diff --git a/packages/shared-components/src/i18n/strings/cy.json b/packages/shared-components/src/i18n/strings/cy.json index 5ca0053fa5..8b735a42c0 100644 --- a/packages/shared-components/src/i18n/strings/cy.json +++ b/packages/shared-components/src/i18n/strings/cy.json @@ -8,11 +8,32 @@ "explore_rooms": "Archwilio Ystafelloedd", "pause": "Oedi", "play": "Chwarae", + "retry": "Ceisio eto", "search": "Chwilio" }, "left_panel": { "open_dial_pad": "Agor y pad deialu" }, + "room": { + "status_bar": { + "delete_all": "Dileu'r cyfan", + "exceeded_resource_limit_description": "Cysylltwch â gweinyddwr eich gwasanaeth i barhau i ddefnyddio'r gwasanaeth.", + "exceeded_resource_limit_title": "Dyw eich neges heb ei anfon oherwydd bod y gweinydd cartref hwn wedi mynd y tu hwnt i derfyn ei adnoddau.", + "failed_to_create_room_title": "Methwyd dechrau sgwrs gyda'r defnyddiwr hwn", + "history_visible": "Mae'r ystafell hon wedi'i ffurfweddu fel y gall aelodau newydd ddarllen hanes. Dysgu Mwy", + "homeserver_blocked_title": "Dyw eich neges heb ei anfon oherwydd bod y gweinydd cartref hwn wedi'i rwystro gan ei weinyddwr.", + "monthly_user_limit_reached_title": "Dyw eich neges heb ei anfon oherwydd bod y gweinydd cartref hwn wedi cyrraedd ei Derfyn Defnyddiwr Gweithredol Misol.", + "requires_consent_agreement_title": "Does dim modd i chi anfon unrhyw negeseuon nes i chi adolygu a chytuno â'n telerau ac amodau.", + "retry_all": "Ail-geisio popeth", + "select_messages_to_retry": "Gallwch ddewis pob neges neu negeseuon unigol i geisio eto neu eu dileu", + "server_connectivity_lost_description": "Bydd negeseuon sy'n cael eu hanfon yn cael eu cadw nes bod eich cysylltiad wedi dychwelyd.", + "server_connectivity_lost_title": "Mae'r cysylltiad â'r gweinydd wedi'i golli.", + "some_messages_not_sent": "Dyw rhai o'ch negeseuon heb eu hanfon" + } + }, + "terms": { + "tac_button": "Adolygwch y telerau a'r amodau" + }, "time": { "about_day_ago": "tua diwrnod yn ôl", "about_hour_ago": "tua awr yn ol", diff --git a/packages/shared-components/src/i18n/strings/de_DE.json b/packages/shared-components/src/i18n/strings/de_DE.json index 497042895a..23eb7ccbc8 100644 --- a/packages/shared-components/src/i18n/strings/de_DE.json +++ b/packages/shared-components/src/i18n/strings/de_DE.json @@ -8,6 +8,7 @@ "explore_rooms": "Chats erkunden", "pause": "Pausieren", "play": "Abspielen", + "retry": "Erneut versuchen", "search": "Suchen" }, "left_panel": { @@ -15,9 +16,22 @@ }, "room": { "status_bar": { - "history_visible": "Diese Gruppe wurde konfiguriert, neuen Mitgliedern Zugriff auf den vergangenen Nachrichtenverlauf zu gestatten. Mehr erfahren" + "delete_all": "Alle löschen", + "exceeded_resource_limit_title": "Deine Nachricht konnte nicht versendet werden, da dein Homeserver ein Ressourcenlimit überschritten hat.", + "failed_to_create_room_title": "Es konnte kein Chat mit diesem Nutzer gestartet werden", + "history_visible": "Diese Gruppe wurde konfiguriert, neuen Mitgliedern Zugriff auf den vergangenen Nachrichtenverlauf zu gestatten. Mehr erfahren", + "homeserver_blocked_title": "Deine Nachricht konnte nicht versendet werden, da der Admin deinen Homeserver gesperrt hat.", + "monthly_user_limit_reached_title": "Deine Nachricht konnte nicht versendet werden, da dein Homeserver das monatliche