diff --git a/src/locales/ar.json b/src/locales/ar.json index 1ffd7f015..0b24afd6f 100644 --- a/src/locales/ar.json +++ b/src/locales/ar.json @@ -117,7 +117,6 @@ "pad.importExport.exportword": "مايكروسوفت وورد", "pad.importExport.exportpdf": "صيغة المستندات المحمولة", "pad.importExport.exportopen": "ODF (نسق المستند المفتوح)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "لا يمكنك الاستيراد إلا من نص عادي أو من تنسيقات HTML. للحصول على المزيد من ميزات الاستيراد المتقدمة، يرجى تثبيت AbiWord أو LibreOffice.", "pad.modals.connected": "متصل.", "pad.modals.reconnecting": "إعادة الاتصال ببادك..", "pad.modals.forcereconnect": "فرض إعادة الاتصال", diff --git a/src/locales/ast.json b/src/locales/ast.json index b46964bf4..ce38e618f 100644 --- a/src/locales/ast.json +++ b/src/locales/ast.json @@ -52,7 +52,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Sólo se pue importar dende los formatos de testu planu o HTML. Pa carauterístiques d'importación más avanzaes instala Abiword o LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Coneutáu.", "pad.modals.reconnecting": "Reconeutando col to bloc...", "pad.modals.forcereconnect": "Forzar la reconexón", diff --git a/src/locales/az.json b/src/locales/az.json index fbcd38635..1c082e390 100644 --- a/src/locales/az.json +++ b/src/locales/az.json @@ -66,7 +66,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (açıq sənəd formatı)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Siz yalnız adi mətndən və ya HTML-dən idxal edə bilərsiniz. İdxalın daha mürəkkəb funksiyaları üçün, zəhmət olmasa, AbiWord və ya LibreOffice quraşdırın.", "pad.modals.connected": "Bağlandı.", "pad.modals.reconnecting": "Sizin lövhə yenidən qoşulur…", "pad.modals.forcereconnect": "Məcbur təkrarən bağlan", diff --git a/src/locales/bcc.json b/src/locales/bcc.json index d56dbea35..363210437 100644 --- a/src/locales/bcc.json +++ b/src/locales/bcc.json @@ -62,7 +62,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (قالب سند باز)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "شما تنها می‌توانید از قالب متن ساده یا اچ‌تی‌ام‌ال درون‌ریزی کنید. برای بیشتر شدن ویژگی‌های درون‌ریزی پیشرفته AbiWord را نصب کنید.", "pad.modals.connected": "متصل شد.", "pad.modals.reconnecting": "در حال اتصال دوباره به دفترچه یادداشت شما..", "pad.modals.forcereconnect": "واداشتن به اتصال دوباره", diff --git a/src/locales/be-tarask.json b/src/locales/be-tarask.json index a7bb279ce..bb9d73a33 100644 --- a/src/locales/be-tarask.json +++ b/src/locales/be-tarask.json @@ -97,7 +97,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Вы можаце імпартаваць толькі з звычайнага тэксту або HTML. Дзеля больш пашыраных магчымасьцяў імпарту, калі ласка, усталюйце AbiWord альбо LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Падлучыліся.", "pad.modals.reconnecting": "Перападлучэньне да вашага дакумэнта…", "pad.modals.forcereconnect": "Прымусовае перападлучэньне", diff --git a/src/locales/bgn.json b/src/locales/bgn.json index 0bb468cf1..76047904f 100644 --- a/src/locales/bgn.json +++ b/src/locales/bgn.json @@ -38,7 +38,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (پاچین سندئ قالب)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "شما تا توانیت که شه ساده گین متنی ئین قالب یا اچ‌تی‌ام‌ال بی تئ کنیت . په گیشتیرین کارا ئییان پیشرفته ئین بی تئ کورتینا AbiWord نصب کنیت.", "pad.modals.connected": "وصل بوت.", "pad.modals.userdup": "نوکین دروازه گئ پاچ کورتین", "pad.modals.unauth": "مجاز نه اینت", diff --git a/src/locales/br.json b/src/locales/br.json index d3c33202d..08d09f1d9 100644 --- a/src/locales/br.json +++ b/src/locales/br.json @@ -52,7 +52,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Ne c'hallit enporzhiañ nemet furmadoù testennoù plaen pe HTML. Evit arc'hwelioù enporzhiañ emdroetoc'h, staliit Abiword pe LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Kevreet.", "pad.modals.reconnecting": "Adkevreañ war-zu ho pad...", "pad.modals.forcereconnect": "Adkevreañ dre heg", diff --git a/src/locales/ca.json b/src/locales/ca.json index cbb651689..86624bb3d 100644 --- a/src/locales/ca.json +++ b/src/locales/ca.json @@ -93,7 +93,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Només podeu importar de text sense format o HTML. Per a opcions d'importació més avançades instal·leu l'Abiword.", "pad.modals.connected": "Connectat.", "pad.modals.reconnecting": "S'està tornant a connectar al vostre pad…", "pad.modals.forcereconnect": "Força tornar a connectar", diff --git a/src/locales/cs.json b/src/locales/cs.json index aec3a5a1c..e5f73c784 100644 --- a/src/locales/cs.json +++ b/src/locales/cs.json @@ -117,7 +117,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Importovat lze pouze z formátů prostého textu nebo HTML. Pokročilejší funkce pro import naleznete v instalaci AbiWord nebo LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Připojeno.", "pad.modals.reconnecting": "Opětovné připojení k Padu...", "pad.modals.forcereconnect": "Vynutit znovupřipojení", diff --git a/src/locales/da.json b/src/locales/da.json index 10151304f..ea6da5a32 100644 --- a/src/locales/da.json +++ b/src/locales/da.json @@ -74,7 +74,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Du kan kun importere fra almindelig tekst eller HTML-formater. For mere avancerede importfunktioner skal du installere AbiWord eller LibreOffice .", "pad.modals.connected": "Forbundet.", "pad.modals.reconnecting": "Genopretter forbindelsen til din pad...", "pad.modals.forcereconnect": "Gennemtving genoprettelse af forbindelsen", diff --git a/src/locales/de.json b/src/locales/de.json index 5fde3af2e..499ccccb4 100644 --- a/src/locales/de.json +++ b/src/locales/de.json @@ -122,7 +122,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Du kannst nur aus reinen Text- oder HTML-Formaten importieren. Für umfangreichere Importfunktionen muss AbiWord oder LibreOffice auf dem Server installiert werden.", "pad.modals.connected": "Verbunden.", "pad.modals.reconnecting": "Dein Pad wird neu verbunden...", "pad.modals.forcereconnect": "Erneutes Verbinden erzwingen", diff --git a/src/locales/diq.json b/src/locales/diq.json index 96ef1cbfe..75ada9100 100644 --- a/src/locales/diq.json +++ b/src/locales/diq.json @@ -93,7 +93,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Şıma şenê tenya metınanê zelalan ya zi formatanê HTML-i biyarê. Seba vêşi xısusiyetanê arezekerdışi ra gırey AbiWordi ya zi LibreOfficeyi bar kerên.", "pad.modals.connected": "Gıre diya.", "pad.modals.reconnecting": "Pada şıma rê fına irtibat kewê no", "pad.modals.forcereconnect": "Mecbur anciya gırê de", diff --git a/src/locales/dsb.json b/src/locales/dsb.json index 805d3f19d..c7d3fdc79 100644 --- a/src/locales/dsb.json +++ b/src/locales/dsb.json @@ -82,13 +82,19 @@ "pad.loading": "Zacytujo se...", "pad.noCookie": "Cookie njejo se namakał. Pšosym dowólśo cookieje w swójom wobglědowaku! Wašo pósejźenje a waše nastajenja se mjazy dwěma woglědoma njeskładuju. To móžo se stas, gaž Etherpad jo w někotarych wobglědowakach w iFrame wopśimjony. Pšosym zawěsććo, až Etherpad jo na samskej póddomenje/domenje ako nadrědowany iFrame", "pad.permissionDenied": "Njamaš pśistupne pšawo za toś ten zapisnik.", - "pad.settings.padSettings": "Nastajenja zapisnika", + "pad.settings.title": "Nastajenja", + "pad.settings.padSettings": "Nastajenja cełego zapisnika", + "pad.settings.userSettings": "Wužywaŕske nastajenja", "pad.settings.myView": "Mój naglěd", + "pad.settings.disablechat": "Chat znjemóžniś", + "pad.settings.darkMode": "Śamny modus", "pad.settings.stickychat": "Chat pśecej na wobrazowce pokazaś", "pad.settings.chatandusers": "Chat a wužywarje pokazaś", "pad.settings.colorcheck": "Awtorowe barwy", "pad.settings.linenocheck": "Smužkowe numery", "pad.settings.rtlcheck": "Wopśimjeśe wótpšawa nalěwo