr "Vedlegg:"
|
msgstr "Vedlegg:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -624,7 +613,7 @@ msgstr "Fjern artikler"
|
|||||||
msgid "Set starred"
|
msgid "Set starred"
|
||||||
msgstr "Sett som favorittartikkel"
|
msgstr "Sett som favorittartikkel"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:470
|
#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:401
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr "Publiser artiklen"
|
msgstr "Publiser artiklen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -632,7 +621,7 @@ msgstr "Publiser artiklen"
|
|||||||
msgid "Assign tags"
|
msgid "Assign tags"
|
||||||
msgstr "Tildel stikkord"
|
msgstr "Tildel stikkord"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2227
|
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2128
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "Tildel stikkord"
|
msgstr "Tildel stikkord"
|
||||||
|
|
||||||
@ -837,7 +826,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Sort headlines by feed date"
|
msgid "Sort headlines by feed date"
|
||||||
msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
|
msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:57 prefs.js:1720
|
#: localized_schema.php:57 prefs.js:1676
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Customize stylesheet"
|
msgid "Customize stylesheet"
|
||||||
msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
|
msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
|
||||||
@ -1092,21 +1081,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registrert"
|
msgstr "Registrert"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:830
|
#: modules/backend-rpc.php:828
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your request could not be completed."
|
msgid "Your request could not be completed."
|
||||||
msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
|
msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:834
|
#: modules/backend-rpc.php:832
|
||||||
msgid "Feed update has been scheduled."
|
msgid "Feed update has been scheduled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:842
|
#: modules/backend-rpc.php:840
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Category update has been scheduled."
|
msgid "Category update has been scheduled."
|
||||||
msgstr "Passord har blitt endret."
|
msgstr "Passord har blitt endret."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:855
|
#: modules/backend-rpc.php:853
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Can't update this kind of feed."
|
msgid "Can't update this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
|
msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
|
||||||
@ -2228,12 +2217,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
|
"avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
|
#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
|
||||||
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:363
|
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:367
|
||||||
#: mobile/prefs.php:25
|
#: mobile/prefs.php:25
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:399
|
#: mobile/functions.php:403
|
||||||
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
|
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2272,7 +2261,7 @@ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
|
|||||||
msgid "Sort feeds by unread count"
|
msgid "Sort feeds by unread count"
|
||||||
msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
|
msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:24 tt-rss.js:529 tt-rss.js:542
|
#: digest.js:24 tt-rss.js:506 tt-rss.js:519
|
||||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
|
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2286,15 +2275,15 @@ msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
|
|||||||
msgid "Error: unable to load article."
|
msgid "Error: unable to load article."
|
||||||
msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
|
msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:427
|
#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:358
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
|
msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:432
|
#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:363
|
||||||
msgid "Star article"
|
msgid "Star article"
|
||||||
msgstr "Marker artikkel som favoritt"
|
msgstr "Marker artikkel som favoritt"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:465
|
#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:396
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
|
msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
|
||||||
|
|
||||||
@ -2321,7 +2310,7 @@ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
|
|||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr "Laster hjelp..."
|
msgstr "Laster hjelp..."
|
||||||
|
|
||||||
#: feedlist.js:276
|
#: feedlist.js:272
|
||||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2330,111 +2319,111 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update feed"
|
msgid "Update feed"
|
||||||
msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
|
msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:62
|
#: functions.js:70
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
|
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
|
||||||
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:628
|
#: functions.js:631
|
||||||
msgid "Date syntax appears to be correct."
|
msgid "Date syntax appears to be correct."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:631
|
#: functions.js:634
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Date syntax is incorrect."
|
msgid "Date syntax is incorrect."
|
||||||
msgstr "Gammelt passord er feil"
|
msgstr "Gammelt passord er feil"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:767
|
#: functions.js:770
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||||
msgstr "Fjern lagrede data"
|
msgstr "Fjern lagrede data"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:799
|
#: functions.js:802
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||||
msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
|
msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:801
|
#: functions.js:804
|
||||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:818
|
#: functions.js:821
|
||||||
msgid "Please enter label caption:"
|
msgid "Please enter label caption:"
|
||||||
msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
|
msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:823
|
#: functions.js:826
|
||||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||||
msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
|
msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:865
|
#: functions.js:868
|
||||||
msgid "Subscribe to Feed"
|
msgid "Subscribe to Feed"
|
||||||
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
|
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:873
|
#: functions.js:876
|
||||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||||
msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
|
msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:891
|
#: functions.js:894
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %s"
|
msgid "Subscribed to %s"
|
||||||
msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
|
msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:896
|
#: functions.js:899
|
||||||
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:899
|
#: functions.js:902
|
||||||
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:935
|
#: functions.js:938
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Couldn't download the specified URL."
|
msgid "Couldn't download the specified URL."
|
||||||
msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
|
msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:938
|
#: functions.js:941
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||||
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
|
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:967
|
#: functions.js:970
|
||||||
msgid "Create Filter"
|
msgid "Create Filter"
|
||||||
msgstr "Lag filter"
|
msgstr "Lag filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1017 tt-rss.js:414
|
#: functions.js:1020 tt-rss.js:391
|
||||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||||
msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
|
msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1134
|
#: functions.js:1127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter category title:"
|
msgid "Please enter category title:"
|
||||||
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
|
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1165
|
#: functions.js:1158
|
||||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1349 tt-rss.js:393 tt-rss.js:866
|
#: functions.js:1342 tt-rss.js:370 tt-rss.js:843
|
||||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
|
msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1361
|
#: functions.js:1354
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit Feed"
|
msgid "Edit Feed"
|
||||||
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
|
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1399
|
#: functions.js:1392
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "More Feeds"
|
msgid "More Feeds"
|
||||||
msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
|
msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1438 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
|
#: functions.js:1431 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
|
||||||
#: prefs.js:667 prefs.js:1350
|
#: prefs.js:667 prefs.js:1323
|
||||||
msgid "No feeds are selected."
|
msgid "No feeds are selected."
|
||||||
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
|
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1480
|
#: functions.js:1473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||||
"be removed."
|
"be removed."
|
||||||
@ -2466,7 +2455,7 @@ msgstr "Fjerne %s filteret?"
|
|||||||
msgid "Remove selected labels?"
|
msgid "Remove selected labels?"
|
||||||
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
|
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:296 prefs.js:1391
|
#: prefs.js:296 prefs.js:1364
|
||||||
msgid "No labels are selected."
|
msgid "No labels are selected."
|
||||||
msgstr "Ingen merkelapper er markert"
|
msgstr "Ingen merkelapper er markert"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2504,7 +2493,7 @@ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
|
|||||||
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
||||||
msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
|
msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:474 prefs.js:1423
|
#: prefs.js:474 prefs.js:1396
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2549,68 +2538,68 @@ msgstr "Importer"
|
|||||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||||
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
|
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:941
|
#: prefs.js:915
|
||||||
msgid "Reset to defaults?"
|
msgid "Reset to defaults?"
|
||||||
msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
|
msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1158
|
#: prefs.js:1131
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed Categories"
|
msgid "Feed Categories"
|
||||||
msgstr "Kategori:"
|
msgstr "Kategori:"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1167
|
#: prefs.js:1140
|
||||||
msgid "Remove selected categories?"
|
msgid "Remove selected categories?"
|
||||||
msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
|
msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1186
|
#: prefs.js:1159
|
||||||
msgid "No categories are selected."
|
msgid "No categories are selected."
|
||||||
msgstr "Ingen kategorier er valgt."
|
msgstr "Ingen kategorier er valgt."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1225
|
#: prefs.js:1198
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
||||||
msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
|
msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1334
|
#: prefs.js:1307
|
||||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||||
msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
|
msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1357
|
#: prefs.js:1330
|
||||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||||
msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
|
msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1377
|
#: prefs.js:1350
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
||||||
msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
|
msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1414
|
#: prefs.js:1387
|
||||||
msgid "Settings Profiles"
|
msgid "Settings Profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1441
|
#: prefs.js:1414
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No profiles are selected."
|
msgid "No profiles are selected."
|
||||||
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
|
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1449 prefs.js:1502
|
#: prefs.js:1422 prefs.js:1475
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Activate selected profile?"
|
msgid "Activate selected profile?"
|
||||||
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
|
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1465 prefs.js:1518
|
#: prefs.js:1438 prefs.js:1491
|
||||||
msgid "Please choose a profile to activate."
|
msgid "Please choose a profile to activate."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1526
|
#: prefs.js:1499
|
||||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1627
|
#: prefs.js:1583
|
||||||
msgid "Label Editor"
|
msgid "Label Editor"
|
||||||
msgstr "Merkelappredigerer"
|
msgstr "Merkelappredigerer"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1691
|
#: prefs.js:1647
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2619,116 +2608,126 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||||
msgstr "Marker alle artikler som leste?"
|
msgstr "Marker alle artikler som leste?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:403
|
#: tt-rss.js:380
|
||||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||||
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
|
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:408 tt-rss.js:616 tt-rss.js:1085
|
#: tt-rss.js:385 tt-rss.js:593 tt-rss.js:1010
|
||||||
msgid "Please select some feed first."
|
msgid "Please select some feed first."
|
||||||
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
|
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:611
|
#: tt-rss.js:588
|
||||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
|
msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:621
|
#: tt-rss.js:598
|
||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
|
msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:1125
|
#: tt-rss.js:1050
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
|
msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:664 viewfeed.js:702 viewfeed.js:739 viewfeed.js:801
|
#: viewfeed.js:565 viewfeed.js:603 viewfeed.js:640 viewfeed.js:702
|
||||||
#: viewfeed.js:833 viewfeed.js:949 viewfeed.js:993 viewfeed.js:1043
|
#: viewfeed.js:734 viewfeed.js:850 viewfeed.js:894 viewfeed.js:944
|
||||||
#: viewfeed.js:1771
|
#: viewfeed.js:1672
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "Ingen artikler er valgt."
|
msgstr "Ingen artikler er valgt."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:929
|
#: viewfeed.js:830
|
||||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
|
msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:958
|
#: viewfeed.js:859
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
|
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:960
|
#: viewfeed.js:861
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||||
msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
|
msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1002
|
#: viewfeed.js:903
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
|
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1005
|
#: viewfeed.js:906
|
||||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1049
|
#: viewfeed.js:950
|
||||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
|
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1073
|
#: viewfeed.js:974
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit article Tags"
|
msgid "Edit article Tags"
|
||||||
msgstr "Endre Stikkord"
|
msgstr "Endre Stikkord"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1455
|
#: viewfeed.js:1356
|
||||||
msgid "No article is selected."
