mirror of
				https://github.com/vector-im/element-web.git
				synced 2025-10-31 00:01:23 +01:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 13.8% (317 of 2296 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/et/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									d61b72c0e5
								
							
						
					
					
						commit
						8aeeff4204
					
				| @ -110,8 +110,8 @@ | ||||
|     "Create new room": "Loo uus jututuba", | ||||
|     "Unblacklist": "Eemalda mustast nimekirjast", | ||||
|     "Blacklist": "Kanna musta nimekirja", | ||||
|     "Unverify": "Eemalda õigeks tunnistamine", | ||||
|     "Verify...": "Tunnista õigeks...", | ||||
|     "Unverify": "Tühista verifitseerimine", | ||||
|     "Verify...": "Verifitseeri...", | ||||
|     "Join": "Liitu", | ||||
|     "No results": "Tulemusi pole", | ||||
|     "Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Selle vea uurimiseks palun <newIssueLink>loo uus veateade</newIssueLink> meie GitHub'is.", | ||||
| @ -259,5 +259,66 @@ | ||||
|     "Navigate up/down in the room list": "Suundu jututubade loendis üles/alla", | ||||
|     "Select room from the room list": "Vali tubade loendist jututuba", | ||||
|     "Collapse room list section": "Ahenda jututubade loendi valikut", | ||||
|     "Expand room list section": "Laienda jututubade loendi valikut" | ||||
|     "Expand room list section": "Laienda jututubade loendi valikut", | ||||
|     "Create Account": "Loo konto", | ||||
|     "Sign In": "Logi sisse", | ||||
|     "Send a bug report with logs": "Saada veakirjeldus koos logidega", | ||||
|     "Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Rühmita ja filtreeri jututubasid kohandatud siltide alusel (muudatuste rakendamiseks värskenda vaade)", | ||||
|     "Try out new ways to ignore people (experimental)": "Proovi uusi kasutajate eiramise viise (katseline)", | ||||
|     "Uploading report": "Laen üles veakirjeldust", | ||||
|     "To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Kui soovid teatada Matrix'iga seotud turvaveast, siis palun tutvu enne Matrix.org <a>Turvalisuse avalikustamise juhendiga</a>.", | ||||
|     "Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Lisa siia kasutajad ja serverid keda soovid eirata. Kasuta tärne kõikide märkide tähistamiseks. Näiteks <code>@bot:*</code> eiraks kõiki kasutajaid kõikidest serveritest, kus nimi on \"bot\".", | ||||
|     "Server or user ID to ignore": "Serverid või kasutajate tunnused, mida soovid eirata", | ||||
|     "Ignore": "Eira", | ||||
|     "If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Kui tulemus pole see mida soovisid, siis pruugi muud vahendit kasutajate eiramiseks.", | ||||
|     "Sessions": "Sessioonid", | ||||
|     "Mention": "Maini", | ||||
|     "Share Link to User": "Jaga viidet kasutaja kohta", | ||||
|     "User Options": "Kasutaja valikud", | ||||
|     "Direct chats": "Isiklikud sõnumid", | ||||
|     "Admin Tools": "Haldustoimingud", | ||||
|     "Online": "Võrgus", | ||||
|     "Reject & Ignore user": "Hülga ja eira kasutaja", | ||||
|     "%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 lugemata mainimine.", | ||||
|     "Filter results": "Filtreeri tulemusi", | ||||
|     "Ignore request": "Eira taotlust", | ||||
|     "Report bugs & give feedback": "Teata vigadest ja anna tagasisidet", | ||||
|     "Report Content to Your Homeserver Administrator": "Teata sisust Sinu koduserveri haldurile", | ||||
|     "Send report": "Saada veateade", | ||||
|     "(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP staatuse kood %(httpStatus)s)", | ||||
|     "Please set a password!": "Palun määra salasõna!", | ||||
|     "This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "See võimaldab sul tagasi tulla oma kasutajakonto juurde ka peale väljalogimist ning logida sisse muudesse sessioonidesse.", | ||||
|     "Share Room": "Jaga jututuba", | ||||
|     "Link to most recent message": "Viide kõige viimasele sõnumile", | ||||
|     "Share User": "Jaga viidet kasutaja kohta", | ||||
|     "Share Community": "Jaga viidet kogukonna kohta", | ||||
|     "Share Room Message": "Jaga jututoa sõnumit", | ||||
|     "Link to selected message": "Viide valitud sõnumile", | ||||
|     "COPY": "KOPEERI", | ||||
|     "Command Help": "Abiteave käskude kohta", | ||||
|     "To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Tagamaks et sama ei juhtuks tulevikus, palun <a>saada meile salvestatud logid</a>.", | ||||
|     "Missing session data": "Sessiooni andmed on puudu", | ||||
|     "Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Osa sessiooniandmetest, sealhulgas sõnumi krüptovõtmed, on puudu. Vea parandamiseks logi välja ja sisse, vajadusel taasta võtmed varundusest.", | ||||
|     "Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "On võimalik et sinu brauser kustutas need andmed, sest kõvakettaruumist jäi puudu.", | ||||
|     "Integration Manager": "Lõiminguhaldur", | ||||
|     "Find others by phone or email": "Leia teisi kasutajaid telefoninumbri või e-posti aadressi alsusel", | ||||
|     "Be found by phone or email": "Ole leitav telefoninumbri või e-posti aadressi alsusel", | ||||
|     "Terms of Service": "Kasutustingimused", | ||||
|     "To continue you need to accept the terms of this service.": "Jätkamaks pead nõustuma kasutustingimustega.", | ||||
|     "Service": "Teenus", | ||||
|     "Summary": "Kokkuvõte", | ||||
|     "Document": "Dokument", | ||||
|     "Next": "Järgmine", | ||||
|     "You are currently blacklisting unverified sessions; to send messages to these sessions you must verify them.": "Sa parasjagu oled kõik verifitseerimata sessioonid kandnud musta nimekirja. Sinna sõnumite saatmiseks sa pead nad enne verifitseerima.", | ||||
|     "Room contains unknown sessions": "Jututoas on tundmatuid sessioone", | ||||
|     "\"%(RoomName)s\" contains sessions that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" sisaldab sessioone, mida sa ei ole varem näinud.", | ||||
|     "Unknown sessions": "Tundmatud sessioonid", | ||||
|     "Report Content": "Teata sisust haldurile", | ||||
|     "powered by Matrix": "põhineb Matrix'il", | ||||
|     "Custom Server Options": "Serveri kohaldatud seadistused", | ||||
|     "Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Robotilõksu avalik võti on puudu koduserveri seadistustes. Palun teata sellest oma koduserveri haldurile.", | ||||
|     "Filter": "Filtreeri", | ||||
|     "Clear filter": "Eemalda filter", | ||||
|     "Copy": "Kopeeri", | ||||
|     "Clear room list filter field": "Tühjenda jututubade filtriväli" | ||||
| } | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user