cytaś?", + "pad.settings.enforceSettings": "Nastajenja za drugich wužywarjow wunuzkaś", + "pad.settings.enforcedNotice": "Toś te nastajenja su se zastajili za tebje wót awtora toś togo zapisnika. Pšašaj se awtora zapisnika, lěc musyš je změniś.", "pad.settings.fontType": "Pismowa družyna:", "pad.settings.fontType.normal": "Normalny", "pad.settings.language": "Rěc:", @@ -106,7 +112,7 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Móžoš jano z fprmatow lutnego teksta abo z HTML-formata importěrowaś. Za wěcej rozšyrjone importěrowańske funkcije instalěruj pšosym Abiword abo LibreOffice.", + "pad.importExport.noConverter.innerHTML": "Móžoš jano z formatow lutnego teksta abo z HTML-formata importěrowaś. Za wěcej rozšyrjone importowe funkcije instalěruj pšosym LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Zwězany.", "pad.modals.reconnecting": "Zwězujo se znowego z twójim zapisnikom...", "pad.modals.forcereconnect": "Znowego zwězaś", @@ -137,6 +143,8 @@ "pad.modals.disconnected": "Zwisk jo pśetergnjony.", "pad.modals.disconnected.explanation": "Zwisk ze serwerom jo se zgubił", "pad.modals.disconnected.cause": "Serwer njestoj k dispoziciji. Pšosym informěruj słužbowego administratora, jolic to se dalej stawa.", + "pad.gritter.unacceptedCommit.title": "Njeskłaźona změna", + "pad.gritter.unacceptedCommit.text": "Waša nejnowša změna hyšći njejo skłaźona. Zwěžćo znowego a wopytaj hyšći raz.", "pad.share": "Toś ten zapisnik źěliś", "pad.share.readonly": "Jano cytajobny", "pad.share.link": "Wótkaz", @@ -155,6 +163,12 @@ "timeslider.exportCurrent": "Aktualnu wersiju eksportěrowaś ako:", "timeslider.version": "Wersija {{version}}", "timeslider.saved": "Składowany {{day}}. {{month}} {{year}}", + "timeslider.settings.playbackSpeed": "Malsnosć wótgrawanja:", + "timeslider.settings.playbackSpeed.original": "Originalna malsnosć", + "timeslider.settings.playbackSpeed.realtime": "Napšawdny cas", + "timeslider.settings.playbackSpeed.200ms": "200 ms", + "timeslider.settings.playbackSpeed.500ms": "500 ms", + "timeslider.settings.playbackSpeed.1000ms": "1000 ms", "timeslider.playPause": "Wopśimjeśe zapisnika wótgraś/pawzěrowaś", "timeslider.backRevision": "Wó jadnu wersiju w toś tom dokumenśe slědk hyś", "timeslider.forwardRevision": "Wó jadnu wersiju w toś tom dokumenśe doprědka hyś", diff --git a/src/locales/dty.json b/src/locales/dty.json index b0dd53568..eed93c60e 100644 --- a/src/locales/dty.json +++ b/src/locales/dty.json @@ -50,7 +50,6 @@ "pad.importExport.exportword": "माइक्रोसफ्ट वर्ड", "pad.importExport.exportpdf": "पिडिएफ", "pad.importExport.exportopen": "ओडिएफ (खुल्ला कागजात ढाँचा)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "तम सादा पाठ या HTML ढाँचा बठेइ मात्तरी आयात अरीसकन्छऽ। विस्तारित आयात विशेषता खिलाई कृपया abiword स्थापना अरऽ।", "pad.modals.connected": "जोडीयाको।", "pad.modals.reconnecting": "तमरा प्याडमि दोबरा जडान अद्‍दाछ़..", "pad.modals.forcereconnect": "बलात् पुन:जडान", diff --git a/src/locales/el.json b/src/locales/el.json index cbe811a9f..471135ce0 100644 --- a/src/locales/el.json +++ b/src/locales/el.json @@ -103,7 +103,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Μπορείτε να εισάγετε απλό κείμενο ή HTML. Για προηγμένες δυνατότητες εισαγωγής παρακαλούμε εγκαταστήστε το AbiWord ή το LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Συνδεμένοι.", "pad.modals.reconnecting": "Επανασύνδεση στο pad σας…", "pad.modals.forcereconnect": "Επιβολή επανασύνδεσης", diff --git a/src/locales/en-gb.json b/src/locales/en-gb.json index 7a648bd44..342aabc01 100644 --- a/src/locales/en-gb.json +++ b/src/locales/en-gb.json @@ -53,7 +53,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "You only can import from plain text or HTML formats. For more advanced import features please install AbiWord or LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Connected.", "pad.modals.reconnecting": "Reconnecting to your pad…", "pad.modals.forcereconnect": "Force reconnect", diff --git a/src/locales/eo.json b/src/locales/eo.json index 7e1d558af..d71e9d14f 100644 --- a/src/locales/eo.json +++ b/src/locales/eo.json @@ -52,7 +52,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Formato “OpenDocument”)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Nur kapablas enporti de plata teksto aŭ HTML. Por pli speciala importkapablo, bonvolu instalu la programon, Abiword.", "pad.modals.connected": "Konektita.", "pad.modals.reconnecting": "Rekonektanta al via redaktilo..", "pad.modals.forcereconnect": "Perforte rekonekti", diff --git a/src/locales/es.json b/src/locales/es.json index 85153d0cb..04976d51c 100644 --- a/src/locales/es.json +++ b/src/locales/es.json @@ -104,7 +104,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Solo se puede importar desde texto plano o formatos HTML. Para obtener funciones de importación más avanzadas, instale AbiWord o LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Conectado.", "pad.modals.reconnecting": "Reconectando a tu pad...", "pad.modals.forcereconnect": "Forzar reconexión", diff --git a/src/locales/et.json b/src/locales/et.json index 8ec7900a3..162f1bf81 100644 --- a/src/locales/et.json +++ b/src/locales/et.json @@ -46,7 +46,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Paraku on ainult lihttekstis voi HTML-vormingus dokumentide importimine võimaldatud. Rohkem võimaluste jaoks peab paigaldama abiword.", "pad.modals.connected": "Ühendatud.", "pad.modals.reconnecting": "Proovitakse luua ühendus klade juurde...", "pad.modals.forcereconnect": "Sunni ühenduse taasloomist", diff --git a/src/locales/eu.json b/src/locales/eu.json index 05bbf3149..025636ba1 100644 --- a/src/locales/eu.json +++ b/src/locales/eu.json @@ -109,7 +109,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Testu laua edo HTML formatudun testuak bakarrik inporta ditzakezu. Aurreratuagoak diren inportazio aukerak izateko AbiWord edo LibreOffice instala ezazu.", "pad.modals.connected": "Konektatuta.", "pad.modals.reconnecting": "Zure pad-era birkonektatzen...", "pad.modals.forcereconnect": "Behartu berkonexioa", diff --git a/src/locales/fa.json b/src/locales/fa.json index 4f03adc3b..871acbf5b 100644 --- a/src/locales/fa.json +++ b/src/locales/fa.json @@ -98,7 +98,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (قالب سند باز)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "شما تنها می‌توانید از قالب متن ساده یا اچ‌تی‌ام‌ال درون‌ریزی کنید. برای بیشتر شدن ویژگی‌های درون‌ریزی پیشرفته AbiWord یا LibreOffice را نصب کنید.", "pad.modals.connected": "متصل شد.", "pad.modals.reconnecting": "در حال اتصال دوباره به پد شما...", "pad.modals.forcereconnect": "واداشتن به اتصال دوباره", diff --git a/src/locales/ff.json b/src/locales/ff.json index dbb6c3b02..a1164036d 100644 --- a/src/locales/ff.json +++ b/src/locales/ff.json @@ -83,7 +83,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Mbaaw-ɗaa jiggaade tan ko baykaaji binndi ɓolɓolti maa HTML. Ngam heɓde fannuuji jiggagol ɓurɗi seeɓde, tiiɗno yillo install AbiWord or LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Seŋiima.", "pad.modals.reconnecting": "Nana seŋoo e faɗo maa…", "pad.modals.forcereconnect": "Forsu ceŋagol kadi", diff --git a/src/locales/fi.json b/src/locales/fi.json index 80a48ada5..1d91ed670 100644 --- a/src/locales/fi.json +++ b/src/locales/fi.json @@ -104,7 +104,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Tuonti on tuettu vain HTML- ja raakatekstitiedostoista. Monipuoliset tuontiominaisuudet ovat käytettävissä asentamalla AbiWordin tai LibreOfficen.", "pad.modals.connected": "Yhdistetty.", "pad.modals.reconnecting": "Muodostetaan yhteyttä muistioon uudelleen…", "pad.modals.forcereconnect": "Pakota yhdistämään uudelleen", diff --git a/src/locales/fo.json b/src/locales/fo.json index c98ade6c4..2a7c89ce5 100644 --- a/src/locales/fo.json +++ b/src/locales/fo.json @@ -39,7 +39,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Opið Dokument Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Tú kanst bert innflyta frá einføldum teksti ella html formatum. Fyri funksjónir til innflytan fyri víðarikomin vinarliga installera abiword.", "pad.modals.connected": "Tú hevur samband.", "pad.modals.reconnecting": "Roynir aftur at fáa samband við tín pad..", "pad.modals.forcereconnect": "Tvinga endurstovnan av sambandi.", diff --git a/src/locales/fr.json b/src/locales/fr.json index 1915edaee..514d7d27f 100644 --- a/src/locales/fr.json +++ b/src/locales/fr.json @@ -135,7 +135,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Vous ne pouvez importer que des formats texte brut ou HTML. Pour des fonctionnalités d’importation plus évoluées, veuillez installer AbiWord ou LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Connecté.", "pad.modals.reconnecting": "Reconnexion à votre bloc-notes en cours...", "pad.modals.forcereconnect": "Forcer la reconnexion", diff --git a/src/locales/ga.json b/src/locales/ga.json index 08939b501..6f4e85d0c 100644 --- a/src/locales/ga.json +++ b/src/locales/ga.json @@ -105,7 +105,7 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Formáid Doiciméad Oscailte)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Ní féidir leat iompórtáil ach ó théacs simplí nó ó fhormáidí HTML. Chun gnéithe iompórtála níos forbartha a fháil, suiteáil AbiWord nó LibreOffice le do thoil.", + "pad.importExport.noConverter.innerHTML": "Ní féidir leat iompórtáil ach ó théacs simplí nó ó fhormáidí HTML. Chun gnéithe iompórtála níos forbartha a fháil, suiteáil LibreOffice le do thoil.", "pad.modals.connected": "Ceangailte.", "pad.modals.reconnecting": "Ag athcheangal le do phainéal…", "pad.modals.forcereconnect": "Athcheangal fórsaithe", @@ -154,6 +154,12 @@ "timeslider.exportCurrent": "Easpórtáil an leagan reatha mar:", "timeslider.version": "Leagan {{version}}", "timeslider.saved": "Sábháilte {{day}} {{month}}, {{year}}", + "timeslider.settings.playbackSpeed": "Luas athsheinm:", + "timeslider.settings.playbackSpeed.original": "Luas bunaidh", + "timeslider.settings.playbackSpeed.realtime": "Fíor-am", + "timeslider.settings.playbackSpeed.200ms": "200 ms", + "timeslider.settings.playbackSpeed.500ms": "500 ms", + "timeslider.settings.playbackSpeed.1000ms": "1000 ms", "timeslider.playPause": "Ábhar an Cheap Athsheinm / Sos", "timeslider.backRevision": "Téigh siar athbhreithniú sa Pad seo", "timeslider.forwardRevision": "Téigh ar aghaidh le hathbhreithniú sa Pad seo", diff --git a/src/locales/gl.json b/src/locales/gl.json index 465496a03..182cd2a57 100644 --- a/src/locales/gl.json +++ b/src/locales/gl.json @@ -84,13 +84,19 @@ "pad.loading": "Cargando...", "pad.noCookie": "Non se puido atopar a cookie. Por favor, habilita as cookies no teu navegador! A túa sesión e axustes non se gardarán entre visitas. Esto podería deberse a que Etherpad está incluído nalgún iFrame nalgúns navegadores. Asegúrate de que Etherpad está no mesmo subdominio/dominio que o iFrame pai", "pad.permissionDenied": "Non tes permiso para acceder a este documento", - "pad.settings.padSettings": "Configuracións do documento", - "pad.settings.myView": "Ver", - "pad.settings.stickychat": "Chat sempre visible", - "pad.settings.chatandusers": "Mostrar o chat e as usuarias", + "pad.settings.title": "Axustes", + "pad.settings.padSettings": "Axustes de todo o documento", + "pad.settings.userSettings": "Axustes de usuario", + "pad.settings.myView": "A miña vista", + "pad.settings.disablechat": "Desactivar a charla", + "pad.settings.darkMode": "Modo escuro", + "pad.settings.stickychat": "Charla sempre visible", + "pad.settings.chatandusers": "Mostrar a charla e as usuarias", "pad.settings.colorcheck": "Cores de identificación", "pad.settings.linenocheck": "Números de liña", "pad.settings.rtlcheck": "Queres ler o contido da dereita á esquerda?", + "pad.settings.enforceSettings": "Aplicar os axustes aos demais usuarios", + "pad.settings.enforcedNotice": "A persoa que creou o documento bloqueou este axuste. Pídello a esa persoa se necesitas cambialo.", "pad.settings.fontType": "Tipo de letra:", "pad.settings.fontType.normal": "Normal", "pad.settings.language": "Lingua:", @@ -108,7 +114,7 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Só podes importar texto simple ou formatos HTML. Para obter máis información sobre as características de importación avanzadas instala AbiWord.", + "pad.importExport.noConverter.innerHTML": "Só podes importar texto simple ou formatos HTML. Para obter máis información sobre as características de importación avanzadas instala LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Conectado.", "pad.modals.reconnecting": "Reconectando co teu documento...", "pad.modals.forcereconnect": "Forzar a reconexión", @@ -139,14 +145,16 @@ "pad.modals.disconnected": "Foi desconectado.", "pad.modals.disconnected.explanation": "Perdeuse a conexión co servidor", "pad.modals.disconnected.cause": "O servidor non está dispoñible. Póñase en contacto co administrador do servizo se o problema continúa.", + "pad.gritter.unacceptedCommit.title": "Edición sen gardar", + "pad.gritter.unacceptedCommit.text": "A túa edición recente aínda non está gardada. Conéctate e inténtao de novo.", "pad.share": "Compartir este documento", "pad.share.readonly": "Lectura só", "pad.share.link": "Ligazón", "pad.share.emebdcode": "Incorporar o URL", - "pad.chat": "Chat", - "pad.chat.title": "Abrir o chat deste documento.", + "pad.chat": "Charla", + "pad.chat.title": "Abrir a charla deste documento.", "pad.chat.loadmessages": "Cargar máis mensaxes", - "pad.chat.stick.title": "Pegar a conversa á pantalla", + "pad.chat.stick.title": "Fixar a charla na pantalla", "pad.chat.writeMessage.placeholder": "Escribe aquí a túa mensaxe", "timeslider.followContents": "Segue as actualizacións do contido", "timeslider.pageTitle": "Cronoloxía de {{appTitle}}", @@ -157,6 +165,12 @@ "timeslider.exportCurrent": "Exportar a versión actual en formato:", "timeslider.version": "Versión {{version}}", "timeslider.saved": "Gardado o {{day}} de {{month}} de {{year}}", + "timeslider.settings.playbackSpeed": "Velocidade de reprodución:", + "timeslider.settings.playbackSpeed.original": "Velocidade orixinal", + "timeslider.settings.playbackSpeed.realtime": "En tempo real", + "timeslider.settings.playbackSpeed.200ms": "200 ms", + "timeslider.settings.playbackSpeed.500ms": "500 ms", + "timeslider.settings.playbackSpeed.1000ms": "1000 ms", "timeslider.playPause": "Reproducir/pausar os contidos do pad", "timeslider.backRevision": "Ir á revisión anterior neste pad", "timeslider.forwardRevision": "Ir á revisión posterior neste pad", diff --git a/src/locales/gu.json b/src/locales/gu.json index d2f7c4fa1..436cc422f 100644 --- a/src/locales/gu.json +++ b/src/locales/gu.json @@ -26,7 +26,6 @@ "pad.importExport.exportword": "માઇક્રોસોફ્ટ વર્ડ", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (ઓપન ડોક્યુમેન્ટ ફોરમેટ)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "આપ માત્ર સાદુ લખાણ અથવા HTML આયાત કરી શકો છો. વધુ અધ્યતન આયાત સુવિધા માટે abiword ઇન્સ્ટોલ કરો.", "pad.modals.connected": "જોડાયેલું", "pad.chat": "વાતચીત", "pad.chat.title": "આ પેડ માટે વાતચીત ખોલો.", diff --git a/src/locales/he.json b/src/locales/he.json index 0515308f0..785e68701 100644 --- a/src/locales/he.json +++ b/src/locales/he.json @@ -110,7 +110,6 @@ "pad.importExport.exportword": "מיקרוסופט וורד", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "באפשרותך לייבא מטקסט פשוט או מ־HTML. לאפשרויות יבוא מתקדמות יותר יש להתקין AbiWord או LibreOffice.", "pad.modals.connected": "מחובר.", "pad.modals.reconnecting": "מתבצע חיבור מחדש למחברת שלך…", "pad.modals.forcereconnect": "לכפות