|
msgid "No article is selected."
|
||||||
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
|
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1490
|
#: viewfeed.js:1391
|
||||||
msgid "No articles found to mark"
|
msgid "No articles found to mark"
|
||||||
msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
|
msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1492
|
#: viewfeed.js:1393
|
||||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||||
msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
|
msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1581
|
#: viewfeed.js:1482
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to load article."
|
msgid "Unable to load article."
|
||||||
msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
|
msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1642
|
#: viewfeed.js:1543
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
|
msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1785
|
#: viewfeed.js:1686
|
||||||
msgid "Forward article by email"
|
msgid "Forward article by email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2179
|
#: viewfeed.js:2080
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
|
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2185
|
#: viewfeed.js:2086
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "View in a tt-rss tab"
|
msgid "View in a tt-rss tab"
|
||||||
msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
|
msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2232
|
#: viewfeed.js:2133
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
|
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2335
|
#: viewfeed.js:2236
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Playing..."
|
msgid "Playing..."
|
||||||
msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
|
msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2336
|
#: viewfeed.js:2237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to pause"
|
msgid "Click to pause"
|
||||||
msgstr "Trykk for å endre"
|
msgstr "Trykk for å endre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unknown error"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ukjent feil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||||
|
#~ "local configuration."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
|
||||||
|
#~ "merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Mark articles as read automatically"
|
#~ msgid "Mark articles as read automatically"
|
||||||
#~ msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
|
#~ msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
|
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 15:50+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 18:25+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
|
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
|
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
|
||||||
@ -17,118 +17,122 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:92
|
#: backend.php:81
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
msgstr "Usar o padrão"
|
msgstr "Usar o padrão"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:93
|
#: backend.php:82
|
||||||
msgid "Never purge"
|
msgid "Never purge"
|
||||||
msgstr "Nunca remover"
|
msgstr "Nunca remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:94
|
#: backend.php:83
|
||||||
msgid "1 week old"
|
msgid "1 week old"
|
||||||
msgstr "1 semana atrás"
|
msgstr "1 semana atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:95
|
#: backend.php:84
|
||||||
msgid "2 weeks old"
|
msgid "2 weeks old"
|
||||||
msgstr "2 semanas atrás"
|
msgstr "2 semanas atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:96
|
#: backend.php:85
|
||||||
msgid "1 month old"
|
msgid "1 month old"
|
||||||
msgstr "1 mês atrás"
|
msgstr "1 mês atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:97
|
#: backend.php:86
|
||||||
msgid "2 months old"
|
msgid "2 months old"
|
||||||
msgstr "2 meses atrás"
|
msgstr "2 meses atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:98
|
#: backend.php:87
|
||||||
msgid "3 months old"
|
msgid "3 months old"
|
||||||
msgstr "3 meses atrás"
|
msgstr "3 meses atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:101
|
#: backend.php:90
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Default interval"
|
msgid "Default interval"
|
||||||
msgstr "Padrão"
|
msgstr "Padrão"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:102 backend.php:112
|
#: backend.php:91 backend.php:101
|
||||||
msgid "Disable updates"
|
msgid "Disable updates"
|
||||||
msgstr "Desabilitar updates"
|
msgstr "Desabilitar updates"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:103 backend.php:113
|
#: backend.php:92 backend.php:102
|
||||||
msgid "Each 15 minutes"
|
msgid "Each 15 minutes"
|
||||||
msgstr "Cada 15 minutos"
|
msgstr "Cada 15 minutos"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:104 backend.php:114
|
#: backend.php:93 backend.php:103
|
||||||
msgid "Each 30 minutes"
|
msgid "Each 30 minutes"
|
||||||
msgstr "Cada 30 minutos"
|
msgstr "Cada 30 minutos"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:105 backend.php:115
|
#: backend.php:94 backend.php:104
|
||||||
msgid "Hourly"
|
msgid "Hourly"
|
||||||
msgstr "Toda hora"
|
msgstr "Toda hora"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:106 backend.php:116
|
#: backend.php:95 backend.php:105
|
||||||
msgid "Each 4 hours"
|
msgid "Each 4 hours"
|
||||||
msgstr "Cada 4 horas"
|
msgstr "Cada 4 horas"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:107 backend.php:117
|
#: backend.php:96 backend.php:106
|
||||||
msgid "Each 12 hours"
|
msgid "Each 12 hours"
|
||||||
msgstr "Cada 12 horas"
|
msgstr "Cada 12 horas"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:108 backend.php:118
|
#: backend.php:97 backend.php:107
|
||||||
msgid "Daily"
|
msgid "Daily"
|
||||||
msgstr "Diariamente"
|
msgstr "Diariamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:109 backend.php:119
|
#: backend.php:98 backend.php:108
|
||||||
msgid "Weekly"
|
msgid "Weekly"
|
||||||
msgstr "Semanalmente"
|
msgstr "Semanalmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:122 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
|
#: backend.php:111 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Padrão"
|
msgstr "Padrão"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:123
|
#: backend.php:112
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Magpie"
|
msgid "Magpie"
|
||||||
msgstr "Página"
|
msgstr "Página"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:124
|
#: backend.php:113
|
||||||
msgid "SimplePie"
|
msgid "SimplePie"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:125
|
#: backend.php:114
|
||||||
msgid "Twitter OAuth"
|
msgid "Twitter OAuth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:134 modules/pref-users.php:131
|
#: backend.php:123 modules/pref-users.php:131
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Usuário"
|
msgstr "Usuário"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:135
|
#: backend.php:124
|
||||||
msgid "Power User"
|
msgid "Power User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:136
|
#: backend.php:125
|
||||||
msgid "Administrator"
|
msgid "Administrator"
|
||||||
msgstr "Administrador"
|
msgstr "Administrador"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:182 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
|
#: backend.php:176 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
|
#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feeds"
|
msgid "Feeds"
|
||||||
msgstr "Feed"
|
msgstr "Feed"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:209
|
#: backend.php:203
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article not found."
|
msgid "Article not found."
|
||||||
msgstr "Feed não encontrado."
|
msgstr "Feed não encontrado."
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:526 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
|
#: backend.php:282 functions.php:4769
|
||||||
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
|
msgstr "Feed não encontrado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend.php:520 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
|
||||||
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
|
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1558
|
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
|
||||||
msgid "Loading, please wait..."
|
msgid "Loading, please wait..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:539 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
|
#: backend.php:533 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:109
|
#: modules/popup-dialog.php:109
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Default profile"
|
msgid "Default profile"
|
||||||
@ -237,10 +241,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
|
msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:4
|
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
|
||||||
msgstr "Erro desconhecido"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:6
|
#: errors.php:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
||||||
@ -290,6 +290,7 @@ msgid "Configuration check failed"
|
|||||||
msgstr "A checagem da configuração falhou"
|
msgstr "A checagem da configuração falhou"
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:28
|
#: errors.php:28
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
|
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
|
||||||
"\t\tofficial site for more information."
|
"\t\tofficial site for more information."
|
||||||
@ -301,186 +302,186 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:1928
|
#: functions.php:1892
|
||||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2000
|
#: functions.php:1964
|
||||||
msgid "Incorrect username or password"
|
msgid "Incorrect username or password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2995 modules/popup-dialog.php:394
|
#: functions.php:2942 modules/popup-dialog.php:394
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Todos os feeds"
|
msgstr "Todos os feeds"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3027 functions.php:3070 functions.php:4317 functions.php:4326
|
#: functions.php:2974 functions.php:3017 functions.php:4265 functions.php:4274
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:86
|
#: modules/pref-feeds.php:86
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Não Categorizado"
|
msgstr "Não Categorizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3060 functions.php:3662 mobile/functions.php:168
|
#: functions.php:3007 functions.php:3609 mobile/functions.php:168
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Especial"
|
msgstr "Especial"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3062 functions.php:3664 prefs.php:109
|
#: functions.php:3009 functions.php:3611 prefs.php:109
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
|
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3108 help/3.php:61
|
#: functions.php:3055 help/3.php:61
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3110 help/3.php:62
|
#: functions.php:3057 help/3.php:62
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3112 help/3.php:60
|
#: functions.php:3059 help/3.php:60
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3114 help/3.php:59
|
#: functions.php:3061 help/3.php:59
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3116
|
#: functions.php:3063
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4084
|
#: functions.php:4031
|
||||||
msgid "Select:"
|
msgid "Select:"
|
||||||
msgstr "Selecione:"
|
msgstr "Selecione:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4085 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
|
#: functions.php:4032 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
|
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Todos"
|
msgstr "Todos"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4086 functions.php:4098 tt-rss.php:139
|
#: functions.php:4033 functions.php:4045 tt-rss.php:139
|
||||||
msgid "Unread"
|
msgid "Unread"
|
||||||
msgstr "Não Lido"
|
msgstr "Não Lido"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4087
|
#: functions.php:4034
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "(Inverso)"
|
msgstr "(Inverso)"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4088 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
|
#: functions.php:4035 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
|
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Nenhum"
|
msgstr "Nenhum"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4094 tt-rss.php:165
|
#: functions.php:4041 tt-rss.php:165
|
||||||
msgid "Actions..."
|
msgid "Actions..."
|
||||||
msgstr "Ações..."