Nutzerlimit erreicht hat.", + "requires_consent_agreement_title": "Du kannst erst dann Nachrichten verschicken, wenn du unsere Geschäftsbedingungen gelesen und akzeptiert hast.", + "select_messages_to_retry": "Du kannst einzelne oder alle Nachrichten erneut senden oder löschen", + "server_connectivity_lost_description": "Nachrichten werden gespeichert und gesendet, wenn die Internetverbindung wiederhergestellt ist.", + "server_connectivity_lost_title": "Verbindung zum Server wurde unterbrochen.", + "some_messages_not_sent": "Einige Nachrichten konnten nicht gesendet werden" } }, + "terms": { + "tac_button": "Geschäftsbedingungen anzeigen" + }, "time": { "about_day_ago": "vor etwa einem Tag", "about_hour_ago": "vor etwa einer Stunde", diff --git a/src/i18n/strings/cs.json b/src/i18n/strings/cs.json index 4498d7ca77..8997d074eb 100644 --- a/src/i18n/strings/cs.json +++ b/src/i18n/strings/cs.json @@ -2000,7 +2000,6 @@ "dm_invite_title": "Chcete si povídat s %(user)s?", "drop_file_prompt": "Přetažením sem nahrajete", "edit_topic": "Upravit téma", - "error_3pid_invite_email_lookup": "Nelze najít uživatele podle e-mailu", "error_cancel_knock_title": "Nepodařilo se zrušit", "error_join_403": "Pro vstup do této místnosti potřebujete pozvánku.", "error_join_404_1": "Pokusili jste se připojit pomocí ID místnosti, aniž byste zadali seznam serverů, přes které se chcete připojit. ID místnosti jsou interní identifikátory a nelze je použít k připojení k místnosti bez dalších informací.", diff --git a/src/i18n/strings/cy.json b/src/i18n/strings/cy.json index 4971aeeabd..61d50e8dea 100644 --- a/src/i18n/strings/cy.json +++ b/src/i18n/strings/cy.json @@ -2005,7 +2005,6 @@ "dm_invite_title": "Ydych chi eisiau sgwrsio gyda %(user)s?", "drop_file_prompt": "Gollwng ffeil yma i'w llwytho", "edit_topic": "Golygu pwnc", - "error_3pid_invite_email_lookup": "Methu dod o hyd i ddefnyddiwr trwy e-bost", "error_cancel_knock_title": "Wedi methu â diddymu", "error_join_403": "Mae angen gwahoddiad arnoch i gael mynediad i'r ystafell hon.", "error_join_404_1": "Fe wnaethoch chi geisio ymuno gan ddefnyddio ID ystafell heb ddarparu rhestr o weinyddion i ymuno â nhw. Dynodwyr mewnol yw rhifau adnabod ystafelloedd ac nid oes modd eu defnyddio i ymuno ag ystafell heb fanylion ychwanegol.", diff --git a/src/i18n/strings/da.json b/src/i18n/strings/da.json index a720f5793c..f796f5e052 100644 --- a/src/i18n/strings/da.json +++ b/src/i18n/strings/da.json @@ -1706,7 +1706,6 @@ "dm_invite_title": "Vil du chatte med %(user)s?", "drop_file_prompt": "Slip filen her for at uploade", "edit_topic": "Redigér emne", - "error_3pid_invite_email_lookup": "Kan ikke finde brugeren via e-mail", "error_cancel_knock_title": "Kunne ikke annullere", "error_join_403": "Du skal bruge en invitation for at få adgang til dette rum.", "error_join_404_1": "Du forsøgte at deltage ved hjælp af et rum-ID uden at angive en liste over servere at deltage igennem. Rum-ID'er er interne identifikatorer og kan ikke bruges til at deltage i et rum uden yderligere oplysninger.", diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json index db8e3240d8..856608ded0 100644 --- a/src/i18n/strings/de_DE.json +++ b/src/i18n/strings/de_DE.json @@ -1994,7 +1994,6 @@ "dm_invite_title": "Möchtest du mit %(user)s schreiben?", "drop_file_prompt": "Datei