חיבור מחדש", diff --git a/src/locales/hr.json b/src/locales/hr.json index 77b10674a..3111f7e3a 100644 --- a/src/locales/hr.json +++ b/src/locales/hr.json @@ -53,7 +53,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Datoteku programa Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "Datoteku Acrobatova PDF formata", "pad.importExport.exportopen": "Datoteku formata Open Document (ODF)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Možete uvoziti samo datoteke formata za obični tekst (bez oblikovanja) te datoteke u formatima HTML-a. Za naprednije mogućnosti uvoza, molimo Vas, instalirajte program AbiWord ili LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Povezano.", "pad.modals.reconnecting": "Ponovo Vas povezujemo s Vašim blokićem...", "pad.modals.forcereconnect": "Prisilno se ponovo poveži", diff --git a/src/locales/hrx.json b/src/locales/hrx.json index 397e41c9e..a80023b68 100644 --- a/src/locales/hrx.json +++ b/src/locales/hrx.json @@ -45,7 +45,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Sie können nur aus Klartext oder HTML-Formaten importieren. Für mehr erweiterte Importfunktionen installieren Sie bitte abiword.", "pad.modals.connected": "Verbünd (konnektiert).", "pad.modals.reconnecting": "Wiederherstelle von der Verbinnung …", "pad.modals.forcereconnect": "Erneit Verbinne", diff --git a/src/locales/hsb.json b/src/locales/hsb.json index 7a75c9508..9630fb4f7 100644 --- a/src/locales/hsb.json +++ b/src/locales/hsb.json @@ -82,13 +82,19 @@ "pad.loading": "Začituje so...", "pad.noCookie": "Plack njeje so namakał. Prošu dowolće placki w swojim wobhladowaku! Waše posedźenje a nastajenja so mjez dwěmaj wopytomaj njeskładuja. To móže so stać, hdyž Etherpad je w někotrych wobhladowakach w iFrame wobsahowany. Prošu zawěsćće, zo Etherpad je na samsnej poddomenje/domenje kaž nadrjadowany iFrame", "pad.permissionDenied": "Nimaće prawo za přistup na tutón zapisnik.", - "pad.settings.padSettings": "Nastajenja zapisnika", + "pad.settings.title": "Nastajenja", + "pad.settings.padSettings": "Nastajenja cyłeho zapisnika", + "pad.settings.userSettings": "Wužiwarske nastajenja", "pad.settings.myView": "Mój napohlad", + "pad.settings.disablechat": "Chat znjemóžnić", + "pad.settings.darkMode": "Ćmowy modus", "pad.settings.stickychat": "Chat přeco na wobrazowce pokazać", "pad.settings.chatandusers": "Chat a wužiwarjow pokazać", "pad.settings.colorcheck": "Awtorowe barby", "pad.settings.linenocheck": "Linkowe čisła", "pad.settings.rtlcheck": "Wobsah wotprawa nalěwo čitać?", + "pad.settings.enforceSettings": "Nastajenja za druhich wužiwarjow wunuzować", + "pad.settings.enforcedNotice": "Tute nastajenja su so za tebje wot awtora tutoho zapisnika zawrěli. Prašej so awtora zapisnika, hač dyrbiš je změnić.", "pad.settings.fontType": "Pismowa družina:", "pad.settings.fontType.normal": "Normalny", "pad.settings.language": "Rěč:", @@ -106,7 +112,7 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Móžeš jenož z formatow luteho teksta abo z HTML-formata importować. Za bóle rozšěrjene importowe funkcije instaluj prošu Abiword abo LibreOffice.", + "pad.importExport.noConverter.innerHTML": "Móžeš jenož z formatow luteho teksta abo z HTML-formata importować. Za bóle rozšěrjene importowe funkcije instaluj prošu LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Zwjazany.", "pad.modals.reconnecting": "Zwjazuje so znowa z twojim zapisnikom...", "pad.modals.forcereconnect": "Znowa zwjazać", @@ -137,6 +143,8 @@ "pad.modals.disconnected": "Zwisk je přetorhnjeny.", "pad.modals.disconnected.explanation": "Zwisk ze serwerom je so zhubił", "pad.modals.disconnected.cause": "Serwer k dispoziciji njesteji. Prošu informuj słužboweho administratora, jeli to so dale stawa.", + "pad.gritter.unacceptedCommit.title": "Njeskładźena změna", + "pad.gritter.unacceptedCommit.text": "Waša najnowša změna hišće njeje składźena. Zwjazajće znowa a spytaj hišće raz.", "pad.share": "Tutón zapisnik dźělić", "pad.share.readonly": "Jenož čitajomny", "pad.share.link": "Wotkaz", @@ -155,6 +163,12 @@ "timeslider.exportCurrent": "Aktualnu wersiju eksportować jako:", "timeslider.version": "Wersija {{version}}", "timeslider.saved": "Składowany {{day}}. {{month}} {{year}}", + "timeslider.settings.playbackSpeed": "Wothrawanska spěšnosć:", + "timeslider.settings.playbackSpeed.original": "Originalna spěšnosć", + "timeslider.settings.playbackSpeed.realtime": "Woprawdźity čas", + "timeslider.settings.playbackSpeed.200ms": "200 ms", + "timeslider.settings.playbackSpeed.500ms": "500 ms", + "timeslider.settings.playbackSpeed.1000ms": "1000 ms", "timeslider.playPause": "Wobsah zapisnika wothrać/pawsěrować", "timeslider.backRevision": "Wo jednu wersiju w tutym dokumenće wróćo hić", "timeslider.forwardRevision": "Wo jednu wersiju w tutym dokumenće doprědka hić", diff --git a/src/locales/hu.json b/src/locales/hu.json index 377672b17..89de739c9 100644 --- a/src/locales/hu.json +++ b/src/locales/hu.json @@ -94,7 +94,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document formátum)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Csak szöveges, vagy HTML formátumokból importálhat. A haladó importálási szolgáltatásért kérjük telepítse a AbiWord vagy a LibreOffice alkalmazást.", "pad.modals.connected": "Kapcsolódva.", "pad.modals.reconnecting": "Újrakapcsolódás a jegyzetfüzethez…", "pad.modals.forcereconnect": "Újrakapcsolódás kényszerítése", diff --git a/src/locales/ia.json b/src/locales/ia.json index 7fde19455..096c402ae 100644 --- a/src/locales/ia.json +++ b/src/locales/ia.json @@ -106,7 +106,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Es possibile importar solmente le files in formato de texto simple o HTML. Pro functionalitate de importation plus extense, installa AbiWord o LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Connectite.", "pad.modals.reconnecting": "Reconnexion a tu nota…", "pad.modals.forcereconnect": "Fortiar reconnexion", diff --git a/src/locales/id.json b/src/locales/id.json index 0011a9557..ec0ce5c04 100644 --- a/src/locales/id.json +++ b/src/locales/id.json @@ -91,7 +91,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Anda hanya dapat mengimpor dari format teks polos atau HTML. Untuk fitur impor yang lebih canggih, pasanglah AbiWord atau LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Tersambung.", "pad.modals.reconnecting": "Menyambungkan kembali ke pad Anda…", "pad.modals.forcereconnect": "Sambung kembali secara paksa", diff --git a/src/locales/is.json b/src/locales/is.json index 0ff9ec5d6..a47a2e66e 100644 --- a/src/locales/is.json +++ b/src/locales/is.json @@ -82,7 +82,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Þú getur aðeins flutt inn úr hreinum texta eða HTML sniðum. Til að geta nýtt \nfleiri þróaðri innflutningssnið settu þá upp AbiWord forritið eða LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Tengt.", "pad.modals.reconnecting": "Endurtengist skrifblokkinni þinni…", "pad.modals.forcereconnect": "Þvinga endurtengingu", diff --git a/src/locales/it.json b/src/locales/it.json index aa49a59c0..e12771000 100644 --- a/src/locales/it.json +++ b/src/locales/it.json @@ -92,13 +92,19 @@ "pad.loading": "Caricamento in corso…", "pad.noCookie": "Il cookie non è stato trovato. Consenti i cookie nel tuo browser! La sessione e le impostazioni non verranno salvate tra le diverse visite. Ciò può essere dovuto al fatto che Etherpad è stato incluso in un iFrame in alcuni browser. Assicurati che Etherpad si trovi sullo stesso sottodominio/dominio dell'iFrame principale", "pad.permissionDenied": "Non si dispone dei permessi necessari per accedere a questo Pad", - "pad.settings.padSettings": "Impostazioni del Pad", + "pad.settings.title": "Impostazioni", + "pad.settings.padSettings": "Impostazioni