mirror of
				https://github.com/vector-im/element-web.git
				synced 2025-11-04 02:02:14 +01:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (1417 of 1417 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/it/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									1d5b3df5f1
								
							
						
					
					
						commit
						8e9fcbefff
					
				@ -81,8 +81,8 @@
 | 
			
		||||
    "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
 | 
			
		||||
    "Register": "Registrati",
 | 
			
		||||
    "Rooms": "Stanze",
 | 
			
		||||
    "The remote side failed to pick up": "Il destinatario non ha risposto",
 | 
			
		||||
    "Unable to capture screen": "Impossibile acquisire lo schermo",
 | 
			
		||||
    "The remote side failed to pick up": "Dall'altro lato non è giunta risposta",
 | 
			
		||||
    "Unable to capture screen": "Impossibile catturare la schermata",
 | 
			
		||||
    "Call": "Chiama",
 | 
			
		||||
    "Answer": "Rispondi",
 | 
			
		||||
    "Invite to Community": "Invita alla community",
 | 
			
		||||
@ -101,13 +101,13 @@
 | 
			
		||||
    "Your identity server's URL": "L'URL del tuo server identità",
 | 
			
		||||
    "Analytics": "Statistiche",
 | 
			
		||||
    "The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Le informazioni inviate per aiutarci a migliorare Riot.im includono:",
 | 
			
		||||
    "Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Se questa pagina include informazioni identificabili, come una stanza, utente o ID di gruppo, questi dati sono rimossi prima che vengano inviati al server.",
 | 
			
		||||
    "Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Se questa pagina include informazioni identificabili, come una stanza, un utente o un ID di un gruppo, tali dati saranno rimossi prima di essere inviati al server.",
 | 
			
		||||
    "Call Failed": "Chiamata fallita",
 | 
			
		||||
    "There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Ci sono dispositivi sconosciuti in questa stanza: se procedi senza verificarli, qualcuno avrà la possibilità di intercettare la tua chiamata.",
 | 
			
		||||
    "Review Devices": "Revisiona i dispositivi",
 | 
			
		||||
    "Review Devices": "Controlla i dispositivi",
 | 
			
		||||
    "Call Anyway": "Chiama comunque",
 | 
			
		||||
    "Answer Anyway": "Rispondi comunque",
 | 
			
		||||
    "Call Timeout": "Scadenza chiamata",
 | 
			
		||||
    "Call Timeout": "Tempo di attesa della chiamata",
 | 
			
		||||
    "Existing Call": "Chiamata esistente",
 | 
			
		||||
    "You are already in a call.": "Partecipi già ad una chiamata.",
 | 
			
		||||
    "Conference calling is in development and may not be reliable.": "Le chiamate di gruppo sono in sviluppo e potrebbero essere inaffidabili.",
 | 
			
		||||
@ -599,7 +599,7 @@
 | 
			
		||||
    "Communities": "Comunità",
 | 
			
		||||
    "Home": "Inizio",
 | 
			
		||||
    "Integrations Error": "Errore di integrazioni",
 | 
			
		||||
    "Could not connect to the integration server": "Impossibile connettere al server di integrazione",
 | 
			
		||||
    "Could not connect to the integration server": "Impossibile connettersi al server di integrazione",
 | 
			
		||||
    "Manage Integrations": "Gestisci integrazioni",
 | 
			
		||||
    "%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
 | 
			
		||||
    "%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)ssono entrati %(count)s volte",
 | 
			
		||||
@ -1196,11 +1196,11 @@
 | 
			
		||||
    "No Audio Outputs detected": "Nessuna uscita audio rilevata",
 | 
			
		||||
    "Audio Output": "Uscita audio",
 | 
			
		||||
    "Try the app first": "Prova prima l'app",
 | 
			
		||||
    "A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "La chiamata di gruppo non può essere iniziata perchè il server di integrazione non è disponibile",
 | 
			
		||||
    "A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "La chiamata di gruppo non può essere avviata perché il server di integrazione non è disponibile",
 | 
			
		||||
    "Call in Progress": "Chiamata in corso",
 | 
			
		||||
    "A call is already in progress!": "Una chiamata è già in corso!",
 | 
			
		||||
    "Permission Required": "Permesso richiesto",
 | 
			
		||||
    "You do not have permission to start a conference call in this room": "Non hai il permesso di iniziare una chiamata di gruppo in questa stanza",
 | 
			
		||||
    "You do not have permission to start a conference call in this room": "Non hai il permesso di avviare una chiamata di gruppo in questa stanza",
 | 
			
		||||
    "Jitsi Conference Calling": "Chiamata di gruppo Jitsi",
 | 
			
		||||
    "Show empty room list headings": "Mostra le intestazioni dell'elenco delle stanze vuote",
 | 
			
		||||
    "This event could not be displayed": "Questo evento non può essere mostrato",
 | 
			
		||||
@ -1220,7 +1220,7 @@
 | 
			
		||||
    "The phone number field must not be blank.": "Il campo telefono non deve essere vuoto.",
 | 
			
		||||
    "The password field must not be blank.": "Il campo passwordl non deve essere vuoto.",
 | 
			
		||||
    "You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Non è possibile inviare alcun messaggio fino a quando non si esaminano e si accettano <consentLink> i nostri termini e condizioni </ permissionLink>.",
 | 
			
		||||
    "A call is currently being placed!": "Attualmente è in corso una chiamata!",
 | 
			
		||||
    "A call is currently being placed!": "Attualmente c'è una chiamata in corso!",
 | 
			
		||||
    "System Alerts": "Avvisi di sistema",
 | 
			
		||||
    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "L'homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili. <a>Contatta l'amministratore del servizio</a> per continuare ad usarlo.",
 | 
			
		||||
    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Questo homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili, perciò alcuni utenti non potranno accedere. <a>Contatta l'amministratore del servizio</a> per fare aumentare questo limite.",
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user