|
msgstr "Ações..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4096
|
#: functions.php:4043
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Selection toggle:"
|
msgid "Selection toggle:"
|
||||||
msgstr "Seleção"
|
msgstr "Seleção"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4099 tt-rss.php:137
|
#: functions.php:4046 tt-rss.php:137
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4100 tt-rss.php:138
|
#: functions.php:4047 tt-rss.php:138
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publicado"
|
msgstr "Publicado"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4102
|
#: functions.php:4049
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Selection:"
|
msgid "Selection:"
|
||||||
msgstr "Seleção"
|
msgstr "Seleção"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4104 functions.php:4122 localized_schema.php:10
|
#: functions.php:4051 functions.php:4069 localized_schema.php:10
|
||||||
#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
|
#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
|
||||||
msgid "Mark as read"
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
msgstr "Marcar como lido"
|
msgstr "Marcar como lido"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4107
|
#: functions.php:4054
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4109
|
#: functions.php:4056
|
||||||
msgid "Move back"
|
msgid "Move back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4110
|
#: functions.php:4057
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Padrão"
|
msgstr "Padrão"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4114 functions.php:4682 functions.php:5303
|
#: functions.php:4061 functions.php:4627 functions.php:5229
|
||||||
msgid "Forward by email"
|
msgid "Forward by email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4120 PrefFilterTree.js:29
|
#: functions.php:4067 PrefFilterTree.js:29
|
||||||
msgid "Feed:"
|
msgid "Feed:"
|
||||||
msgstr "Feed:"
|
msgstr "Feed:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4124 modules/popup-dialog.php:737
|
#: functions.php:4071 modules/popup-dialog.php:737
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "View as RSS"
|
msgid "View as RSS"
|
||||||
msgstr "Editar Tags"
|
msgstr "Editar Tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4134 functions.php:4734
|
#: functions.php:4081 functions.php:4679
|
||||||
msgid "Visit the website"
|
msgid "Visit the website"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4180
|
#: functions.php:4127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "View as RSS feed"
|
msgid "View as RSS feed"
|
||||||
msgstr "Todos os feeds"
|
msgstr "Todos os feeds"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4504 viewfeed.js:2342
|
#: functions.php:4452 viewfeed.js:2243
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to play"
|
msgid "Click to play"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4505 viewfeed.js:2341
|
#: functions.php:4453 viewfeed.js:2242
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4634
|
#: functions.php:4579
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - por "
|
msgstr " - por "
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4663 functions.php:5281
|
#: functions.php:4608 functions.php:5207
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4669 functions.php:5290
|
#: functions.php:4614 functions.php:5216
|
||||||
msgid "Open article in new tab"
|
msgid "Open article in new tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4676 functions.php:5297 viewfeed.js:2286
|
#: functions.php:4621 functions.php:5223 viewfeed.js:2187
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit article note"
|
msgid "Edit article note"
|
||||||
msgstr "Editar Tags"
|
msgstr "Editar Tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4689 functions.php:5310 digest.js:435
|
#: functions.php:4634 functions.php:5236 digest.js:435
|
||||||
msgid "Share on Twitter"
|
msgid "Share on Twitter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4695
|
#: functions.php:4640
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Close this panel"
|
msgid "Close this panel"
|
||||||
msgstr "Fechar esta janela"
|
msgstr "Fechar esta janela"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4712 functions.php:5212
|
#: functions.php:4657 functions.php:5138
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4725 functions.php:5225 modules/popup-dialog.php:251
|
#: functions.php:4670 functions.php:5151 modules/popup-dialog.php:251
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:298
|
#: modules/pref-feeds.php:298
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "Feed"
|
msgstr "Feed"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4766 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
|
#: functions.php:4709 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
|
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
|
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
|
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
|
||||||
@ -489,96 +490,86 @@ msgstr "Feed"
|
|||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Fechar esta janela"
|
msgstr "Fechar esta janela"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4823
|
#: functions.php:4975 functions.php:5054
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
|
||||||
msgstr "Feed não encontrado."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4892
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
|
||||||
"local configuration."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5047 functions.php:5128
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "Marcar como lido"
|
msgstr "Marcar como lido"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5316
|
#: functions.php:5242
|
||||||
msgid "Dismiss article"
|
msgid "Dismiss article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5335
|
#: functions.php:5261
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5338
|
#: functions.php:5264
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5341
|
#: functions.php:5267
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5345
|
#: functions.php:5271
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5347
|
#: functions.php:5273
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5362 functions.php:6668
|
#: functions.php:5288 functions.php:6613
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5372 functions.php:6678
|
#: functions.php:5298 functions.php:6623
|
||||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||||
msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
|
msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6178 tt-rss.php:179
|
#: functions.php:6105 tt-rss.php:179
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Create label..."
|
msgid "Create label..."
|
||||||
msgstr "Criar um usuário"
|
msgstr "Criar um usuário"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6192
|
#: functions.php:6119
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove:"
|
msgid "Remove:"
|
||||||
msgstr "Remover"
|
msgstr "Remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6196
|
#: functions.php:6123
|
||||||
msgid "Assign:"
|
msgid "Assign:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6244
|
#: functions.php:6171
|
||||||
msgid "no tags"
|
msgid "no tags"
|
||||||
msgstr "sem tags"
|
msgstr "sem tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6267
|
#: functions.php:6194
|
||||||
msgid "edit note"
|
msgid "edit note"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6658
|
#: functions.php:6603
|
||||||
msgid "No feed selected."
|
msgid "No feed selected."
|
||||||
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
|
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6846
|
#: functions.php:6787
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "Erro desconhecido"
|
msgstr "Erro desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6886
|
#: functions.php:6827
|
||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6888
|
#: functions.php:6829
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -612,7 +603,7 @@ msgstr "Favoritos"
|
|||||||
msgid "Set starred"
|
msgid "Set starred"
|
||||||
msgstr "Marcar como favorito"
|
msgstr "Marcar como favorito"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:470
|
#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:401
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -621,7 +612,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Assign tags"
|
msgid "Assign tags"
|
||||||
msgstr "sem tags"
|
msgstr "sem tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2227
|
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2128
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -808,7 +799,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Sort headlines by feed date"
|
msgid "Sort headlines by feed date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:57 prefs.js:1720
|
#: localized_schema.php:57 prefs.js:1676
|
||||||
msgid "Customize stylesheet"
|
msgid "Customize stylesheet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1073,19 +1064,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:830
|
#: modules/backend-rpc.php:828
|
||||||
msgid "Your request could not be completed."
|
msgid "Your request could not be completed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:834
|
#: modules/backend-rpc.php:832
|
||||||
msgid "Feed update has been scheduled."
|
msgid "Feed update has been scheduled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:842
|
#: modules/backend-rpc.php:840
|
||||||
msgid "Category update has been scheduled."
|
msgid "Category update has been scheduled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:855
|
#: modules/backend-rpc.php:853
|
||||||
msgid "Can't update this kind of feed."
|
msgid "Can't update this kind of feed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2207,12 +2198,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
|
#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
|
||||||
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:363
|
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:367
|
||||||
#: mobile/prefs.php:25
|
#: mobile/prefs.php:25
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:399
|
#: mobile/functions.php:403
|
||||||
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
|
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2248,7 +2239,7 @@ msgstr "Favoritos"
|
|||||||
msgid "Sort feeds by unread count"
|
msgid "Sort feeds by unread count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:24 tt-rss.js:529 tt-rss.js:542
|
#: digest.js:24 tt-rss.js:506 tt-rss.js:519
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
||||||
@ -2262,16 +2253,16 @@ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
|||||||
msgid "Error: unable to load article."
|
msgid "Error: unable to load article."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:427
|
#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:358
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:432
|
#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:363
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Star article"
|
msgid "Star article"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:465
|
#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:396
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2298,7 +2289,7 @@ msgstr "Favoritos"
|
|||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: feedlist.js:276
|
#: feedlist.js:272
|
||||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2307,111 +2298,111 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update feed"
|
msgid "Update feed"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:62
|
#: functions.js:70
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
|
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
|
||||||
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:628
|
#: functions.js:631
|
||||||
msgid "Date syntax appears to be correct."
|
msgid "Date syntax appears to be correct."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:631
|
#: functions.js:634
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Date syntax is incorrect."
|
msgid "Date syntax is incorrect."
|
||||||
msgstr "Senha antiga incorreta"
|
msgstr "Senha antiga incorreta"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:767
|
#: functions.js:770
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||||
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:799
|
#: functions.js:802
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||||
msgstr "Por favor selecione um feed."
|
msgstr "Por favor selecione um feed."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:801
|
#: functions.js:804
|
||||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:818
|
#: functions.js:821
|
||||||
msgid "Please enter label caption:"
|
msgid "Please enter label caption:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:823
|
#: functions.js:826
|
||||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:865
|
#: functions.js:868
|
||||||
msgid "Subscribe to Feed"
|
msgid "Subscribe to Feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:873
|
#: functions.js:876
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||||
msgstr "Removendo o Feed..."
|
msgstr "Removendo o Feed..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:891
|
#: functions.js:894
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %s"
|
msgid "Subscribed to %s"
|
||||||
msgstr "Removendo o Feed..."
|
msgstr "Removendo o Feed..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:896
|
#: functions.js:899
|
||||||
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:899
|
#: functions.js:902
|
||||||
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:935
|
#: functions.js:938
|
||||||
msgid "Couldn't download the specified URL."
|
msgid "Couldn't download the specified URL."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:938
|
#: functions.js:941
|
||||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:967
|
#: functions.js:970
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Create Filter"
|
msgid "Create Filter"
|
||||||
msgstr "Criar um usuário"
|
msgstr "Criar um usuário"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1017 tt-rss.js:414
|
#: functions.js:1020 tt-rss.js:391
|
||||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1134
|
#: functions.js:1127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter category title:"
|
msgid "Please enter category title:"
|
||||||
msgstr "Salvando categoria..."
|
msgstr "Salvando categoria..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1165
|
#: functions.js:1158
|
||||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1349 tt-rss.js:393 tt-rss.js:866
|
#: functions.js:1342 tt-rss.js:370 tt-rss.js:843
|
||||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1361
|
#: functions.js:1354
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit Feed"
|
msgid "Edit Feed"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1399
|
#: functions.js:1392
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "More Feeds"
|
msgid "More Feeds"
|
||||||
msgstr "Removendo o Feed..."
|
msgstr "Removendo o Feed..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1438 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
|
#: functions.js:1431 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
|
||||||
#: prefs.js:667 prefs.js:1350
|
#: prefs.js:667 prefs.js:1323
|
||||||
msgid "No feeds are selected."
|
msgid "No feeds are selected."
|
||||||
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
|
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1480
|
#: functions.js:1473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||||
"be removed."
|
"be removed."
|
||||||
@ -2445,7 +2436,7 @@ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
|||||||
msgid "Remove selected labels?"
|
msgid "Remove selected labels?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:296 prefs.js:1391
|
#: prefs.js:296 prefs.js:1364
|
||||||
msgid "No labels are selected."
|
msgid "No labels are selected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2484,7 +2475,7 @@ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
|||||||
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:474 prefs.js:1423
|
#: prefs.js:474 prefs.js:1396
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2530,68 +2521,68 @@ msgstr "Importar"
|
|||||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||||
msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
|
msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:941
|
#: prefs.js:915
|
||||||
msgid "Reset to defaults?"