hier loslassen zum hochladen", "edit_topic": "Thema bearbeiten", - "error_3pid_invite_email_lookup": "Kann Benutzer nicht via E-Mail-Adresse finden", "error_cancel_knock_title": "Abbrechen gescheitert", "error_join_403": "Du kannst diesem Chat nur auf Einladung beitreten.", "error_join_404_1": "Du hast versucht einen Chat via Chat-ID, aber ohne Angabe von Servern zu betreten. Chat-IDs sind interne Kennungen und können nicht ohne weitere Informationen zum Beitritt von Chats genutzt werden.", diff --git a/src/i18n/strings/et.json b/src/i18n/strings/et.json index aee4982cab..ade7bae211 100644 --- a/src/i18n/strings/et.json +++ b/src/i18n/strings/et.json @@ -1995,7 +1995,6 @@ "dm_invite_title": "Kas sa soovid vestelda %(user)s'ga?", "drop_file_prompt": "Faili üleslaadimiseks lohista ta siia", "edit_topic": "Muuda teemat", - "error_3pid_invite_email_lookup": "E-posti aadressi alusel ei õnnestu kasutajat leida", "error_cancel_knock_title": "Tühistamine ei õnnestunud", "error_join_403": "Ligipääsuks siia jututuppa on sul vaja kutset.", "error_join_404_1": "Sa proovisid liituda jututoaga tema tunnuse alusel nii, et serveri nime polnud näidatud. Jututoa tunnused on sisemised identifikaatorid ja ilma lisateabeta neid liitumiseks kasutada ei saa.", diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json index 4f1864cfc5..37fec94df6 100644 --- a/src/i18n/strings/fr.json +++ b/src/i18n/strings/fr.json @@ -1994,7 +1994,6 @@ "dm_invite_title": "Voulez-vous discuter avec %(user)s ?", "drop_file_prompt": "Glisser le fichier ici pour l’envoyer", "edit_topic": "Modifier le sujet", - "error_3pid_invite_email_lookup": "Impossible de trouver un utilisateur avec son courriel", "error_cancel_knock_title": "Erreur lors de l’annulation", "error_join_403": "Vous avez besoin d’une invitation pour accéder à ce salon.", "error_join_404_1": "Vous avez essayé de rejoindre à l’aide de l’ID du salon sans fournir une liste de serveurs pour l’atteindre. Les IDs de salons sont des identifiants internes et ne peuvent être utilisés pour rejoindre un salon sans informations complémentaires.", diff --git a/src/i18n/strings/hr.json b/src/i18n/strings/hr.json index 6e2655e320..054e73b379 100644 --- a/src/i18n/strings/hr.json +++ b/src/i18n/strings/hr.json @@ -2021,7 +2021,6 @@ "dm_invite_title": "Želiš li razgovarati s korisnikom %(user)s?", "drop_file_prompt": "Ovdje ispusti datoteku za prijenos", "edit_topic": "Uredi temu", - "error_3pid_invite_email_lookup": "Nije moguće pronaći korisnika putem e-pošte", "error_cancel_knock_title": "Otkazivanje nije uspjelo", "error_join_403": "Za pristup ovoj sobi potrebna vam je pozivnica.", "error_join_404_1": "Pokušali ste se pridružiti koristeći ID sobe bez navođenja popisa poslužitelja putem kojih se možete pridružiti. ID-ovi soba interni su identifikatori i ne mogu se upotrijebiti za pridruživanje sobi bez pružanja dodatnih informacija.", diff --git a/src/i18n/strings/hu.json b/src/i18n/strings/hu.json index 0638cdc957..08a8881a9e 100644 --- a/src/i18n/strings/hu.json +++ b/src/i18n/strings/hu.json @@ -1964,7 +1964,6 @@ "dm_invite_title": "%(user)s felhasználóval szeretnél beszélgetni?", "drop_file_prompt": "Feltöltéshez húzz ide egy fájlt", "edit_topic": "Téma szerkesztése", - "error_3pid_invite_email_lookup": "E-mail alapján