generali del Pad", + "pad.settings.userSettings": "Impostazioni utente", "pad.settings.myView": "Mia visualizzazione", + "pad.settings.disablechat": "Disattiva chat", + "pad.settings.darkMode": "Modalità scura", "pad.settings.stickychat": "Chat sempre sullo schermo", "pad.settings.chatandusers": "Mostra chat e utenti", "pad.settings.colorcheck": "Colori che indicano gli autori", "pad.settings.linenocheck": "Numeri di riga", "pad.settings.rtlcheck": "Leggere il contenuto da destra a sinistra?", + "pad.settings.enforceSettings": "Applica le impostazioni per gli altri utenti", + "pad.settings.enforcedNotice": "Queste impostazioni sono bloccate per te dal creatore di questo pad. Chiedi a lui se hai bisogno di modificarle.", "pad.settings.fontType": "Tipo di carattere:", "pad.settings.fontType.normal": "Normale", "pad.settings.language": "Lingua:", @@ -116,7 +122,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "È possibile importare solo i formati di testo semplice o HTML. Per metodi più avanzati di importazione installare AbiWord o LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Connesso.", "pad.modals.reconnecting": "Riconnessione al pad in corso…", "pad.modals.forcereconnect": "Forza la riconnessione", @@ -147,6 +152,8 @@ "pad.modals.disconnected": "Sei stato disconnesso.", "pad.modals.disconnected.explanation": "La connessione al server è stata persa", "pad.modals.disconnected.cause": "Il server potrebbe essere non disponibile. Informa l'amministrazione del servizio se il problema persiste.", + "pad.gritter.unacceptedCommit.title": "Modifica non salvata", + "pad.gritter.unacceptedCommit.text": "La tua ultima modifica non è ancora stata salvata. Riconnettiti e riprova.", "pad.share": "Condividi questo Pad", "pad.share.readonly": "Sola lettura", "pad.share.link": "Collegamento", @@ -165,6 +172,11 @@ "timeslider.exportCurrent": "Esporta la versione corrente come:", "timeslider.version": "Versione {{version}}", "timeslider.saved": "Salvato {{day}} {{month}} {{year}}", + "timeslider.settings.playbackSpeed.original": "Velocità originale", + "timeslider.settings.playbackSpeed.realtime": "In tempo reale", + "timeslider.settings.playbackSpeed.200ms": "200 ms", + "timeslider.settings.playbackSpeed.500ms": "500 ms", + "timeslider.settings.playbackSpeed.1000ms": "1000 ms", "timeslider.playPause": "Riproduzione / Pausa contenuti Pad", "timeslider.backRevision": "Vai indietro di una versione in questo Pad", "timeslider.forwardRevision": "Vai avanti di una versione in questo Pad", diff --git a/src/locales/ja.json b/src/locales/ja.json index fb1cc6a46..54bec1704 100644 --- a/src/locales/ja.json +++ b/src/locales/ja.json @@ -76,7 +76,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "プレーンテキストまたは HTML ファイルからのみインポートできます。より高度なインポート機能を使用するには、AbiWord またはLibreOfficeをインストールしてください。", "pad.modals.connected": "接続されました。", "pad.modals.reconnecting": "パッドに再接続中...", "pad.modals.forcereconnect": "強制的に再接続", diff --git a/src/locales/kab.json b/src/locales/kab.json index 38f7ba99e..aa9edd7de 100644 --- a/src/locales/kab.json +++ b/src/locales/kab.json @@ -55,7 +55,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Tzemreḍ kan ad ketreḍ aḍris aččuran neɣ imasalen HTML. Ugar n tmahilin n ukter leqqayen, rzu ar Sebded AbiWord.", "pad.modals.connected": "Iqqen.", "pad.modals.reconnecting": "Tulsa n tuqqna ar upad-ik.", "pad.modals.forcereconnect": "Ḥettem tulsa n tuqqna", diff --git a/src/locales/ko.json b/src/locales/ko.json index 174fa2eb0..dd4d9b181 100644 --- a/src/locales/ko.json +++ b/src/locales/ko.json @@ -98,7 +98,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft 워드", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format, 개방형 문서 형식)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "일반 텍스트나 HTML 형식으로만 가져올 수 있습니다. 고급 가져오기 기능에 대해서는 AbiWord를 설치하세요.", "pad.modals.connected": "연결함.", "pad.modals.reconnecting": "내 패드에 다시 연결하는 중...", "pad.modals.forcereconnect": "강제로 다시 연결", diff --git a/src/locales/krc.json b/src/locales/krc.json index fdf400a80..fe5b0e322 100644 --- a/src/locales/krc.json +++ b/src/locales/krc.json @@ -85,7 +85,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (OpenOffice'ни документи)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Сиз къуру тюз текстни неда HTML импорт этерге боллукъсуз. Импортну андан кенг функциялары ючюн AbiWord не LibreOffice къуругъуз.", "pad.modals.connected": "Байланды.", "pad.modals.reconnecting": "Блокнотугъузгъа джангыдан байлана турады...", "pad.modals.forcereconnect": "Джангыдан зор бла байланыу", diff --git a/src/locales/ksh.json b/src/locales/ksh.json index 8015e4f11..4555c18cd 100644 --- a/src/locales/ksh.json +++ b/src/locales/ksh.json @@ -48,7 +48,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF (Poteerbaa Dokemänte Fommaat)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Offe Dokemänte-Fommaat)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Mer künne bloß eijfaache Täxte udder HTML_Fommaate empoteere. Opwändejere Müjjeleschkeite fö der Empoot jon och, doför bruch mer en Enschtallazjuhn met Abiword.", "pad.modals.connected": "Verbonge.", "pad.modals.reconnecting": "Ben wider aam Verbenge …", "pad.modals.forcereconnect": "Wider verbenge", diff --git a/src/locales/lb.json b/src/locales/lb.json index c1f2bc802..e6370360a 100644 --- a/src/locales/lb.json +++ b/src/locales/lb.json @@ -43,8 +43,12 @@ "pad.loading": "Lueden...", "pad.noCookie": "Cookie gouf net fonnt. Erlaabt wgl. Cookien an Ärem Browser! Är Sessioun an Är Astellungen ginn net tëscht de Visitte gespäichert. Dëst kann doduerch bedéngt sinn datt Etherpad a verschiddene Browser an iFrameën agebaut ass. Vergewëssert Iech wgl. datt Etherpad am selwechten Subdomain/Domain ass wéi den iwwergeuerdneten iFrame", "pad.permissionDenied": "Dir hutt net déi néideg Rechter fir dëse Pad opzemaachen", + "pad.settings.title": "Astellungen", "pad.settings.padSettings": "Pad-Astellungen", + "pad.settings.userSettings": "Benotzerastellungen", "pad.settings.myView": "Meng Usiicht", + "pad.settings.disablechat": "Chat desaktivéieren", + "pad.settings.darkMode": "Däischtere Modus", "pad.settings.linenocheck": "Zeilennummeren", "pad.settings.rtlcheck": "Inhalt vu riets no lénks liesen?", "pad.settings.fontType": "Schrëftart:", @@ -75,6 +79,8 @@ "pad.modals.deleted.explanation": "Dëse Pad gouf geläscht.", "pad.modals.disconnected": "Äre Verbindung ass ofgebrach.", "pad.modals.disconnected.explanation": "D'Verbindung mam Server ass verluergaang.", + "pad.gritter.unacceptedCommit.title": "Net gespäichert Ännerung", + "pad.gritter.unacceptedCommit.text": "Är rezent Ännerung ass nach ëmmer net ofgespäichert. Connectéiert Iech nees a probéiert et nach eng Kéier.", "pad.share": "Dëse Pad deelen", "pad.share.readonly": "Nëmme liesen", "pad.share.link": "Link", @@ -88,6 +94,10 @@ "timeslider.exportCurrent": "Exportéiert déi aktuell Versioun als:", "timeslider.version": "Versioun {{version}}", "timeslider.saved": "Gespäichert de(n) {{day}}. {{month}} {{year}}", + "timeslider.settings.playbackSpeed.original": "Originalgeschwindegkeet", + "timeslider.settings.playbackSpeed.200ms": "200 ms", + "timeslider.settings.playbackSpeed.500ms": "500 ms", + "timeslider.settings.playbackSpeed.1000ms": "1000 ms", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.month.january": "Januar", "timeslider.month.february": "Februar", diff --git a/src/locales/lki.json b/src/locales/lki.json index 556368a20..87625da7e 100644 --- a/src/locales/lki.json +++ b/src/locales/lki.json @@ -50,7 +50,6 @@ "pad.importExport.exportword": "مایکروسافت وورد", "pad.importExport.exportpdf": "پی دی اف", "pad.importExport.exportopen": " (قالب سند باز)ODF", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "شما تنها می‌توانید از قالب متن ساده یا اچ‌تی‌ام‌ال درون‌ریزی کنید. برای بیشتر شدن ویژگی‌های درون‌ریزی پیشرفته AbiWord را نصب کنید.", "pad.modals.connected": "وصل بیۀ", "pad.modals.reconnecting": "..