|
msgid "Reset to defaults?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1158
|
#: prefs.js:1131
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed Categories"
|
msgid "Feed Categories"
|
||||||
msgstr "Categoria:"
|
msgstr "Categoria:"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1167
|
#: prefs.js:1140
|
||||||
msgid "Remove selected categories?"
|
msgid "Remove selected categories?"
|
||||||
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1186
|
#: prefs.js:1159
|
||||||
msgid "No categories are selected."
|
msgid "No categories are selected."
|
||||||
msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
|
msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1225
|
#: prefs.js:1198
|
||||||
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1334
|
#: prefs.js:1307
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1357
|
#: prefs.js:1330
|
||||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1377
|
#: prefs.js:1350
|
||||||
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1414
|
#: prefs.js:1387
|
||||||
msgid "Settings Profiles"
|
msgid "Settings Profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1441
|
#: prefs.js:1414
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No profiles are selected."
|
msgid "No profiles are selected."
|
||||||
msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
|
msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1449 prefs.js:1502
|
#: prefs.js:1422 prefs.js:1475
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Activate selected profile?"
|
msgid "Activate selected profile?"
|
||||||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1465 prefs.js:1518
|
#: prefs.js:1438 prefs.js:1491
|
||||||
msgid "Please choose a profile to activate."
|
msgid "Please choose a profile to activate."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1526
|
#: prefs.js:1499
|
||||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1627
|
#: prefs.js:1583
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Label Editor"
|
msgid "Label Editor"
|
||||||
msgstr "Editor de Feed"
|
msgstr "Editor de Feed"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1691
|
#: prefs.js:1647
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2601,115 +2592,118 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||||
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:403
|
#: tt-rss.js:380
|
||||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:408 tt-rss.js:616 tt-rss.js:1085
|
#: tt-rss.js:385 tt-rss.js:593 tt-rss.js:1010
|
||||||
msgid "Please select some feed first."
|
msgid "Please select some feed first."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:611
|
#: tt-rss.js:588
|
||||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:621
|
#: tt-rss.js:598
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:1125
|
#: tt-rss.js:1050
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:664 viewfeed.js:702 viewfeed.js:739 viewfeed.js:801
|
#: viewfeed.js:565 viewfeed.js:603 viewfeed.js:640 viewfeed.js:702
|
||||||
#: viewfeed.js:833 viewfeed.js:949 viewfeed.js:993 viewfeed.js:1043
|
#: viewfeed.js:734 viewfeed.js:850 viewfeed.js:894 viewfeed.js:944
|
||||||
#: viewfeed.js:1771
|
#: viewfeed.js:1672
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:929
|
#: viewfeed.js:830
|
||||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:958
|
#: viewfeed.js:859
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:960
|
#: viewfeed.js:861
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1002
|
#: viewfeed.js:903
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1005
|
#: viewfeed.js:906
|
||||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1049
|
#: viewfeed.js:950
|
||||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1073
|
#: viewfeed.js:974
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit article Tags"
|
msgid "Edit article Tags"
|
||||||
msgstr "Editar Tags"
|
msgstr "Editar Tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1455
|
#: viewfeed.js:1356
|
||||||
msgid "No article is selected."
|
msgid "No article is selected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1490
|
#: viewfeed.js:1391
|
||||||
msgid "No articles found to mark"
|
msgid "No articles found to mark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1492
|
#: viewfeed.js:1393
|
||||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1581
|
#: viewfeed.js:1482
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to load article."
|
msgid "Unable to load article."
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1642
|
#: viewfeed.js:1543
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Salvando o Feed..."
|
msgstr "Salvando o Feed..."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1785
|
#: viewfeed.js:1686
|
||||||
msgid "Forward article by email"
|
msgid "Forward article by email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2179
|
#: viewfeed.js:2080
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2185
|
#: viewfeed.js:2086
|
||||||
msgid "View in a tt-rss tab"
|
msgid "View in a tt-rss tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2232
|
#: viewfeed.js:2133
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "Remover"
|
msgstr "Remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2335
|
#: viewfeed.js:2236
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Playing..."
|
msgid "Playing..."
|
||||||
msgstr "Salvando o Feed..."
|
msgstr "Salvando o Feed..."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2336
|
#: viewfeed.js:2237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to pause"
|
msgid "Click to pause"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unknown error"
|
||||||
|
#~ msgstr "Erro desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "View article"
|
#~ msgid "View article"
|
||||||
#~ msgstr "Favoritos"
|
#~ msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 15:50+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 18:25+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
|
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
|
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
|
||||||
@ -22,115 +22,119 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:92
|
#: backend.php:81
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
msgstr "По умолчанию"
|
msgstr "По умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:93
|
#: backend.php:82
|
||||||
msgid "Never purge"
|
msgid "Never purge"
|
||||||
msgstr "Никогда"
|
msgstr "Никогда"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:94
|
#: backend.php:83
|
||||||
msgid "1 week old"
|
msgid "1 week old"
|
||||||
msgstr "Неделя"
|
msgstr "Неделя"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:95
|
#: backend.php:84
|
||||||
msgid "2 weeks old"
|
msgid "2 weeks old"
|
||||||
msgstr "Две недели"
|
msgstr "Две недели"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:96
|
#: backend.php:85
|
||||||
msgid "1 month old"
|
msgid "1 month old"
|
||||||
msgstr "Один месяц"
|
msgstr "Один месяц"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:97
|
#: backend.php:86
|
||||||
msgid "2 months old"
|
msgid "2 months old"
|
||||||
msgstr "Два месяца"
|
msgstr "Два месяца"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:98
|
#: backend.php:87
|
||||||
msgid "3 months old"
|
msgid "3 months old"
|
||||||
msgstr "Три месяца"
|
msgstr "Три месяца"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:101
|
#: backend.php:90
|
||||||
msgid "Default interval"
|
msgid "Default interval"
|
||||||
msgstr "Интервал обновления:"
|
msgstr "Интервал обновления:"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:102 backend.php:112
|
#: backend.php:91 backend.php:101
|
||||||
msgid "Disable updates"
|
msgid "Disable updates"
|
||||||
msgstr "Не обновлять"
|
msgstr "Не обновлять"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:103 backend.php:113
|
#: backend.php:92 backend.php:102
|
||||||
msgid "Each 15 minutes"
|
msgid "Each 15 minutes"
|
||||||
msgstr "Каждые 15 минут"
|
msgstr "Каждые 15 минут"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:104 backend.php:114
|
#: backend.php:93 backend.php:103
|
||||||
msgid "Each 30 minutes"
|
msgid "Each 30 minutes"
|
||||||
msgstr "Каждые 30 минут"
|
msgstr "Каждые 30 минут"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:105 backend.php:115
|
#: backend.php:94 backend.php:104
|
||||||
msgid "Hourly"
|
msgid "Hourly"
|
||||||
msgstr "Каждый час"
|
msgstr "Каждый час"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:106 backend.php:116
|
#: backend.php:95 backend.php:105
|
||||||
msgid "Each 4 hours"
|
msgid "Each 4 hours"
|
||||||
msgstr "Каждые 4 часа"
|
msgstr "Каждые 4 часа"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:107 backend.php:117
|
#: backend.php:96 backend.php:106
|
||||||
msgid "Each 12 hours"
|
msgid "Each 12 hours"
|
||||||
msgstr "Каждые 12 часов"
|
msgstr "Каждые 12 часов"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:108 backend.php:118
|
#: backend.php:97 backend.php:107
|
||||||
msgid "Daily"
|
msgid "Daily"
|
||||||
msgstr "Раз в день"
|
msgstr "Раз в день"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:109 backend.php:119
|
#: backend.php:98 backend.php:108
|
||||||
msgid "Weekly"
|
msgid "Weekly"
|
||||||
msgstr "Раз в неделю"
|
msgstr "Раз в неделю"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:122 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
|
#: backend.php:111 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "По умолчанию"
|
msgstr "По умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:123
|
#: backend.php:112
|
||||||
msgid "Magpie"
|
msgid "Magpie"
|
||||||
msgstr "Magpie"
|
msgstr "Magpie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:124
|
#: backend.php:113
|
||||||
msgid "SimplePie"
|
msgid "SimplePie"
|
||||||
msgstr "SimplePie"
|
msgstr "SimplePie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:125
|
#: backend.php:114
|
||||||
msgid "Twitter OAuth"
|
msgid "Twitter OAuth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:134 modules/pref-users.php:131
|
#: backend.php:123 modules/pref-users.php:131
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Пользователь"
|
msgstr "Пользователь"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:135
|
#: backend.php:124
|
||||||
msgid "Power User"
|
msgid "Power User"
|
||||||
msgstr "Активный пользователь"
|
msgstr "Активный пользователь"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:136
|
#: backend.php:125
|
||||||
msgid "Administrator"
|
msgid "Administrator"
|
||||||
msgstr "Администратор"
|
msgstr "Администратор"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:182 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
|
#: backend.php:176 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
|
#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
|
||||||
msgid "Feeds"
|
msgid "Feeds"
|
||||||
msgstr "Каналы"
|
msgstr "Каналы"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:209
|
#: backend.php:203
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article not found."
|
msgid "Article not found."
|
||||||
msgstr "Канал не найден."
|
msgstr "Канал не найден."
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:526 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
|
#: backend.php:282 functions.php:4769
|
||||||
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
|
msgstr "Канал не найден."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend.php:520 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
|
||||||
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
|
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1558
|
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
|
||||||
msgid "Loading, please wait..."
|
msgid "Loading, please wait..."
|
||||||
msgstr "Идет загрузка..."
|
msgstr "Идет загрузка..."