nem található a felhasználó", "error_cancel_knock_title": "Nem sikerült megszakítani", "error_join_403": "Meghívóra van szüksége a szoba eléréséhez.", "error_join_404_1": "A belépéshez csak a szoba azonosítóját adta meg a kiszolgáló nélkül. A szobaazonosító egy belső azonosító, amellyel további információk nélkül nem lehet belépni szobába.", diff --git a/src/i18n/strings/hy.json b/src/i18n/strings/hy.json index e95fdebfeb..f518fe39ed 100644 --- a/src/i18n/strings/hy.json +++ b/src/i18n/strings/hy.json @@ -1926,7 +1926,6 @@ "dm_invite_title": "Ցանկանո՞ւմ եք զրուցել %(user)s-ի հետ:", "drop_file_prompt": "Ֆայլը գցեք այստեղ՝ վերբեռնելու համար", "edit_topic": "Խմբագրել թեման", - "error_3pid_invite_email_lookup": "Անհնար է գտնել օգտատիրոջը էլ. փոստով", "error_cancel_knock_title": "Չհաջողվեց չեղարկել", "error_join_403": "Այս սենյակ մուտք գործելու համար ձեզ անհրաժեշտ է հրավեր:", "error_join_404_1": "Դուք փորձել եք միանալ սենյակի ID-ով՝ առանց միանալու սերվերների ցանկ տրամադրելու։ Սենյակի ID-ները ներքին նույնականացուցիչներ են և չեն կարող օգտագործվել սենյակին միանալու համար՝ առանց լրացուցիչ տեղեկությունների։", diff --git a/src/i18n/strings/id.json b/src/i18n/strings/id.json index ca61c895e8..ad2eeab41e 100644 --- a/src/i18n/strings/id.json +++ b/src/i18n/strings/id.json @@ -1970,7 +1970,6 @@ "dm_invite_title": "Apakah Anda ingin mengobrol dengan %(user)s?", "drop_file_prompt": "Lepaskan file di sini untuk mengunggah", "edit_topic": "Edit topik", - "error_3pid_invite_email_lookup": "Tidak dapat mencari pengguna dengan surel", "error_cancel_knock_title": "Gagal membatalkan", "error_join_403": "Anda memerlukan undangan untuk mengakses ruangan ini.", "error_join_404_1": "Anda mencoba untuk bergabung menggunakan sebuah ID ruangan tanpa menyediakan daftar server untuk bergabung melalui server. ID ruangan adalah pengenal internal dan tidak dapat digunakan untuk bergabung dengan sebuah ruangan tanpa informasi tambahan.", diff --git a/src/i18n/strings/it.json b/src/i18n/strings/it.json index 37e1578956..9603945aca 100644 --- a/src/i18n/strings/it.json +++ b/src/i18n/strings/it.json @@ -1696,7 +1696,6 @@ "dm_invite_title": "Vuoi chattare con %(user)s?", "drop_file_prompt": "Trascina un file qui per l'invio", "edit_topic": "Modifica argomento", - "error_3pid_invite_email_lookup": "Impossibile trovare l'utente per email", "error_cancel_knock_title": "Annullamento fallito", "error_join_403": "Ti serve un invito per entrare in questa stanza.", "error_join_404_1": "Hai provato ad entrare usando un ID stanza senza fornire una lista di server attraverso cui entrare. Gli ID stanza sono identificativi interni e non possono essere usati per entrare in una stanza senza informazioni aggiuntive.", diff --git a/src/i18n/strings/ka.json b/src/i18n/strings/ka.json index 30f64ccb22..4263c2d8be 100644 --- a/src/i18n/strings/ka.json +++ b/src/i18n/strings/ka.json @@ -1208,7 +1208,6 @@ "dm_invite_title": "გსურთ ესაუბროთ%(user)s ?", "drop_file_prompt": "ჩამოაგდეთ ფაილი აქ ასატვირთად", "edit_topic": "თემის რედაქტირება", - "error_3pid_invite_email_lookup": "მომხმარებლის ელფოსტით პოვნა შეუძლებელია", "error_cancel_knock_title": "გაუქმება ვერ მოხერხდა", "error_join_403": "ამ ოთახში შესასვლელად მოწვევა გჭირდებათ.", "error_join_404_1": "თქვენ სცადეთ შეერთება ოთახის ID-ის გამოყენებით, სერვერების