در حال اتصال دوباره به دفترچه یادداشت شما", "pad.modals.forcereconnect": "واداشتن به اتصال دوباره", diff --git a/src/locales/lt.json b/src/locales/lt.json index 885a90408..4fd1ba898 100644 --- a/src/locales/lt.json +++ b/src/locales/lt.json @@ -89,7 +89,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Atvirasis dokumento formatas)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Galite importuoti tik iš paprasto teksto ar HTML formatų. Dėl išplėstinių importavimo funkcijų prašome įdiegti AbiWord ar LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Prisijungta.", "pad.modals.reconnecting": "Iš naujo prisijungiama prie jūsų bloknoto…", "pad.modals.forcereconnect": "Priversti prisijungti iš naujo", diff --git a/src/locales/map-bms.json b/src/locales/map-bms.json index d920cc5cb..ac93f4600 100644 --- a/src/locales/map-bms.json +++ b/src/locales/map-bms.json @@ -46,7 +46,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Rika mung teyeng impor sekang format plain text utawa HTML. Kanggo fitur impor sing lewih maju monggo masang abiword.", "pad.modals.connected": "Nyambung.", "pad.modals.reconnecting": "Mbaleli nyambung ming pad Rika...", "pad.modals.forcereconnect": "Maksa nyambung maning", diff --git a/src/locales/mk.json b/src/locales/mk.json index af56f6999..b1d425889 100644 --- a/src/locales/mk.json +++ b/src/locales/mk.json @@ -84,7 +84,8 @@ "pad.loading": "Вчитувам...", "pad.noCookie": "Не можев да го најдам колачето. Овозможете колачиња во вашиот прелистувач! Вашата седница и нагодувања нема да бидат зачувани за следната посета. Ова можеби се должи на тоа што Etherpad е вклучен во iFrame во некои прелистувачи. Проверете дали Etherpad е на истиот поддомен/домен како матичниот iFrame", "pad.permissionDenied": "За овде не е потребна дозвола за пристап", - "pad.settings.padSettings": "Поставки на тетратката", + "pad.settings.title": "Нагодувања", + "pad.settings.padSettings": "Поставки за целата тетратка", "pad.settings.myView": "Мој поглед", "pad.settings.stickychat": "Разговорите секогаш на екранот", "pad.settings.chatandusers": "Прикажи разговор и корисници", @@ -108,7 +109,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Можете да увезувате само од прост текст и HTML-формат. Понапредни можности за увоз ќе добиете ако воспоставите AbiWord или LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Поврзано.", "pad.modals.reconnecting": "Ве преповрзувам со тетратката...", "pad.modals.forcereconnect": "Наметни преповрзување", diff --git a/src/locales/ml.json b/src/locales/ml.json index f65080ec8..308a350f9 100644 --- a/src/locales/ml.json +++ b/src/locales/ml.json @@ -56,7 +56,6 @@ "pad.importExport.exportword": "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേഡ്", "pad.importExport.exportpdf": "പി.ഡി.എഫ്.", "pad.importExport.exportopen": "ഒ.ഡി.എഫ്. (ഓപ്പൺ ഡോക്യുമെന്റ് ഫോർമാറ്റ്)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "പ്ലെയിൻ ടെക്സ്റ്റോ എച്ച്.റ്റി.എം.എൽ. തരമോ മാത്രമേ താങ്കൾക്ക് ഇറക്കുമതി ചെയ്യാനാവൂ. കൂടുതൽ വിപുലീകൃത ഇറക്കുമതി സൗകര്യങ്ങൾക്കായി ദയവായി അബിവേഡ് അല്ലെങ്കിൽ ലിബർഓഫീസ് ഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്യുക.", "pad.modals.connected": "ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.", "pad.modals.reconnecting": "താങ്കളുടെ പാഡിലേയ്ക്ക് വീണ്ടും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു...", "pad.modals.forcereconnect": "എന്തായാലും ബന്ധിപ്പിക്കുക", diff --git a/src/locales/ms.json b/src/locales/ms.json index 767d283e3..c8ca65422 100644 --- a/src/locales/ms.json +++ b/src/locales/ms.json @@ -52,7 +52,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Anda hanya boleh mengimport dari format teks biasa atau html. Untuk ciri-ciri import yang lebih maju, sila memasang abiword.", "pad.modals.connected": "Bersambung.", "pad.modals.reconnecting": "Bersambung semula dengan pad anda...", "pad.modals.forcereconnect": "Sambung semula secara paksa", diff --git a/src/locales/my.json b/src/locales/my.json index d427bbcb5..522ded52a 100644 --- a/src/locales/my.json +++ b/src/locales/my.json @@ -85,7 +85,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "ပီဒီအက်ဖ်", "pad.importExport.exportopen": "ODF (စာရွက်စာတမ်းဖွင့်ပုံစံ)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "သင်ရိုးရိုးစာသားများ (သို့) HTML ပုံစံများဖြင့်သာတင်သွင်းနိုင်သည်။ ပိုမိုအဆင့်မြင့်သောသွင်းကုန်အင်္ဂါရပ်များအတွက် ကျေးဇူးပြု၍ ကျေးဇူးပြု၍ AbiWord သို့မဟုတ် LibreOffice ကို install လုပ်ပါ။", "pad.modals.connected": "ချိတ်ဆက်ထားသည်။", "pad.modals.reconnecting": "သင်၏ pad သို့ပြန်လည်ချိတ်ဆက်နေသည်…", "pad.modals.forcereconnect": "ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ခိုင်းပါ", diff --git a/src/locales/nap.json b/src/locales/nap.json index 70f615b38..c704b1591 100644 --- a/src/locales/nap.json +++ b/src/locales/nap.json @@ -51,7 +51,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Putite surtanto mpurtà testo chiano o furmatte HTML. Pe n'avé sisteme cchiù annanze 'e mpurtazione pe' piacere installate Abiword.", "pad.modals.connected": "Cunnesso.", "pad.modals.reconnecting": "Ricunnessione ô pad 'n curso...", "pad.modals.forcereconnect": "Forza 'a ricunnessione", diff --git a/src/locales/nb.json b/src/locales/nb.json index 111a8f2c4..6f41f83d7 100644 --- a/src/locales/nb.json +++ b/src/locales/nb.json @@ -73,7 +73,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Du kan bare importere fra ren tekst eller HTML-formater. For mer avanserte importfunksjoner, installer AbiWord eller LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Tilkoblet.", "pad.modals.reconnecting": "Kobler til pad-en på nytt …", "pad.modals.forcereconnect": "Tving gjenoppkobling", diff --git a/src/locales/nds.json b/src/locales/nds.json index 75cdaabec..1475602a0 100644 --- a/src/locales/nds.json +++ b/src/locales/nds.json @@ -46,7 +46,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Se köönt blots wat vun Kloortext oder HTML-Stücken röverhalen. Mit köönt Se ok anner Saken röverhalen. Dorför mööt Se bidde abiword inrichten.", "pad.modals.connected": "Verbindung steiht.", "pad.modals.reconnecting": "En Verbindung wedder opboen ...", "pad.modals.forcereconnect": "Noch mal verbinnen", diff --git a/src/locales/nl.json b/src/locales/nl.json index 31ab822b5..7b19f40da 100644 --- a/src/locales/nl.json +++ b/src/locales/nl.json @@ -120,7 +120,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "U kunt alleen importeren vanuit tekst zonder opmaak of met HTML-opmaak. Installeer AbiWord of LibreOffice om meer geavanceerde importmogelijkheden te krijgen.", "pad.modals.connected": "Verbonden.", "pad.modals.reconnecting": "De verbinding met uw notitie wordt hersteld…", "pad.modals.forcereconnect": "Opnieuw verbinden", diff --git a/src/locales/nn.json b/src/locales/nn.json index ee7720279..0168ed2f1 100644 --- a/src/locales/nn.json +++ b/src/locales/nn.json @@ -44,7 +44,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Du kan berre importera frå rein tekst- eller HTML-format. Ver venleg og installer Abiword om du treng meir avanserte importfunksjonar.", "pad.modals.connected": "Tilkopla.", "pad.modals.reconnecting": "Gjenopprettar tilkoplinga til blokka di …", "pad.modals.forcereconnect": "Tving gjentilkopling", diff --git a/src/locales/oc.json b/src/locales/oc.json index 84a015ae4..2ce7a85ef 100644 --- a/src/locales/oc.json +++ b/src/locales/oc.json @@ -78,7 +78,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Podètz pas importar que de formats tèxte brut o html. Per de foncionalitats d'importacion mai evoluadas, installatz abiword.", "pad.modals.connected": "Connectat.", "pad.modals.reconnecting": "Reconnexion cap a vòstre Pad...", "pad.modals.forcereconnect": "Forçar la reconnexion.", diff --git a/src/locales/os.json b/src/locales/os.json index 2f023b27a..f9b03ffc5 100644 --- a/src/locales/os.json +++ b/src/locales/os.json @@ -45,7 +45,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Дӕ бон у импорт кӕнын ӕрмӕст хуымӕтӕг текст кӕнӕ html форматӕй. Лӕмбынӕг импорты миниуджытӕн, дӕ хорзӕхӕй, сӕвӕр abiword.", "pad.modals.connected": "Иугонд.", "pad.modals.reconnecting": "Дӕ документмӕ ногӕй иугонд цӕуы..", "pad.modals.forcereconnect": "Тыххӕй баиу кӕнын", diff --git a/src/locales/pa.json b/src/locales/pa.json index 513b8a27f..c50a3e6ba 100644 --- a/src/locales/pa.json +++ b/src/locales/pa.json @@ -68,7 +68,6 @@ "pad.importExport.exportword": "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਵਰਡ", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (ਓਪਨ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਫਾਰਮੈਟ)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਸਾਦੀਆਂ ਲਿਖਤੀ ਜਾਂ ਐੱਚ.