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:539 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
|
#: backend.php:533 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:109
|
#: modules/popup-dialog.php:109
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Default profile"
|
msgid "Default profile"
|
||||||
@ -248,10 +252,6 @@ msgstr "Последние заголовки:"
|
|||||||
msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
|
msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:4
|
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
|
||||||
msgstr "Неизвестная ошибка"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:6
|
#: errors.php:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
||||||
@ -308,6 +308,7 @@ msgid "Configuration check failed"
|
|||||||
msgstr "Тест конфигурации неудачен"
|
msgstr "Тест конфигурации неудачен"
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:28
|
#: errors.php:28
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
|
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
|
||||||
"\t\tofficial site for more information."
|
"\t\tofficial site for more information."
|
||||||
@ -321,184 +322,184 @@ msgstr ""
|
|||||||
"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
|
"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
|
||||||
"конфигурацию PHP"
|
"конфигурацию PHP"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:1928
|
#: functions.php:1892
|
||||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||||
msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
|
msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2000
|
#: functions.php:1964
|
||||||
msgid "Incorrect username or password"
|
msgid "Incorrect username or password"
|
||||||
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
|
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2995 modules/popup-dialog.php:394
|
#: functions.php:2942 modules/popup-dialog.php:394
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Все каналы"
|
msgstr "Все каналы"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3027 functions.php:3070 functions.php:4317 functions.php:4326
|
#: functions.php:2974 functions.php:3017 functions.php:4265 functions.php:4274
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:86
|
#: modules/pref-feeds.php:86
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Нет категории"
|
msgstr "Нет категории"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3060 functions.php:3662 mobile/functions.php:168
|
#: functions.php:3007 functions.php:3609 mobile/functions.php:168
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Особые"
|
msgstr "Особые"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3062 functions.php:3664 prefs.php:109
|
#: functions.php:3009 functions.php:3611 prefs.php:109
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
|
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Метки"
|
msgstr "Метки"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3108 help/3.php:61
|
#: functions.php:3055 help/3.php:61
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Отмеченные"
|
msgstr "Отмеченные"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3110 help/3.php:62
|
#: functions.php:3057 help/3.php:62
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Опубликованные"
|
msgstr "Опубликованные"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3112 help/3.php:60
|
#: functions.php:3059 help/3.php:60
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Свежие"
|
msgstr "Свежие"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3114 help/3.php:59
|
#: functions.php:3061 help/3.php:59
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Все статьи"
|
msgstr "Все статьи"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3116
|
#: functions.php:3063
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Сохранённые статьи"
|
msgstr "Сохранённые статьи"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4084
|
#: functions.php:4031
|
||||||
msgid "Select:"
|
msgid "Select:"
|
||||||
msgstr "Выбрать:"
|
msgstr "Выбрать:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4085 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
|
#: functions.php:4032 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
|
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Все"
|
msgstr "Все"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4086 functions.php:4098 tt-rss.php:139
|
#: functions.php:4033 functions.php:4045 tt-rss.php:139
|
||||||
msgid "Unread"
|
msgid "Unread"
|
||||||
msgstr "Новые"
|
msgstr "Новые"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4087
|
#: functions.php:4034
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Инвертировать"
|
msgstr "Инвертировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4088 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
|
#: functions.php:4035 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
|
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Ничего"
|
msgstr "Ничего"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4094 tt-rss.php:165
|
#: functions.php:4041 tt-rss.php:165
|
||||||
msgid "Actions..."
|
msgid "Actions..."
|
||||||
msgstr "Действия..."
|
msgstr "Действия..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4096
|
#: functions.php:4043
|
||||||
msgid "Selection toggle:"
|
msgid "Selection toggle:"
|
||||||
msgstr "Переключить выбранное:"
|
msgstr "Переключить выбранное:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4099 tt-rss.php:137
|
#: functions.php:4046 tt-rss.php:137
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Отмеченные"
|
msgstr "Отмеченные"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4100 tt-rss.php:138
|
#: functions.php:4047 tt-rss.php:138
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Опубликован"
|
msgstr "Опубликован"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4102
|
#: functions.php:4049
|
||||||
msgid "Selection:"
|
msgid "Selection:"
|
||||||
msgstr "Выбрано:"
|
msgstr "Выбрано:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4104 functions.php:4122 localized_schema.php:10
|
#: functions.php:4051 functions.php:4069 localized_schema.php:10
|
||||||
#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
|
#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
|
||||||
msgid "Mark as read"
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
msgstr "Как прочитанные"
|
msgstr "Как прочитанные"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4107
|
#: functions.php:4054
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4109
|
#: functions.php:4056
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Move back"
|
msgid "Move back"
|
||||||
msgstr "Идти назад"
|
msgstr "Идти назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4110
|
#: functions.php:4057
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "По умолчанию"
|
msgstr "По умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4114 functions.php:4682 functions.php:5303
|
#: functions.php:4061 functions.php:4627 functions.php:5229
|
||||||
msgid "Forward by email"
|
msgid "Forward by email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4120 PrefFilterTree.js:29
|
#: functions.php:4067 PrefFilterTree.js:29
|
||||||
msgid "Feed:"
|
msgid "Feed:"
|
||||||
msgstr "Канал:"
|
msgstr "Канал:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4124 modules/popup-dialog.php:737
|
#: functions.php:4071 modules/popup-dialog.php:737
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "View as RSS"
|
msgid "View as RSS"
|
||||||
msgstr "Теги"
|
msgstr "Теги"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4134 functions.php:4734
|
#: functions.php:4081 functions.php:4679
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Visit the website"
|
msgid "Visit the website"
|
||||||
msgstr "Посетить официальный сайт"
|
msgstr "Посетить официальный сайт"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4180
|
#: functions.php:4127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "View as RSS feed"
|
msgid "View as RSS feed"
|
||||||
msgstr "Каналы"
|
msgstr "Каналы"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4504 viewfeed.js:2342
|
#: functions.php:4452 viewfeed.js:2243
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to play"
|
msgid "Click to play"
|
||||||
msgstr "Щёлкните для редактирования"
|
msgstr "Щёлкните для редактирования"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4505 viewfeed.js:2341
|
#: functions.php:4453 viewfeed.js:2242
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4634
|
#: functions.php:4579
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - "
|
msgstr " - "
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4663 functions.php:5281
|
#: functions.php:4608 functions.php:5207
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Редактировать теги статьи"
|
msgstr "Редактировать теги статьи"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4669 functions.php:5290
|
#: functions.php:4614 functions.php:5216
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open article in new tab"
|
msgid "Open article in new tab"
|
||||||
msgstr "Открыть статью в новом окне"
|
msgstr "Открыть статью в новом окне"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4676 functions.php:5297 viewfeed.js:2286
|
#: functions.php:4621 functions.php:5223 viewfeed.js:2187
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit article note"
|
msgid "Edit article note"
|
||||||
msgstr "Редактировать теги"
|
msgstr "Редактировать теги"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4689 functions.php:5310 digest.js:435
|
#: functions.php:4634 functions.php:5236 digest.js:435
|
||||||
msgid "Share on Twitter"
|
msgid "Share on Twitter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4695
|
#: functions.php:4640
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Close this panel"
|
msgid "Close this panel"
|
||||||
msgstr "Закрыть это окно"
|
msgstr "Закрыть это окно"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4712 functions.php:5212
|
#: functions.php:4657 functions.php:5138
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4725 functions.php:5225 modules/popup-dialog.php:251
|
#: functions.php:4670 functions.php:5151 modules/popup-dialog.php:251
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:298
|
#: modules/pref-feeds.php:298
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "Канал"
|
msgstr "Канал"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4766 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
|
#: functions.php:4709 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
|
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
|
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
|
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
|
||||||
@ -507,40 +508,28 @@ msgstr "Канал"
|
|||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Закрыть это окно"
|
msgstr "Закрыть это окно"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4823
|
#: functions.php:4975 functions.php:5054
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
|
||||||
msgstr "Канал не найден."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4892
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
|
||||||
"local configuration."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
|
|
||||||
"или локальную конфигурацию."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5047 functions.php:5128
|
|
||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "Отметить как прочитанные"
|
msgstr "Отметить как прочитанные"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5316
|
#: functions.php:5242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss article"
|
msgid "Dismiss article"
|
||||||
msgstr "Опубликовать"
|
msgstr "Опубликовать"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5335
|
#: functions.php:5261
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
|
msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5338
|
#: functions.php:5264
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
|
msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5341
|
#: functions.php:5267
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "Не найдено отмеченных статей"
|
msgstr "Не найдено отмеченных статей"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5345
|
#: functions.php:5271
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
@ -548,54 +537,54 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
|
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
|
||||||
"Действия) или используйте фильтр."
|
"Действия) или используйте фильтр."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5347
|
#: functions.php:5273
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "Статей не найдено."
|
msgstr "Статей не найдено."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5362 functions.php:6668
|
#: functions.php:5288 functions.php:6613
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5372 functions.php:6678
|
#: functions.php:5298 functions.php:6623
|
||||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||||
msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
|
msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6178 tt-rss.php:179
|
#: functions.php:6105 tt-rss.php:179
|
||||||
msgid "Create label..."
|
msgid "Create label..."
|
||||||
msgstr "Создать метку..."
|
msgstr "Создать метку..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6192
|
#: functions.php:6119
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove:"
|
msgid "Remove:"
|
||||||
msgstr "Удалить"
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6196
|
#: functions.php:6123
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Assign:"
|
msgid "Assign:"
|
||||||
msgstr "Применить метку:"
|
msgstr "Применить метку:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6244
|
#: functions.php:6171
|
||||||
msgid "no tags"
|
msgid "no tags"
|
||||||
msgstr "нет тегов"
|
msgstr "нет тегов"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6267
|
#: functions.php:6194
|
||||||
msgid "edit note"
|
msgid "edit note"
|
||||||
msgstr "править заметку"
|
msgstr "править заметку"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6658
|
#: functions.php:6603
|
||||||
msgid "No feed selected."
|
msgid "No feed selected."
|
||||||
msgstr "Канал не выбран."
|
msgstr "Канал не выбран."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6846
|
#: functions.php:6787
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "Неизвестный тип"
|
msgstr "Неизвестный тип"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6886
|
#: functions.php:6827
|
||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Вложение:"
|
msgstr "Вложение:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6888
|
#: functions.php:6829
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr "Вложения:"
|
msgstr "Вложения:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -628,7 +617,7 @@ msgstr "Очистить статьи"
|
|||||||
msgid "Set starred"
|
msgid "Set starred"
|
||||||
msgstr "Отметить"
|
msgstr "Отметить"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:470
|
#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:401
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr "Опубликовать"
|
msgstr "Опубликовать"
|
||||||
|
|
||||||
@ -636,7 +625,7 @@ msgstr "Опубликовать"
|
|||||||
msgid "Assign tags"
|
msgid "Assign tags"
|
||||||
msgstr "Применить теги"
|
msgstr "Применить теги"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2227
|
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2128
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "Применить метку"
|
msgstr "Применить метку"
|
||||||
|
|
||||||
@ -839,7 +828,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Sort headlines by feed date"
|
msgid "Sort headlines by feed date"
|
||||||
msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
|
msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:57 prefs.js:1720
|
#: localized_schema.php:57 prefs.js:1676
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Customize stylesheet"
|
msgid "Customize stylesheet"
|
||||||
msgstr "URL пользовательского файла стилей"
|
msgstr "URL пользовательского файла стилей"
|
||||||
@ -1092,21 +1081,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Зарегистрирован"
|
msgstr "Зарегистрирован"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:830
|
#: modules/backend-rpc.php:828
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your request could not be completed."