სიის მოწოდების გარეშე, რომელთა მეშვეობითაც შეგიძლიათ შეუერთდეთ. ოთახის ID არის შიდა იდენტიფიკატორი და არ შეიძლება გამოყენებულ იქნას ოთახთან შესაერთებლად დამატებითი ინფორმაციის გარეშე.", diff --git a/src/i18n/strings/ko.json b/src/i18n/strings/ko.json index 78490ed253..ab954098e1 100644 --- a/src/i18n/strings/ko.json +++ b/src/i18n/strings/ko.json @@ -1963,7 +1963,6 @@ "dm_invite_title": "%(user)s님과 대화하겠습니까?", "drop_file_prompt": "업로드할 파일을 여기에 놓으세요", "edit_topic": "주제 편집", - "error_3pid_invite_email_lookup": "이메일로 사용자를 찾을 수 없습니다", "error_cancel_knock_title": "취소 실패", "error_join_403": "이 방에 접근하려면 초대장이 필요합니다.", "error_join_404_1": "방 ID만 입력하고 연결할 서버 목록을 제공하지 않은 상태로 방에 참여하려고 시도했습니다. 방 ID는 내부 식별자이므로 추가 정보 없이는 방에 참여할 수 없습니다.", diff --git a/src/i18n/strings/lv.json b/src/i18n/strings/lv.json index 0f7a23dc28..c8437b4b3f 100644 --- a/src/i18n/strings/lv.json +++ b/src/i18n/strings/lv.json @@ -1623,7 +1623,6 @@ "dm_invite_title": "Vai vēlaties sarakstīties ar %(user)s?", "drop_file_prompt": "Ievilkt datni šeit, lai augšupielādētu", "edit_topic": "Rediģēt tematu", - "error_3pid_invite_email_lookup": "Nevar atrast lietotāju pēc e-pasta adreses", "error_cancel_knock_title": "Neizdevās atcelt", "error_join_403": "Jums ir nepieciešams uzaicinājums, lai piekļūtu šai istabai.", "error_join_404_1": "Jūs mēģinājāt pievienoties, izmantojot istabas ID, nesniedzot serveru sarakstu, caur kuriem pievienoties. Istabu ID ir iekšējie identifikatori, un tos nevar izmantot, lai pievienotos istabai bez papildu informācijas.", diff --git a/src/i18n/strings/mg_MG.json b/src/i18n/strings/mg_MG.json index b364de5789..ba57a6619f 100644 --- a/src/i18n/strings/mg_MG.json +++ b/src/i18n/strings/mg_MG.json @@ -1680,7 +1680,6 @@ "dm_invite_title": "Te hiresaka amin'ny%(user)s ?", "drop_file_prompt": "Alefaso eto ny rakitra raha ampidirina", "edit_topic": "Ahitsio lohahevitra", - "error_3pid_invite_email_lookup": "Tsy mahita mpampiasa amin'ny mailaka", "error_cancel_knock_title": "Tsy nahavita nanafoana", "error_join_403": "Mila fanasana ianao hidirana amin'ity efitrano ity.", "error_join_404_1": "Nanandrana niditra taminy fampiasana ID efitrano ianao nefa tsy nanome lisitry ny lohamilina hidirana. Ny ID efitrano dia famantarana anatiny ary tsy azo ampiasaina hanatevin-daharana efitrano iray raha tsy misy fampahalalana fanampiny.", diff --git a/src/i18n/strings/nb_NO.json b/src/i18n/strings/nb_NO.json index 5288bd6616..a90655e8d4 100644 --- a/src/i18n/strings/nb_NO.json +++ b/src/i18n/strings/nb_NO.json @@ -1987,7 +1987,6 @@ "dm_invite_title": "Vil du prate med %(user)s?", "drop_file_prompt": "Slipp ned en fil her for å laste opp", "edit_topic": "Rediger emne", - "error_3pid_invite_email_lookup": "Kan ikke finne bruker via e-post", "error_cancel_knock_title": "Kunne ikke avbryte", "error_join_403": "Du trenger en invitasjon for å få tilgang til dette rommet.", "error_join_404_1": "Du forsøkte å bli med ved hjelp av en rom-ID uten å oppgi en liste over servere du kan bli med gjennom. Rom-ID-er er interne identifikatorer og kan ikke brukes til å bli med i et rom uten ytterligere informasjon.", diff --git a/src/i18n/strings/pl.json b/src/i18n/strings/pl.json index e31f0dc6f6..ffa2148df9 100644 --- a/src/i18n/strings/pl.json +++ b/src/i18n/strings/pl.json @@ -1962,7 +1962,6 @@ "dm_invite_title": "Czy