ਟੀ.ਐੱਮ.ਐੱਲ. ਰੂਪ-ਰੇਖਾਵਾਂ ਤੋਂ ਦਰਾਮਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਹੋਰ ਉੱਨਤ ਦਰਾਮਦੀ ਗੁਣਾਂ ਵਾਸਤੇ ਮਿਹਰਬਾਨੀ ਕਰਕੇ ਐਬੀਵਰਡ ਥਾਪੋ।", "pad.modals.connected": "ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ।", "pad.modals.reconnecting": "..ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਡ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ", "pad.modals.forcereconnect": "ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਜੁੜੋ", diff --git a/src/locales/pl.json b/src/locales/pl.json index ec82f9014..02f24959c 100644 --- a/src/locales/pl.json +++ b/src/locales/pl.json @@ -104,7 +104,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Możesz importować pliki tylko w formacie zwykłego tekstu lub HTML. Aby umożliwić bardziej zaawansowane funkcje importu, zainstaluj AbiWord lub LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Połączony.", "pad.modals.reconnecting": "Ponowne łączenie z dokumentem...", "pad.modals.forcereconnect": "Wymuś ponowne połączenie", diff --git a/src/locales/pms.json b/src/locales/pms.json index c41c023c1..165d9d02b 100644 --- a/src/locales/pms.json +++ b/src/locales/pms.json @@ -105,7 +105,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "A peul mach amporté dij formà ëd test sempi o HTML. Për dle fonsionalità d'amportassion pi avansà, ch'a anstala AbiWord o LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Colegà.", "pad.modals.reconnecting": "Neuva conession a sò feuj…", "pad.modals.forcereconnect": "Forsé la neuva conession", diff --git a/src/locales/pt-br.json b/src/locales/pt-br.json index 4ffe81cbd..383c10b7c 100644 --- a/src/locales/pt-br.json +++ b/src/locales/pt-br.json @@ -104,7 +104,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Só é possível importar texto sem formatação ou HTML. Para obter funcionalidades de importação mais avançadas, por favor instale o AbiWordor ou LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Conectado.", "pad.modals.reconnecting": "Reconectando à sua nota…", "pad.modals.forcereconnect": "Forçar reconexão", diff --git a/src/locales/pt.json b/src/locales/pt.json index efb11c80b..2ca3fe6f5 100644 --- a/src/locales/pt.json +++ b/src/locales/pt.json @@ -98,7 +98,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Só pode fazer importações de texto não formatado ou com formato HTML. Para funcionalidades de importação de texto mais avançadas, instale AbiWord ou LibreOffice, por favor.", "pad.modals.connected": "Ligado.", "pad.modals.reconnecting": "A restabelecer ligação à nota…", "pad.modals.forcereconnect": "Forçar restabelecimento de ligação", diff --git a/src/locales/qqq.json b/src/locales/qqq.json index 80b88ddbb..1b4a98b22 100644 --- a/src/locales/qqq.json +++ b/src/locales/qqq.json @@ -61,7 +61,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Used as link text, preceded by {{msg-etherpadlite|Pad.importExport.export}}.\n{{Related|Pad.importExport.export}}", "pad.importExport.exportpdf": "Used as link text, preceded by {{msg-etherpadlite|Pad.importExport.export}}.\n{{Related|Pad.importExport.export}}", "pad.importExport.exportopen": "Used as link text, preceded by {{msg-etherpadlite|Pad.importExport.export}}.\n{{Related|Pad.importExport.export}}", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Used as intro text for the \"Import file\" form.\n\nPreceded by the heading {{msg-etherpadlite|pad.importExport.import}}.", "pad.modals.connected": "Used as HTML

heading to indicate the status.\n\nSee also:\n* {{msg-etherpadlite|Pad.modals.reconnecting}}\n{{Identical|Connected}}", "pad.modals.reconnecting": "Used as HTML

heading to indicate the status.\n\nSee also:\n* {{msg-etherpadlite|Pad.modals.connected}}", "pad.modals.forcereconnect": "Label of a button that will make the browser reconnect to the synchronization server.", diff --git a/src/locales/ro.json b/src/locales/ro.json index 562aac3bc..128187e5d 100644 --- a/src/locales/ro.json +++ b/src/locales/ro.json @@ -67,7 +67,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Puteți importa doar din format simplu sau HTML. Pentru funcții de import mai avansate, vă rugăm instalați AbiWord sau LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Conectat.", "pad.modals.reconnecting": "Se reconectează la pad…", "pad.modals.forcereconnect": "Forțează reconectarea", diff --git a/src/locales/ru.json b/src/locales/ru.json index 7e11d382e..6f200e55d 100644 --- a/src/locales/ru.json +++ b/src/locales/ru.json @@ -122,7 +122,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (документ OpenOffice)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Вы можете импортировать только из обычного текста или HTML. Для более продвинутых функций импорта установите AbiWord или LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Подключен.", "pad.modals.reconnecting": "Повторное подключение к вашему документу…", "pad.modals.forcereconnect": "Принудительное переподключение", diff --git a/src/locales/sc.json b/src/locales/sc.json index 0ae544a7b..2b622cd31 100644 --- a/src/locales/sc.json +++ b/src/locales/sc.json @@ -84,7 +84,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Documentu Formadu)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Isceti is formados de testu sèmplitze o HTML podent èssere importados. Pro mètodos avantzados de importatzione, installa AbiWord o LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Connètidu.", "pad.modals.reconnecting": "Connetende a su pad tuo...", "pad.modals.forcereconnect": "Fortza sa connesione", diff --git a/src/locales/sco.json b/src/locales/sco.json index b67e587b4..d043cdafe 100644 --- a/src/locales/sco.json +++ b/src/locales/sco.json @@ -51,7 +51,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Ye can anely import fae plain tex or HTML formats. Fur mair advanced import features please install abiword.", "pad.modals.connected": "Connected.", "pad.modals.reconnecting": "Reconnectin til yer pad..", "pad.modals.forcereconnect": "Force reconnect", diff --git a/src/locales/sh-latn.json b/src/locales/sh-latn.json index e09c64dd4..eb26375ef 100644 --- a/src/locales/sh-latn.json +++ b/src/locales/sh-latn.json @@ -57,7 +57,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Možete uvoziti samo iz običnog teksta te datoteke u formatima HTML-a. Naprednije mogućnosti uvoza dobit ćete ako instalirajte AbiWord ili LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Povezano.", "pad.modals.reconnecting": "Prepovezujemo Vas s blokićem...", "pad.modals.forcereconnect": "Nametni prepovezivanje", diff --git a/src/locales/shn.json b/src/locales/shn.json index f36df000f..50f32f13f 100644 --- a/src/locales/shn.json +++ b/src/locales/shn.json @@ -49,7 +49,6 @@ "pad.importExport.exportword": "မၢႆႇၶရူဝ်ႇသွပ်ႉဝၢတ်ႉ", "pad.importExport.exportpdf": "ၽီႇတီႇဢႅပ်ႉၾ်", "pad.importExport.exportopen": "ဢူဝ်တီႇဢႅပ်ႉၾ် (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "ၸဝ်ႈၵဝ်ႇတေ ၸၢင်ႈလုၵ်ႉတီႈ တူဝ်လိၵ်ႈလွၼ်ႉလွၼ်ႉ ဢမ်ႇၼၼ် HTML သေ သူင်ႇၶဝ်ႈၵႂႃႇၵူၺ်း။ တွၼ်ႈတႃႇ လၢႆးၵၢၼ်သူင်ႇၶဝ်ႈၶိုၵ်ႉတွၼ်းတၢင်ႇၸိူဝ်းၼၼ်ႉ ၶႅၼ်းတေႃႈ ဢူၼ်းသႂ်ႇ AbiWord.", "pad.modals.connected": "ၵွင်ႉသၢၼ်ယဝ်ႉ", "pad.modals.reconnecting": "ၶိုၼ်းၵွင်ႉသၢၼ်ၸူး ၽႅတ်ႉၸဝ်ႈၵဝ်ႇယူႇ", "pad.modals.forcereconnect": "တဵၵ်းၸႂ်ႉ ၶိုၼ်းၵွင်ႉသၢၼ်", diff --git a/src/locales/sk.json b/src/locales/sk.json index ea1e47d60..6f608cc56 100644 --- a/src/locales/sk.json +++ b/src/locales/sk.json @@ -90,7 +90,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Importovať môžete len čistý text alebo HTML. Pre pokročilejšie funkcie importu prosím nainštalujte „AbiWord“.", "pad.modals.connected": "Pripojené.", "pad.modals.reconnecting": "Opätovné pripájanie k vášmu poznámkovému bloku...", "pad.modals.forcereconnect": "Vynútiť znovupripojenie", diff --git a/src/locales/sl.json b/src/locales/sl.json index a599a1688..4319253c9 100644 --- a/src/locales/sl.json +++ b/src/locales/sl.json @@ -91,7 +91,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Uvoziti je mogoče le golo besedilo in formate HTML. Za naprednejše možnosti uvoza namestite program AbiWord.", "pad.modals.connected": "Povezano.", "pad.modals.reconnecting": "Poteka povezovanje z blokcem ...", "pad.modals.forcereconnect": "Vsili ponovno povezavo", diff --git a/src/locales/sq.json b/src/locales/sq.json index 4f8c18fe4..988c88b34 100644 --- a/src/locales/sq.json +++ b/src/locales/sq.json @@ -88,7 +88,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Mund të importoni vetëm prej formati tekst i thjeshtë ose HTML. Për veçori më të thelluara importimi, ju lutemi, instaloni AbiWord-in ose LibreOffice.", "pad.modals.connected": "I lidhur.", "pad.modals.reconnecting": "Po rilidheni te blloku juaj…", "pad.modals.forcereconnect": "Detyro rilidhje", diff --git a/src/locales/sr-ec.json b/src/locales/sr-ec.json index 2ae09c5ed..f45d0b003 100644 --- a/src/locales/sr-ec.json +++ b/src/locales/sr-ec.json @@ -59,7 +59,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Једино можете увести са једноставног текстуалног формата или HTML формата. За компликованије функције о увозу, молимо да инсталирате AbiWord или LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Повезано.", "pad.modals.reconnecting": "Поново се повезујем на ваш пад...", "pad.modals.forcereconnect": "Присилно се поново повежи", diff --git a/src/locales/sr-el.json b/src/locales/sr-el.json index 35b86dd62..f52ca296c 100644 --- a/src/locales/sr-el.json +++ b/src/locales/sr-el.json @@ -46,7 +46,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Jedino možete uvesti sa jednostavnog tekstualnog formata ili HTML formata. Za komplikovanije funkcije o uvozu, molimo da instalirate AbiWord.", "pad.modals.connected": "Povezano.", "pad.modals.reconnecting": "Ponovo se povezujem na vaš pad..", "pad.modals.forcereconnect": "Prisilno se ponovo poveži", diff --git a/src/locales/sro.json b/src/locales/sro.json index 03578c299..94fc431bc 100644 --- a/src/locales/sro.json +++ b/src/locales/sro.json @@ -80,7 +80,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Isceti is formados de testu sèmplitze o HTML podent èssere importados. Pro mètodos avantzados de importatzione, installa AbiWord o LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Connètidu.", "pad.modals.reconnecting": "Connetende a su pad tuo...", "pad.modals.forcereconnect": "Fortza sa connesione", diff --git a/src/locales/sv.json b/src/locales/sv.json index 939eeac3d..0dcc960f1 100644 --- a/src/locales/sv.json +++ b/src/locales/sv.json @@ -110,7 +110,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Du kan endast importera från oformaterad text eller HTML-format. För mer avancerade importfunktioner, var god installera AbiWord eller LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Ansluten.", "pad.modals.reconnecting": "Återansluter till ditt block…", "pad.modals.forcereconnect": "Tvinga återanslutning", diff --git a/src/locales/sw.json b/src/locales/sw.json index c45ed08e9..425c28cd1 100644 --- a/src/locales/sw.json +++ b/src/locales/sw.json @@ -87,7 +87,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Neno la Microsoft", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Fungua Fomati ya Hati)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Unaweza kuagiza tu kutoka kwa maandishi wazi au fomati za HTML. Kwa vipengee vya hali ya juu zaidi tafadhali weka AbiWord au LibreOffice .", "pad.modals.connected": "Imeunganishwa", "pad.modals.reconnecting": "Inaunganisha tena pedi yako…", "pad.modals.forcereconnect": "Lazimisha kuunganisha tena", diff --git a/src/locales/th.json b/src/locales/th.json index 8b44b2f20..d3c0ecbf6 100644 --- a/src/locales/th.json +++ b/src/locales/th.json @@ -87,7 +87,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "คุณสามารถนำเข้าได้จากรูปแบบ HTML หรือข้อความธรรมดาเท่านั้น สำหรับคุณสมบัติการนำเข้าขั้นสูงเพิ่มเติม โปรดติดตั้ง AbiWord หรือ LibraOffice", "pad.modals.connected": "เชื่อมต่อแล้ว", "pad.modals.reconnecting": "กำลังเชื่อมต่อกับแผ่นจดบันทึกของคุณใหม่..", "pad.modals.forcereconnect": "บังคับเชื่อมต่อใหม่", diff --git a/src/locales/tr.json b/src/locales/tr.json index 486385099..9fcfa4e48 100644 --- a/src/locales/tr.json +++ b/src/locales/tr.json @@ -97,7 +97,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Açık Doküman Biçimi)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Yalnızca düz metin veya HTML biçimlerinden içe aktarabilirsiniz. Daha gelişmiş içe aktarma özellikleri için lütfen AbiWord veya LibreOffice yükleyin .", "pad.modals.connected": "Bağlandı.", "pad.modals.reconnecting": "Bloknotuza tekrar bağlanılıyor…", "pad.modals.forcereconnect": "Yeniden bağlanmaya zorla", diff --git a/src/locales/uk.json b/src/locales/uk.json index 4879f62cc..d188cf8db 100644 --- a/src/locales/uk.json +++ b/src/locales/uk.json @@ -98,7 +98,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (документ OpenOffice)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Ви можете імпортувати лише у форматі простого тексту або HTML. Для більш просунутих способів імпорту встановіть AbiWord або LibreOffice.", "pad.modals.connected": "З'єднано.", "pad.modals.reconnecting": "Перепідключення до Вашого документа…", "pad.modals.forcereconnect": "Примусове перепідключення", diff --git a/src/locales/vi.json b/src/locales/vi.json index d618725e7..95f52079c 100644 --- a/src/locales/vi.json +++ b/src/locales/vi.json @@ -49,7 +49,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Bạn chỉ có thể nhập vào từ văn bản thuần túy hay định dạng HTML. Nếu muốn có nhiều chức năng nhập hơn xin hãy cài đặt abiword.", "pad.modals.connected": "Đã kết nối lại.", "pad.modals.reconnecting": "Kết nối lại tới pad của bạn", "pad.modals.forcereconnect": "Ép kết nối lại", diff --git a/src/locales/zh-hans.json b/src/locales/zh-hans.json index ac4549262..a3befc99d 100644 --- a/src/locales/zh-hans.json +++ b/src/locales/zh-hans.json @@ -127,7 +127,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF(开放文档格式)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "您只可以导入纯文本或HTML格式。要获取更高级的导入功能,请安装 AbiWord 或是 LibreOffice。", "pad.modals.connected": "已连接。", "pad.modals.reconnecting": "重新连接到您的记事本…", "pad.modals.forcereconnect": "强制重新连接", diff --git a/src/locales/zh-hant.json b/src/locales/zh-hant.json index febf764c8..27c2a8521 100644 --- a/src/locales/zh-hant.json +++ b/src/locales/zh-hant.json @@ -116,7 +116,6 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF(開放文件格式)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "您只可以匯入純文字或HTML格式。若要取得更進階的導入功能,請安裝AbiWord 或是LibreOffice。", "pad.modals.connected": "已連線。", "pad.modals.reconnecting": "重新連線到您的記事本…", "pad.modals.forcereconnect": "強制重新連線",