{ "@metadata": { "authors": [ "Sveinki", "Sveinn í Felli" ] }, "admin.page-title": "Stjórnborð fyrir stjórnendur - Etherpad", "admin_plugins": "Stýring viðbóta", "admin_plugins.available": "Tiltækar viðbætur", "admin_plugins.available_not-found": "Engar viðbætur fundust.", "admin_plugins.available_fetching": "Sæki…", "admin_plugins.available_install.value": "Setja upp", "admin_plugins.available_search.placeholder": "Leita að viðbótum til uppsetningar", "admin_plugins.description": "Lýsing", "admin_plugins.installed": "Uppsettar viðbætur", "admin_plugins.installed_fetching": "Sæki uppsettar viðbætur…", "admin_plugins.installed_nothing": "Þú hefur ekki ennþá sett upp neinarar viðbætur.", "admin_plugins.installed_uninstall.value": "Taka út", "admin_plugins.last-update": "Síðast uppfært", "admin_plugins.name": "Heiti", "admin_plugins.page-title": "Stýring viðbóta - Etherpad", "admin_plugins.version": "Útgáfa", "admin_plugins_info": "Upplýsingar fyrir úrræðaleit", "admin_plugins_info.parts": "Uppsettir hlutar", "admin_plugins_info.plugins": "Uppsettar viðbætur", "admin_plugins_info.page-title": "Upplýsingar um viðbætur - Etherpad", "admin_plugins_info.version": "Útgáfa Etherpad", "admin_plugins_info.version_latest": "Nýjasta tiltæka útgáfa", "admin_plugins_info.version_number": "Útgáfunúmer", "admin_settings": "Stillingar", "admin_settings.current": "Fyrirliggjandi uppsetning", "admin_settings.current_example-devel": "Sniðmát með dæmigerðum þróunarstillingum", "admin_settings.current_example-prod": "Sniðmát með dæmigerðum keyrslustillingum", "admin_settings.current_restart.value": "Endurræsa Etherpad", "admin_settings.current_save.value": "Vista stillingar", "admin_settings.page-title": "Stillingar - Etherpad", "index.newPad": "Ný skrifblokk", "index.createOpenPad": "eða búa til/opna skrifblokk með heitinu:", "index.openPad": "opna skrifblokk með heitinu:", "pad.toolbar.bold.title": "Feitletrað (Ctrl+B)", "pad.toolbar.italic.title": "Skáletrað (Ctrl+I)", "pad.toolbar.underline.title": "Undirstrikað (Ctrl+U)", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Yfirstrikun (Ctrl+5)", "pad.toolbar.ol.title": "Raðaður listi (Ctrl+Shift+N)", "pad.toolbar.ul.title": "Óraðaður listi (Ctrl+Shift+L)", "pad.toolbar.indent.title": "Inndráttur (TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Draga til baka (Shift+TAB)", "pad.toolbar.undo.title": "Afturkalla (Ctrl+Z)", "pad.toolbar.redo.title": "Endurtaka (Ctrl+Y)", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Hreinsa liti höfunda (Ctrl+Shift+C)", "pad.toolbar.import_export.title": "Flytja inn/út frá/í önnur skráasnið", "pad.toolbar.timeslider.title": "Tímalína", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Vista endurskoðaða útgáfu", "pad.toolbar.settings.title": "Stillingar", "pad.toolbar.embed.title": "Deila og ívefja þessari skrifblokk", "pad.toolbar.showusers.title": "Sýna notendur þessarar skrifblokkar", "pad.colorpicker.save": "Vista", "pad.colorpicker.cancel": "Hætta við", "pad.loading": "Hleð inn...", "pad.noCookie": "Vefkaka fannst ekki. Þú verður að leyfa vefkökur í vafranum þínum! Setan þín og stillingar verða ekki vistaðar á milli heimsókna. Þetta gæti stafað af því Etherpad sé innan í iFrame-ramma í sumum vöfrum. Gakktu úr skugga um að Etherpad sé á sama undirléni/léni eins og yfir-iFrame-ramminn", "pad.permissionDenied": "Þú hefur ekki réttindi til að nota þessa skrifblokk", "pad.settings.padSettings": "Stillingar skrifblokkar", "pad.settings.myView": "Mitt yfirlit", "pad.settings.stickychat": "Spjall alltaf á skjánum", "pad.settings.chatandusers": "Sýna spjall og notendur", "pad.settings.colorcheck": "Litir höfunda", "pad.settings.linenocheck": "Línunúmer", "pad.settings.rtlcheck": "Lesa innihaldið frá hægri til vinstri?", "pad.settings.fontType": "Leturgerð:", "pad.settings.fontType.normal": "Venjulegt", "pad.settings.language": "Tungumál:", "pad.settings.about": "Um hugbúnaðinn", "pad.settings.poweredBy": "Keyrt með", "pad.importExport.import_export": "Flytja inn/út", "pad.importExport.import": "Settu inn hverskyns texta eða skjal", "pad.importExport.importSuccessful": "Heppnaðist!", "pad.importExport.export": "Flytja út núverandi skrifblokk sem:", "pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad netskrifblokk", "pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exportplain": "Hreinn texti", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Þú getur aðeins flutt inn úr hreinum texta eða HTML sniðum. Til að geta nýtt \nfleiri þróaðri innflutningssnið settu þá upp AbiWord forritið eða LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Tengt.", "pad.modals.reconnecting": "Endurtengist skrifblokkinni þinni…", "pad.modals.forcereconnect": "Þvinga endurtengingu", "pad.modals.reconnecttimer": "Reyni aftur að tengjast eftir", "pad.modals.cancel": "Hætta við", "pad.modals.userdup": "Opnað í öðrum glugga", "pad.modals.userdup.explanation": "Þessi skrifblokk virðist vera opin í fleiri en einum vafraglugga á þessari tölvu.", "pad.modals.userdup.advice": "Endurtengdu til að nota þennan glugga í staðinn.", "pad.modals.unauth": "Ekki leyfilegt", "pad.modals.unauth.explanation": "Heimildir þínar hafa breyst á meðan þú skoðaðir þessa síðu. Reyndu að endurtengjast.", "pad.modals.looping.explanation": "Það eru samskiptavandamál við samstillingarmiðlarann.", "pad.modals.looping.cause": "Hugsanlega ertu tengdur í gegnum ósamhæfðan eldvegg eða milliþjón.", "pad.modals.initsocketfail": "Næ ekki sambandi við netþjón.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Gat ekki tengst samstillingarmiðlaranum.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Þetta er líklega vegna vandamáls varðandi vafrann þinn eða internettenginguna þína.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Þjónninn svarar ekki.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Þetta gæti verið vegna vandamála varðandi nettengingar.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Breyting sem þú gerðir var flokkuð sem óleyfileg af samstillingarmiðlaranum.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Þetta gæti verið vegna rangrar uppsetningar á þjóninum eða annarar óvæntrar hegðunar. Hafðu samband við stjórnanda þjónustunnar ef þér sýnist þetta vera villa. Reyndu að endurtengjast til að halda áfram með breytingar.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Skrifblokkin sem þú ert að reyna að tengjast er skemmd.