chcesz rozmawiać z %(user)s?", "drop_file_prompt": "Upuść plik tutaj, aby go przesłać", "edit_topic": "Edytuj temat", - "error_3pid_invite_email_lookup": "Nie udało się znaleźć użytkownika za pomocą e-maila", "error_cancel_knock_title": "Nie udało się anulować", "error_join_403": "Potrzebujesz zaproszenia, aby dołączyć do tego pokoju.", "error_join_404_1": "Spróbowałeś dołączyć za pomocą ID pokoju bez podania listy serwerów, z których można dołączyć. ID pokojów to wewnętrzne identyfikatory, których nie da się użyć bez dodatkowych informacji.", diff --git a/src/i18n/strings/pt.json b/src/i18n/strings/pt.json index 7e8172dd0e..09b97db013 100644 --- a/src/i18n/strings/pt.json +++ b/src/i18n/strings/pt.json @@ -1857,7 +1857,6 @@ "dm_invite_title": "Queres conversar com %(user)s?", "drop_file_prompt": "Arraste um arquivo aqui para enviar", "edit_topic": "Editar tópico", - "error_3pid_invite_email_lookup": "Não é possível encontrar o utilizador por e-mail", "error_cancel_knock_title": "Falha ao cancelar", "error_join_403": "Precisas de um convite para aceder a esta sala.", "error_join_404_1": "Tentaste juntar-te usando um ID de sala sem fornecer uma lista de servidores através dos quais te podes juntar. Os IDs de sala são identificadores internos e não podem ser utilizados para aceder a uma sala sem informações adicionais.", diff --git a/src/i18n/strings/pt_BR.json b/src/i18n/strings/pt_BR.json index 02dd0d75d7..e9fec57159 100644 --- a/src/i18n/strings/pt_BR.json +++ b/src/i18n/strings/pt_BR.json @@ -1975,7 +1975,6 @@ "dm_invite_title": "Deseja conversar com %(user)s?", "drop_file_prompt": "Arraste um arquivo aqui para enviar", "edit_topic": "Editar tópico", - "error_3pid_invite_email_lookup": "Não foi possível encontrar o usuário por e-mail", "error_cancel_knock_title": "Falha ao cancelar", "error_join_403": "Você precisa de um convite para acessar esta sala.", "error_join_404_1": "Você tentou entrar usando um ID de sala sem fornecer uma lista de servidores pelos quais ingressar. Os IDs das salas são identificadores internos e não podem ser usados para entrar em uma sala sem informações adicionais.", diff --git a/src/i18n/strings/ru.json b/src/i18n/strings/ru.json index 89ae344e2d..9d7a55d195 100644 --- a/src/i18n/strings/ru.json +++ b/src/i18n/strings/ru.json @@ -1983,7 +1983,6 @@ "dm_invite_title": "Хотите пообщаться с %(user)s?", "drop_file_prompt": "Перетащите файл сюда для отправки", "edit_topic": "Редактировать тему", - "error_3pid_invite_email_lookup": "Не удалось найти пользователя по электронной почте", "error_cancel_knock_title": "Не удалось отменить", "error_join_403": "Чтобы войти в эту комнату, вам нужно приглашение.", "error_join_404_1": "Вы попытались присоединиться, используя идентификатор комнаты, не предоставив список серверов, через которые вы хотите присоединиться. Идентификаторы комнат являются внутренними идентификаторами и не могут использоваться для присоединения к комнате без дополнительной информации.", diff --git a/src/i18n/strings/sk.json b/src/i18n/strings/sk.json index 8e741e5a12..a84e98bdc9 100644 --- a/src/i18n/strings/sk.json +++ b/src/i18n/strings/sk.json @@ -2019,7 +2019,6 @@ "dm_invite_title": "Chcete konverzovať s %(user)s?", "drop_file_prompt": "Pretiahnutím sem nahráte súbor", "edit_topic": "Upraviť