|
msgid "Your request could not be completed."
|
||||||
msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
|
msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:834
|
#: modules/backend-rpc.php:832
|
||||||
msgid "Feed update has been scheduled."
|
msgid "Feed update has been scheduled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:842
|
#: modules/backend-rpc.php:840
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Category update has been scheduled."
|
msgid "Category update has been scheduled."
|
||||||
msgstr "Пароль был изменен."
|
msgstr "Пароль был изменен."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:855
|
#: modules/backend-rpc.php:853
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Can't update this kind of feed."
|
msgid "Can't update this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
|
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
|
||||||
@ -2225,12 +2214,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
|
"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
|
#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
|
||||||
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:363
|
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:367
|
||||||
#: mobile/prefs.php:25
|
#: mobile/prefs.php:25
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:399
|
#: mobile/functions.php:403
|
||||||
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
|
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2269,7 +2258,7 @@ msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
|
|||||||
msgid "Sort feeds by unread count"
|
msgid "Sort feeds by unread count"
|
||||||
msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
|
msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:24 tt-rss.js:529 tt-rss.js:542
|
#: digest.js:24 tt-rss.js:506 tt-rss.js:519
|
||||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
|
msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2283,15 +2272,15 @@ msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
|
|||||||
msgid "Error: unable to load article."
|
msgid "Error: unable to load article."
|
||||||
msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
|
msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:427
|
#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:358
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
msgstr "Не отмеченные"
|
msgstr "Не отмеченные"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:432
|
#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:363
|
||||||
msgid "Star article"
|
msgid "Star article"
|
||||||
msgstr "Отмеченные"
|
msgstr "Отмеченные"
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:465
|
#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:396
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
msgstr "Не публиковать"
|
msgstr "Не публиковать"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2318,7 +2307,7 @@ msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
|
|||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr "Идет загрузка помощи..."
|
msgstr "Идет загрузка помощи..."
|
||||||
|
|
||||||
#: feedlist.js:276
|
#: feedlist.js:272
|
||||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2327,111 +2316,111 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update feed"
|
msgid "Update feed"
|
||||||
msgstr "Обновить все каналы"
|
msgstr "Обновить все каналы"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:62
|
#: functions.js:70
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
|
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
|
||||||
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:628
|
#: functions.js:631
|
||||||
msgid "Date syntax appears to be correct."
|
msgid "Date syntax appears to be correct."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:631
|
#: functions.js:634
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Date syntax is incorrect."
|
msgid "Date syntax is incorrect."
|
||||||
msgstr "Старый пароль неправилен."
|
msgstr "Старый пароль неправилен."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:767
|
#: functions.js:770
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||||
msgstr "Удалить сохранённые данные"
|
msgstr "Удалить сохранённые данные"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:799
|
#: functions.js:802
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
|
msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:801
|
#: functions.js:804
|
||||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:818
|
#: functions.js:821
|
||||||
msgid "Please enter label caption:"
|
msgid "Please enter label caption:"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
|
msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:823
|
#: functions.js:826
|
||||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||||
msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
|
msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:865
|
#: functions.js:868
|
||||||
msgid "Subscribe to Feed"
|
msgid "Subscribe to Feed"
|
||||||
msgstr "Подписаться на канал"
|
msgstr "Подписаться на канал"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:873
|
#: functions.js:876
|
||||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||||
msgstr "Подписаться на канал..."
|
msgstr "Подписаться на канал..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:891
|
#: functions.js:894
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %s"
|
msgid "Subscribed to %s"
|
||||||
msgstr "Подписаны каналы:"
|
msgstr "Подписаны каналы:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:896
|
#: functions.js:899
|
||||||
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:899
|
#: functions.js:902
|
||||||
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:935
|
#: functions.js:938
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Couldn't download the specified URL."
|
msgid "Couldn't download the specified URL."
|
||||||
msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
|
msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:938
|
#: functions.js:941
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||||
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
|
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:967
|
#: functions.js:970
|
||||||
msgid "Create Filter"
|
msgid "Create Filter"
|
||||||
msgstr "Создать фильтр"
|
msgstr "Создать фильтр"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1017 tt-rss.js:414
|
#: functions.js:1020 tt-rss.js:391
|
||||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||||
msgstr "Отписаться от %s?"
|
msgstr "Отписаться от %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1134
|
#: functions.js:1127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter category title:"
|
msgid "Please enter category title:"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
|
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1165
|
#: functions.js:1158
|
||||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1349 tt-rss.js:393 tt-rss.js:866
|
#: functions.js:1342 tt-rss.js:370 tt-rss.js:843
|
||||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
|
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1361
|
#: functions.js:1354
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit Feed"
|
msgid "Edit Feed"
|
||||||
msgstr "Редактировать канал"
|
msgstr "Редактировать канал"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1399
|
#: functions.js:1392
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "More Feeds"
|
msgid "More Feeds"
|
||||||
msgstr "Больше каналов"
|
msgstr "Больше каналов"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1438 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
|
#: functions.js:1431 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
|
||||||
#: prefs.js:667 prefs.js:1350
|
#: prefs.js:667 prefs.js:1323
|
||||||
msgid "No feeds are selected."
|
msgid "No feeds are selected."
|
||||||
msgstr "Нет выбранных каналов."
|
msgstr "Нет выбранных каналов."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1480
|
#: functions.js:1473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||||
"be removed."
|
"be removed."
|
||||||
@ -2463,7 +2452,7 @@ msgstr "Удалить фильтр %s?"
|
|||||||
msgid "Remove selected labels?"
|
msgid "Remove selected labels?"
|
||||||
msgstr "Удалить выбранные метки?"
|
msgstr "Удалить выбранные метки?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:296 prefs.js:1391
|
#: prefs.js:296 prefs.js:1364
|
||||||
msgid "No labels are selected."
|
msgid "No labels are selected."
|
||||||
msgstr "Нет выбранных меток."
|
msgstr "Нет выбранных меток."
|
||||||
|
|
||||||
@ -2501,7 +2490,7 @@ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбр
|
|||||||
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
||||||
msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
|
msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:474 prefs.js:1423
|
#: prefs.js:474 prefs.js:1396
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2546,69 +2535,69 @@ msgstr "Импортировать"
|
|||||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
|
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:941
|
#: prefs.js:915
|
||||||
msgid "Reset to defaults?"
|
msgid "Reset to defaults?"
|
||||||
msgstr "Сбросить настройки?"
|
msgstr "Сбросить настройки?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1158
|
#: prefs.js:1131
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed Categories"
|
msgid "Feed Categories"
|
||||||
msgstr "Категория:"
|
msgstr "Категория:"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1167
|
#: prefs.js:1140
|
||||||
msgid "Remove selected categories?"
|
msgid "Remove selected categories?"
|
||||||
msgstr "Удалить выбранные категории?"
|
msgstr "Удалить выбранные категории?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1186
|
#: prefs.js:1159
|
||||||
msgid "No categories are selected."
|
msgid "No categories are selected."
|
||||||
msgstr "Нет выбранных категорий."
|
msgstr "Нет выбранных категорий."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1225
|
#: prefs.js:1198
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
||||||
msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
|
msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1334
|
#: prefs.js:1307
|
||||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||||
msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
|
msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1357
|
#: prefs.js:1330
|
||||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
|
"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1377
|
#: prefs.js:1350
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
||||||
msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
|
msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1414
|
#: prefs.js:1387
|
||||||
msgid "Settings Profiles"
|
msgid "Settings Profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1441
|
#: prefs.js:1414
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No profiles are selected."
|
msgid "No profiles are selected."
|
||||||
msgstr "Статья не выбрана"
|
msgstr "Статья не выбрана"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1449 prefs.js:1502
|
#: prefs.js:1422 prefs.js:1475
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Activate selected profile?"
|
msgid "Activate selected profile?"
|
||||||
msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
|
msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1465 prefs.js:1518
|
#: prefs.js:1438 prefs.js:1491
|
||||||
msgid "Please choose a profile to activate."
|
msgid "Please choose a profile to activate."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1526
|
#: prefs.js:1499
|
||||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1627
|
#: prefs.js:1583
|
||||||
msgid "Label Editor"
|
msgid "Label Editor"
|
||||||
msgstr "Редактор Меток"
|
msgstr "Редактор Меток"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1691
|
#: prefs.js:1647
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2617,116 +2606,126 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||||
msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
|
msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:403
|
#: tt-rss.js:380
|
||||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||||
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
|
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:408 tt-rss.js:616 tt-rss.js:1085
|
#: tt-rss.js:385 tt-rss.js:593 tt-rss.js:1010
|
||||||
msgid "Please select some feed first."
|
msgid "Please select some feed first."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
|
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:611
|
#: tt-rss.js:588
|
||||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
|
msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:621
|
#: tt-rss.js:598
|
||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
|
msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:1125
|
#: tt-rss.js:1050
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
|
msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:664 viewfeed.js:702 viewfeed.js:739 viewfeed.js:801
|
#: viewfeed.js:565 viewfeed.js:603 viewfeed.js:640 viewfeed.js:702
|
||||||
#: viewfeed.js:833 viewfeed.js:949 viewfeed.js:993 viewfeed.js:1043
|
#: viewfeed.js:734 viewfeed.js:850 viewfeed.js:894 viewfeed.js:944
|
||||||
#: viewfeed.js:1771
|
#: viewfeed.js:1672
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "Нет выбранных статей."