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Þetta gæti verið vegna rangrar uppsetningar á þjóninum eða annarar óvæntrar hegðunar. Hafðu samband við stjórnanda þjónustunnar.", "pad.modals.deleted": "Eytt.", "pad.modals.deleted.explanation": "Þessi skrifblokk hefur verið fjarlægð.", "pad.modals.rateLimited": "Með takmörkum.", "pad.modals.rateLimited.explanation": "Þú hefur sent of mörg skilaboð á þessa skrifblokk, þannig að hún aftengdi þig.", "pad.modals.rejected.explanation": "Þjónninn hafnaði skilaboðum sem vafrinn þinn sendi.", "pad.modals.disconnected": "Þú hefur verið aftengd(ur).", "pad.modals.disconnected.explanation": "Missti tengingu við miðlara", "pad.modals.disconnected.cause": "Miðlarinn gæti verið ekki tiltækur. Láttu kerfisstjóra vita ef þetta heldur áfram að gerast.", "pad.share": "Deila þessari skrifblokk", "pad.share.readonly": "Skrifvarið", "pad.share.link": "Tengill", "pad.share.emebdcode": "Ívefja slóð", "pad.chat": "Spjall", "pad.chat.title": "Opna spjallið fyrir þessa skrifblokk.", "pad.chat.loadmessages": "Hlaða inn fleiri skeytum", "pad.chat.stick.title": "Festa spjallið á skjáinn", "pad.chat.writeMessage.placeholder": "Skrifaðu skilaboðin þín hér", "timeslider.followContents": "Fylgja uppfærslum á efni skrifblokkar", "timeslider.pageTitle": "Tímalína {{appTitle}}", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Fara til baka í skrifblokk", "timeslider.toolbar.authors": "Höfundar:", "timeslider.toolbar.authorsList": "Engir höfundar", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Flytja út", "timeslider.exportCurrent": "Flytja út núverandi útgáfu sem:", "timeslider.version": "Útgáfa {{version}}", "timeslider.saved": "Vistað {{day}}. {{month}}, {{year}}", "timeslider.playPause": "Afspilun / Hlé á efni skrifblokkar", "timeslider.backRevision": "Fara til baka um eina útgáfu í þessari skrifblokk", "timeslider.forwardRevision": "Fara áfram um eina útgáfu í þessari skrifblokk", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.month.january": "Janúar", "timeslider.month.february": "febrúar", "timeslider.month.march": "mars", "timeslider.month.april": "apríl", "timeslider.month.may": "maí", "timeslider.month.june": "júní", "timeslider.month.july": "Júlí", "timeslider.month.august": "ágúst", "timeslider.month.september": "september", "timeslider.month.october": "október", "timeslider.month.november": "nóvember", "timeslider.month.december": "desember", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} ónefnt {[plural(num) one: höfundur, other: höfundar ]}", "pad.savedrevs.marked": "Þessi útgáfa er núna merkt sem vistuð útgáfa", "pad.savedrevs.timeslider": "Þú getur skoðað vistaðar útgáfur með því að fara á tímalínuna", "pad.userlist.entername": "Settu inn nafnið þitt", "pad.userlist.unnamed": "ónefnt", "pad.editbar.clearcolors": "Hreinsa liti höfunda á öllu skjalinu? Þetta er ekki hægt að afturkalla", "pad.impexp.importbutton": "Flytja inn núna", "pad.impexp.importing": "Flyt inn...", "pad.impexp.confirmimport": "Innflutningur á skrá mun skrifa yfir þann texta sem er á skrifblokkinni núna. \nErtu viss um að þú viljir halda áfram?", "pad.impexp.convertFailed": "Við getum ekki flutt inn þessa skrá. Notaðu annað skráasnið eða afritaðu og \nlímdu handvirkt", "pad.impexp.padHasData": "Við getum ekki flutt inn þessa skrá því þegar er búið að breyta þessari skrifblokk, flyttu inn í nýja skrifblokk", "pad.impexp.uploadFailed": "Sending mistókst, endilega reyndu aftur", "pad.impexp.importfailed": "Innflutningur mistókst", "pad.impexp.copypaste": "Afritaðu og límdu", "pad.impexp.exportdisabled": "Útflutningur á {{type}} sniði er óvirkur. Hafðu samband við kerfisstjóra til að fá frekari aðstoð.", "pad.impexp.maxFileSize": "Of stór skrá. Hafðu samband við kerfisstjóra til að láta auka leyfilega stærð skráa í innflutningi" }