tému", - "error_3pid_invite_email_lookup": "Nie je možné nájsť používateľa podľa e-mailu", "error_cancel_knock_title": "Nepodarilo sa zrušiť", "error_join_403": "Na prístup do tejto miestnosti potrebujete pozvánku.", "error_join_404_1": "Pokúsili ste sa pripojiť pomocou ID miestnosti bez uvedenia zoznamu serverov, cez ktoré sa môžete pripojiť. ID miestností sú interné identifikátory a bez ďalších informácií ich nemožno použiť na pripojenie k miestnosti.", diff --git a/src/i18n/strings/sv.json b/src/i18n/strings/sv.json index f761221e81..af8e44ba75 100644 --- a/src/i18n/strings/sv.json +++ b/src/i18n/strings/sv.json @@ -1924,7 +1924,6 @@ "dm_invite_title": "Vill du chatta med %(user)s?", "drop_file_prompt": "Släpp en fil här för att ladda upp", "edit_topic": "Redigera ämne", - "error_3pid_invite_email_lookup": "Kan inte hitta användaren via e-post", "error_cancel_knock_title": "Misslyckades att avbryta", "error_join_403": "Du behöver en inbjudan för att komma åt det här rummet.", "error_join_404_1": "Du försökte gå med med ett rums-ID utan att tillhandahålla en lista över servrar att gå med via. Rums-ID:n är interna identifierare och kan inte användas för att gå med i ett rum utan ytterligare information.", diff --git a/src/i18n/strings/tr.json b/src/i18n/strings/tr.json index 70f89971d2..5e4713bbb2 100644 --- a/src/i18n/strings/tr.json +++ b/src/i18n/strings/tr.json @@ -1855,7 +1855,6 @@ "dm_invite_title": "%(user)s ile sohbet etmek ister misin?", "drop_file_prompt": "Yüklemek için dosyaları buraya bırakın", "edit_topic": "Başlığı Düzenle", - "error_3pid_invite_email_lookup": "Kullanıcı e-posta ile bulunamıyor", "error_cancel_knock_title": "İptal edilemedi", "error_join_403": "Bu odaya erişmek için bir davetiyeye ihtiyacınız var.", "error_join_404_1": "Sunucu listesi sağlamadan bir oda kimliği kullanarak katılmaya çalıştınız. Oda kimlikleri dahili tanımlayıcılardır ve ek bilgi olmadan bir odaya katılmak için kullanılamazlar.", diff --git a/src/i18n/strings/uk.json b/src/i18n/strings/uk.json index 0b1bba5270..c7c7f49fa4 100644 --- a/src/i18n/strings/uk.json +++ b/src/i18n/strings/uk.json @@ -1988,7 +1988,6 @@ "dm_invite_title": "Бажаєте поговорити з %(user)s?", "drop_file_prompt": "Перетягніть сюди файл, щоб вивантажити", "edit_topic": "Редагувати тему", - "error_3pid_invite_email_lookup": "Не вдалося знайти користувача за адресою електронної пошти", "error_cancel_knock_title": "Не вдалося скасувати", "error_join_403": "Для доступу до цієї кімнати потрібне запрошення.", "error_join_404_1": "Ви спробували приєднатися, за допомогою ID кімнати, не вказавши список серверів, через які ви хочете приєднатися. ID кімнати — це внутрішній ідентифікатор і він не може бути використаний для приєднання до кімнати без додаткової інформації.", diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hant.json b/src/i18n/strings/zh_Hant.json index e9c30540a1..fc2d9cb55b 100644 --- a/src/i18n/strings/zh_Hant.json +++ b/src/i18n/strings/zh_Hant.json @@ -1672,7 +1672,6 @@ "dm_invite_title": "您想要與 %(user)s 聊天嗎?", "drop_file_prompt": "把文件放在這裡上傳", "edit_topic": "編輯主題", - "error_3pid_invite_email_lookup": "無法透過電子郵件找到使用者", "error_cancel_knock_title": "取消失敗", "error_join_403": "您需要邀請才能存取此聊天室。", "error_join_404_1": "您嘗試使用聊天室 ID 加入,但未提供要加入的伺服器清單。聊天室 ID 是內部識別字串,不能用於在沒有附加資訊的情況下加入聊天室。",