|
msgstr "Нет выбранных статей."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:929
|
#: viewfeed.js:830
|
||||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
|
msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:958
|
#: viewfeed.js:859
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
|
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:960
|
#: viewfeed.js:861
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||||
msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
|
msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1002
|
#: viewfeed.js:903
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
|
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1005
|
#: viewfeed.js:906
|
||||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1049
|
#: viewfeed.js:950
|
||||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
|
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1073
|
#: viewfeed.js:974
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit article Tags"
|
msgid "Edit article Tags"
|
||||||
msgstr "Редактировать теги"
|
msgstr "Редактировать теги"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1455
|
#: viewfeed.js:1356
|
||||||
msgid "No article is selected."
|
msgid "No article is selected."
|
||||||
msgstr "Статья не выбрана"
|
msgstr "Статья не выбрана"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1490
|
#: viewfeed.js:1391
|
||||||
msgid "No articles found to mark"
|
msgid "No articles found to mark"
|
||||||
msgstr "Статей для отметки не найдено."
|
msgstr "Статей для отметки не найдено."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1492
|
#: viewfeed.js:1393
|
||||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||||
msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
|
msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1581
|
#: viewfeed.js:1482
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to load article."
|
msgid "Unable to load article."
|
||||||
msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
|
msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1642
|
#: viewfeed.js:1543
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Загрузка списка каналов..."
|
msgstr "Загрузка списка каналов..."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1785
|
#: viewfeed.js:1686
|
||||||
msgid "Forward article by email"
|
msgid "Forward article by email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2179
|
#: viewfeed.js:2080
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
|
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2185
|
#: viewfeed.js:2086
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "View in a tt-rss tab"
|
msgid "View in a tt-rss tab"
|
||||||
msgstr "Открыть статью в новом окне"
|
msgstr "Открыть статью в новом окне"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2232
|
#: viewfeed.js:2133
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "Удалить выбранные метки?"
|
msgstr "Удалить выбранные метки?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2335
|
#: viewfeed.js:2236
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Playing..."
|
msgid "Playing..."
|
||||||
msgstr "Загрузка списка каналов..."
|
msgstr "Загрузка списка каналов..."
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2336
|
#: viewfeed.js:2237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to pause"
|
msgid "Click to pause"
|
||||||
msgstr "Щёлкните для редактирования"
|
msgstr "Щёлкните для редактирования"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unknown error"
|
||||||
|
#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||||
|
#~ "local configuration."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
|
||||||
|
#~ "или локальную конфигурацию."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Mark articles as read automatically"
|
#~ msgid "Mark articles as read automatically"
|
||||||
#~ msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
|
#~ msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
<?php # This file has been generated at: Wed Mar 16 15:50:48 MSK 2011
|
<?php # This file has been generated at: Fri Mar 18 18:25:12 MSK 2011
|
||||||
|
|
||||||
__("Title");
|
__("Title");
|
||||||
__("Title or Content");
|
__("Title or Content");
|
||||||
|
358
messages.pot
358
messages.pot
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 15:50+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 18:25+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -17,114 +17,118 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:92
|
#: backend.php:81
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:93
|
#: backend.php:82
|
||||||
msgid "Never purge"
|
msgid "Never purge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:94
|
#: backend.php:83
|
||||||
msgid "1 week old"
|
msgid "1 week old"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:95
|
#: backend.php:84
|
||||||
msgid "2 weeks old"
|
msgid "2 weeks old"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:96
|
#: backend.php:85
|
||||||
msgid "1 month old"
|
msgid "1 month old"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:97
|
#: backend.php:86
|
||||||
msgid "2 months old"
|
msgid "2 months old"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:98
|
#: backend.php:87
|
||||||
msgid "3 months old"
|
msgid "3 months old"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:101
|
#: backend.php:90
|
||||||
msgid "Default interval"
|
msgid "Default interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:102 backend.php:112
|
#: backend.php:91 backend.php:101
|
||||||
msgid "Disable updates"
|
msgid "Disable updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:103 backend.php:113
|
#: backend.php:92 backend.php:102
|
||||||
msgid "Each 15 minutes"
|
msgid "Each 15 minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:104 backend.php:114
|
#: backend.php:93 backend.php:103
|
||||||
msgid "Each 30 minutes"
|
msgid "Each 30 minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:105 backend.php:115
|
#: backend.php:94 backend.php:104
|
||||||
msgid "Hourly"
|
msgid "Hourly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:106 backend.php:116
|
#: backend.php:95 backend.php:105
|
||||||
msgid "Each 4 hours"
|
msgid "Each 4 hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:107 backend.php:117
|
#: backend.php:96 backend.php:106
|
||||||
msgid "Each 12 hours"
|
msgid "Each 12 hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:108 backend.php:118
|
#: backend.php:97 backend.php:107
|
||||||
msgid "Daily"
|
msgid "Daily"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:109 backend.php:119
|
#: backend.php:98 backend.php:108
|
||||||
msgid "Weekly"
|
msgid "Weekly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:122 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
|
#: backend.php:111 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:123
|
#: backend.php:112
|
||||||
msgid "Magpie"
|
msgid "Magpie"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:124
|
#: backend.php:113
|
||||||
msgid "SimplePie"
|
msgid "SimplePie"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:125
|
#: backend.php:114
|
||||||
msgid "Twitter OAuth"
|
msgid "Twitter OAuth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:134 modules/pref-users.php:131
|
#: backend.php:123 modules/pref-users.php:131
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:135
|
#: backend.php:124
|
||||||
msgid "Power User"
|
msgid "Power User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:136
|
#: backend.php:125
|
||||||
msgid "Administrator"
|
msgid "Administrator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:182 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
|
#: backend.php:176 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
|
#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
|
||||||
msgid "Feeds"
|
msgid "Feeds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:209
|
#: backend.php:203
|
||||||
msgid "Article not found."
|
msgid "Article not found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:526 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
|
#: backend.php:282 functions.php:4769
|
||||||
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backend.php:520 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
|
||||||
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
|
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1558
|
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
|
||||||
msgid "Loading, please wait..."
|
msgid "Loading, please wait..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:539 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
|
#: backend.php:533 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:109
|
#: modules/popup-dialog.php:109
|
||||||
msgid "Default profile"
|
msgid "Default profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -231,10 +235,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
|
msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:4
|
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:6
|
#: errors.php:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
||||||
@ -293,173 +293,173 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:1928
|
#: functions.php:1892
|
||||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2000
|
#: functions.php:1964
|
||||||
msgid "Incorrect username or password"
|
msgid "Incorrect username or password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2995 modules/popup-dialog.php:394
|
#: functions.php:2942 modules/popup-dialog.php:394
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3027 functions.php:3070 functions.php:4317 functions.php:4326
|
#: functions.php:2974 functions.php:3017 functions.php:4265 functions.php:4274
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:86
|
#: modules/pref-feeds.php:86
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3060 functions.php:3662 mobile/functions.php:168
|
#: functions.php:3007 functions.php:3609 mobile/functions.php:168
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3062 functions.php:3664 prefs.php:109
|
#: functions.php:3009 functions.php:3611 prefs.php:109
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
|
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3108 help/3.php:61
|
#: functions.php:3055 help/3.php:61
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3110 help/3.php:62
|
#: functions.php:3057 help/3.php:62
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3112 help/3.php:60
|
#: functions.php:3059 help/3.php:60
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3114 help/3.php:59
|
#: functions.php:3061 help/3.php:59
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3116
|
#: functions.php:3063
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4084
|
#: functions.php:4031
|
||||||
msgid "Select:"
|
msgid "Select:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4085 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
|
#: functions.php:4032 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
|
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4086 functions.php:4098 tt-rss.php:139
|
#: functions.php:4033 functions.php:4045 tt-rss.php:139
|
||||||
msgid "Unread"
|
msgid "Unread"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4087
|
#: functions.php:4034
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4088 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
|
#: functions.php:4035 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
|
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4094 tt-rss.php:165
|
#: functions.php:4041 tt-rss.php:165
|
||||||
msgid "Actions..."
|
msgid "Actions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4096
|
#: functions.php:4043
|
||||||
msgid "Selection toggle:"
|
msgid "Selection toggle:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4099 tt-rss.php:137
|
#: functions.php:4046 tt-rss.php:137
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4100 tt-rss.php:138
|
#: functions.php:4047 tt-rss.php:138
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4102
|
#: functions.php:4049
|
||||||
msgid "Selection:"
|
msgid "Selection:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4104 functions.php:4122 localized_schema.php:10
|
#: functions.php:4051 functions.php:4069 localized_schema.php:10
|
||||||
#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
|
#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
|
||||||
msgid "Mark as read"
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4107
|
#: functions.php:4054
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4109
|
#: functions.php:4056
|
||||||
msgid "Move back"
|
msgid "Move back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4110
|
#: functions.php:4057
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4114 functions.php:4682 functions.php:5303
|
#: functions.php:4061 functions.php:4627 functions.php:5229
|
||||||
msgid "Forward by email"
|
msgid "Forward by email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4120 PrefFilterTree.js:29
|
#: functions.php:4067 PrefFilterTree.js:29
|
||||||
msgid "Feed:"
|
msgid "Feed:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4124 modules/popup-dialog.php:737
|
#: functions.php:4071 modules/popup-dialog.php:737
|
||||||
msgid "View as RSS"
|
msgid "View as RSS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4134 functions.php:4734
|
#: functions.php:4081 functions.php:4679
|
||||||
msgid "Visit the website"
|
msgid "Visit the website"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4180
|
#: functions.php:4127
|
||||||
msgid "View as RSS feed"
|
msgid "View as RSS feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4504 viewfeed.js:2342
|
#: functions.php:4452 viewfeed.js:2243
|
||||||
msgid "Click to play"
|
msgid "Click to play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4505 viewfeed.js:2341
|
#: functions.php:4453 viewfeed.js:2242
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4634
|
#: functions.php:4579
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4663 functions.php:5281
|
#: functions.php:4608 functions.php:5207
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4669 functions.php:5290
|
#: functions.php:4614 functions.php:5216
|
||||||
msgid "Open article in new tab"
|
msgid "Open article in new tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4676 functions.php:5297 viewfeed.js:2286
|
#: functions.php:4621 functions.php:5223 viewfeed.js:2187
|
||||||
msgid "Edit article note"
|
msgid "Edit article note"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4689 functions.php:5310 digest.js:435
|
#: functions.php:4634 functions.php:5236 digest.js:435
|
||||||
msgid "Share on Twitter"
|
msgid "Share on Twitter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4695
|
#: functions.php:4640
|
||||||
msgid "Close this panel"
|
msgid "Close this panel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4712 functions.php:5212
|
#: functions.php:4657 functions.php:5138
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4725 functions.php:5225 modules/popup-dialog.php:251
|
#: functions.php:4670 functions.php:5151 modules/popup-dialog.php:251
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:298
|
#: modules/pref-feeds.php:298
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4766 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
|
#: functions.php:4709 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
|
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
|
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
|
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
|
||||||
@ -468,88 +468,78 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4823
|
#: functions.php:4975 functions.php:5054
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4892
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
|
||||||
"local configuration."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5047 functions.php:5128
|
|
||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5316
|
#: functions.php:5242
|
||||||
msgid "Dismiss article"
|
msgid "Dismiss article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5335
|
#: functions.php:5261
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5338
|
#: functions.php:5264
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5341
|
#: functions.php:5267
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5345
|
#: functions.php:5271
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5347
|
#: functions.php:5273
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5362 functions.php:6668
|
#: functions.php:5288 functions.php:6613
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5372 functions.php:6678
|
#: functions.php:5298 functions.php:6623
|
||||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6178 tt-rss.php:179
|
#: functions.php:6105 tt-rss.php:179
|
||||||
msgid "Create label..."
|
msgid "Create label..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6192
|
#: functions.php:6119
|
||||||
msgid "Remove:"
|
msgid "Remove:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6196
|
#: functions.php:6123
|
||||||
msgid "Assign:"
|
msgid "Assign:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6244
|
#: functions.php:6171
|
||||||
msgid "no tags"
|
msgid "no tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6267
|
#: functions.php:6194
|
||||||
msgid "edit note"
|
msgid "edit note"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6658
|
#: functions.php:6603
|
||||||
msgid "No feed selected."
|
msgid "No feed selected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6846
|
#: functions.php:6787
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6886
|
#: functions.php:6827
|
||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:6888
|
#: functions.php:6829
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -581,7 +571,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Set starred"
|
msgid "Set starred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:470
|
#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:401
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -589,7 +579,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Assign tags"
|
msgid "Assign tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2227
|
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2128
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -772,7 +762,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Sort headlines by feed date"
|
msgid "Sort headlines by feed date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:57 prefs.js:1720
|
#: localized_schema.php:57 prefs.js:1676
|
||||||
msgid "Customize stylesheet"
|
msgid "Customize stylesheet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1016,19 +1006,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:830
|
#: modules/backend-rpc.php:828
|
||||||
msgid "Your request could not be completed."
|
msgid "Your request could not be completed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:834
|
#: modules/backend-rpc.php:832
|
||||||
msgid "Feed update has been scheduled."
|
msgid "Feed update has been scheduled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:842
|
#: modules/backend-rpc.php:840
|
||||||
msgid "Category update has been scheduled."
|
msgid "Category update has been scheduled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:855
|
#: modules/backend-rpc.php:853
|
||||||
msgid "Can't update this kind of feed."
|
msgid "Can't update this kind of feed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2064,12 +2054,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
|
#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
|
||||||
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:363
|
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:367
|
||||||
#: mobile/prefs.php:25
|
#: mobile/prefs.php:25
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:399
|
#: mobile/functions.php:403
|
||||||
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
|
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2103,7 +2093,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Sort feeds by unread count"
|
msgid "Sort feeds by unread count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:24 tt-rss.js:529 tt-rss.js:542
|
#: digest.js:24 tt-rss.js:506 tt-rss.js:519
|
||||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2115,15 +2105,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error: unable to load article."
|
msgid "Error: unable to load article."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:427
|
#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:358
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:432
|
#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:363
|
||||||
msgid "Star article"
|
msgid "Star article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:465
|
#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:396
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2147,7 +2137,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: feedlist.js:276
|
#: feedlist.js:272
|
||||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2155,102 +2145,102 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update feed"
|
msgid "Update feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:62
|
#: functions.js:70
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
|
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
|
||||||
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:628
|
#: functions.js:631
|
||||||
msgid "Date syntax appears to be correct."
|
msgid "Date syntax appears to be correct."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:631
|
#: functions.js:634
|
||||||
msgid "Date syntax is incorrect."
|
msgid "Date syntax is incorrect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:767
|
#: functions.js:770
|
||||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:799
|
#: functions.js:802
|
||||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:801
|
#: functions.js:804
|
||||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:818
|
#: functions.js:821
|
||||||
msgid "Please enter label caption:"
|
msgid "Please enter label caption:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:823
|
#: functions.js:826
|
||||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:865
|
#: functions.js:868
|
||||||
msgid "Subscribe to Feed"
|
msgid "Subscribe to Feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:873
|
#: functions.js:876
|
||||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:891
|
#: functions.js:894
|
||||||
msgid "Subscribed to %s"
|
msgid "Subscribed to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:896
|
#: functions.js:899
|
||||||
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:899
|
#: functions.js:902
|
||||||
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:935
|
#: functions.js:938
|
||||||
msgid "Couldn't download the specified URL."
|
msgid "Couldn't download the specified URL."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:938
|
#: functions.js:941
|
||||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:967
|
#: functions.js:970
|
||||||
msgid "Create Filter"
|
msgid "Create Filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1017 tt-rss.js:414
|
#: functions.js:1020 tt-rss.js:391
|
||||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1134
|
#: functions.js:1127
|
||||||
msgid "Please enter category title:"
|
msgid "Please enter category title:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1165
|
#: functions.js:1158
|
||||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1349 tt-rss.js:393 tt-rss.js:866
|
#: functions.js:1342 tt-rss.js:370 tt-rss.js:843
|
||||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1361
|
#: functions.js:1354
|
||||||
msgid "Edit Feed"
|
msgid "Edit Feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1399
|
#: functions.js:1392
|
||||||
msgid "More Feeds"
|
msgid "More Feeds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1438 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
|
#: functions.js:1431 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
|
||||||
#: prefs.js:667 prefs.js:1350
|
#: prefs.js:667 prefs.js:1323
|
||||||
msgid "No feeds are selected."
|
msgid "No feeds are selected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1480
|
#: functions.js:1473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||||
"be removed."
|
"be removed."
|
||||||
@ -2280,7 +2270,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove selected labels?"
|
msgid "Remove selected labels?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:296 prefs.js:1391
|
#: prefs.js:296 prefs.js:1364
|
||||||
msgid "No labels are selected."
|
msgid "No labels are selected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2318,7 +2308,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:474 prefs.js:1423
|
#: prefs.js:474 prefs.js:1396
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2359,63 +2349,63 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:941
|
#: prefs.js:915
|
||||||
msgid "Reset to defaults?"
|
msgid "Reset to defaults?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1158
|
#: prefs.js:1131
|
||||||
msgid "Feed Categories"
|
msgid "Feed Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1167
|
#: prefs.js:1140
|
||||||
msgid "Remove selected categories?"
|
msgid "Remove selected categories?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1186
|
#: prefs.js:1159
|
||||||
msgid "No categories are selected."
|
msgid "No categories are selected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1225
|
#: prefs.js:1198
|
||||||
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1334
|
#: prefs.js:1307
|
||||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1357
|
#: prefs.js:1330
|
||||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1377
|
#: prefs.js:1350
|
||||||
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1414
|
#: prefs.js:1387
|
||||||
msgid "Settings Profiles"
|
msgid "Settings Profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1441
|
#: prefs.js:1414
|
||||||
msgid "No profiles are selected."
|
msgid "No profiles are selected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1449 prefs.js:1502
|
#: prefs.js:1422 prefs.js:1475
|
||||||
msgid "Activate selected profile?"
|
msgid "Activate selected profile?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1465 prefs.js:1518
|
#: prefs.js:1438 prefs.js:1491
|
||||||
msgid "Please choose a profile to activate."
|
msgid "Please choose a profile to activate."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1526
|
#: prefs.js:1499
|
||||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1627
|
#: prefs.js:1583
|
||||||
msgid "Label Editor"
|
msgid "Label Editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1691
|
#: prefs.js:1647
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2424,100 +2414,100 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:403
|
#: tt-rss.js:380
|
||||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:408 tt-rss.js:616 tt-rss.js:1085
|
#: tt-rss.js:385 tt-rss.js:593 tt-rss.js:1010
|
||||||
msgid "Please select some feed first."
|
msgid "Please select some feed first."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:611
|
#: tt-rss.js:588
|
||||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:621
|
#: tt-rss.js:598
|
||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.js:1125
|
#: tt-rss.js:1050
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:664 viewfeed.js:702 viewfeed.js:739 viewfeed.js:801
|
#: viewfeed.js:565 viewfeed.js:603 viewfeed.js:640 viewfeed.js:702
|
||||||
#: viewfeed.js:833 viewfeed.js:949 viewfeed.js:993 viewfeed.js:1043
|
#: viewfeed.js:734 viewfeed.js:850 viewfeed.js:894 viewfeed.js:944
|
||||||
#: viewfeed.js:1771
|
#: viewfeed.js:1672
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:929
|
#: viewfeed.js:830
|
||||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:958
|
#: viewfeed.js:859
|
||||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:960
|
#: viewfeed.js:861
|
||||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1002
|
#: viewfeed.js:903
|
||||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1005
|
#: viewfeed.js:906
|
||||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1049
|
#: viewfeed.js:950
|
||||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1073
|
#: viewfeed.js:974
|
||||||
msgid "Edit article Tags"
|
msgid "Edit article Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1455
|
#: viewfeed.js:1356
|
||||||
msgid "No article is selected."
|
msgid "No article is selected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1490
|
#: viewfeed.js:1391
|
||||||
msgid "No articles found to mark"
|
msgid "No articles found to mark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1492
|
#: viewfeed.js:1393
|
||||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1581
|
#: viewfeed.js:1482
|
||||||
msgid "Unable to load article."
|
msgid "Unable to load article."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1642
|
#: viewfeed.js:1543
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:1785
|
#: viewfeed.js:1686
|
||||||
msgid "Forward article by email"
|
msgid "Forward article by email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2179
|
#: viewfeed.js:2080
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2185
|
#: viewfeed.js:2086
|
||||||
msgid "View in a tt-rss tab"
|
msgid "View in a tt-rss tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2232
|
#: viewfeed.js:2133
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2335
|
#: viewfeed.js:2236
|
||||||
msgid "Playing..."
|
msgid "Playing..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:2336
|
#: viewfeed.js:2237
|
||||||
msgid "Click to pause"
|
msgid "Click to pause"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user