mirror of
				https://github.com/vector-im/element-web.git
				synced 2025-10-31 16:21:46 +01:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (1249 of 1249 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/es/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									ee9ebf26d1
								
							
						
					
					
						commit
						33a24b9fb4
					
				| @ -15,7 +15,7 @@ | |||||||
|     "and %(count)s others...|other": "y %(count)s otros...", |     "and %(count)s others...|other": "y %(count)s otros...", | ||||||
|     "and %(count)s others...|one": "y otro...", |     "and %(count)s others...|one": "y otro...", | ||||||
|     "%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s y %(lastPerson)s están escribiendo", |     "%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s y %(lastPerson)s están escribiendo", | ||||||
|     "A new password must be entered.": "Una nueva clave debe ser ingresada.", |     "A new password must be entered.": "Debes ingresar una nueva contraseña.", | ||||||
|     "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s contestó la llamada.", |     "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s contestó la llamada.", | ||||||
|     "An error has occurred.": "Un error ha ocurrido.", |     "An error has occurred.": "Un error ha ocurrido.", | ||||||
|     "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Cualquiera que sepa el enlace de la sala, salvo invitados", |     "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Cualquiera que sepa el enlace de la sala, salvo invitados", | ||||||
| @ -33,7 +33,7 @@ | |||||||
|     "Call Timeout": "Tiempo de espera de la llamada", |     "Call Timeout": "Tiempo de espera de la llamada", | ||||||
|     "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "No se puede conectar al servidor via HTTP, cuando es necesario un enlace HTTPS en la barra de direcciones de tu navegador. Ya sea usando HTTPS o <a>habilitando los scripts inseguros</a>.", |     "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "No se puede conectar al servidor via HTTP, cuando es necesario un enlace HTTPS en la barra de direcciones de tu navegador. Ya sea usando HTTPS o <a>habilitando los scripts inseguros</a>.", | ||||||
|     "Can't load user settings": "No se puede cargar las configuraciones del usuario", |     "Can't load user settings": "No se puede cargar las configuraciones del usuario", | ||||||
|     "Change Password": "Cambiar clave", |     "Change Password": "Cambiar Contraseña", | ||||||
|     "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s ha cambiado su foto de perfil.", |     "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s ha cambiado su foto de perfil.", | ||||||
|     "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ha cambiado el nivel de acceso de %(powerLevelDiffText)s.", |     "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ha cambiado el nivel de acceso de %(powerLevelDiffText)s.", | ||||||
|     "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s cambió el nombre de la sala a %(roomName)s.", |     "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s cambió el nombre de la sala a %(roomName)s.", | ||||||
| @ -56,8 +56,8 @@ | |||||||
|     "Conference calling is in development and may not be reliable.": "La llamada en conferencia está en desarrollo y puede no ser fiable.", |     "Conference calling is in development and may not be reliable.": "La llamada en conferencia está en desarrollo y puede no ser fiable.", | ||||||
|     "Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Las llamadas en conferencia no son soportadas en salas cifradas", |     "Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Las llamadas en conferencia no son soportadas en salas cifradas", | ||||||
|     "Conference calls are not supported in this client": "Las llamadas en conferencia no están soportadas en este cliente", |     "Conference calls are not supported in this client": "Las llamadas en conferencia no están soportadas en este cliente", | ||||||
|     "Confirm password": "Confirmar clave", |     "Confirm password": "Confirmar contraseña", | ||||||
|     "Confirm your new password": "Confirma tu nueva clave", |     "Confirm your new password": "Confirma tu contraseña nueva", | ||||||
|     "Continue": "Continuar", |     "Continue": "Continuar", | ||||||
|     "Could not connect to the integration server": "No se pudo conectar al servidor de integración", |     "Could not connect to the integration server": "No se pudo conectar al servidor de integración", | ||||||
|     "Create an account": "Crear una cuenta", |     "Create an account": "Crear una cuenta", | ||||||
| @ -104,7 +104,7 @@ | |||||||
|     "Failed to change password. Is your password correct?": "No se pudo cambiar la contraseña. ¿Está usando la correcta?", |     "Failed to change password. Is your password correct?": "No se pudo cambiar la contraseña. ¿Está usando la correcta?", | ||||||
|     "Failed to change power level": "Falló al cambiar de nivel de acceso", |     "Failed to change power level": "Falló al cambiar de nivel de acceso", | ||||||
|     "Failed to forget room %(errCode)s": "Falló al olvidar la sala %(errCode)s", |     "Failed to forget room %(errCode)s": "Falló al olvidar la sala %(errCode)s", | ||||||
|     "Failed to join room": "Falló al unirse a la sala", |     "Failed to join room": "No se pudo unir a la sala", | ||||||
|     "Failed to kick": "Falló al expulsar", |     "Failed to kick": "Falló al expulsar", | ||||||
|     "Failed to leave room": "Falló al dejar la sala", |     "Failed to leave room": "Falló al dejar la sala", | ||||||
|     "Failed to load timeline position": "Falló al cargar el historico", |     "Failed to load timeline position": "Falló al cargar el historico", | ||||||
| @ -120,7 +120,7 @@ | |||||||
|     "Failed to toggle moderator status": "Falló al cambiar estatus de moderador", |     "Failed to toggle moderator status": "Falló al cambiar estatus de moderador", | ||||||
|     "Failed to unban": "Falló al desbloquear", |     "Failed to unban": "Falló al desbloquear", | ||||||
|     "Failed to upload file": "Error en el envío del fichero", |     "Failed to upload file": "Error en el envío del fichero", | ||||||
|     "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Falló al verificar el correo electrónico: Asegúrese hacer clic en el enlace del correo", |     "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "No se pudo verificar la dirección de correo electrónico: asegúrate de hacer clic en el enlace del correo electrónico", | ||||||
|     "Failure to create room": "Fallo al crear la sala", |     "Failure to create room": "Fallo al crear la sala", | ||||||
|     "Favourite": "Favorito", |     "Favourite": "Favorito", | ||||||
|     "Favourites": "Favoritos", |     "Favourites": "Favoritos", | ||||||
| @ -137,7 +137,7 @@ | |||||||
|     "Hide Text Formatting Toolbar": "Ocultar barra de herramientas de formato de texto", |     "Hide Text Formatting Toolbar": "Ocultar barra de herramientas de formato de texto", | ||||||
|     "Historical": "Histórico", |     "Historical": "Histórico", | ||||||
|     "Homeserver is": "El servidor es", |     "Homeserver is": "El servidor es", | ||||||
|     "Identity Server is": "La identidad del servidor es", |     "Identity Server is": "El Servidor de Identidad es", | ||||||
|     "I have verified my email address": "He verificado mi dirección de correo electrónico", |     "I have verified my email address": "He verificado mi dirección de correo electrónico", | ||||||
|     "Import E2E room keys": "Importar claves E2E de la sala", |     "Import E2E room keys": "Importar claves E2E de la sala", | ||||||
|     "Incorrect verification code": "Verificación de código incorrecta", |     "Incorrect verification code": "Verificación de código incorrecta", | ||||||
| @ -148,13 +148,13 @@ | |||||||
|     "Invalid file%(extra)s": "Archivo inválido %(extra)s", |     "Invalid file%(extra)s": "Archivo inválido %(extra)s", | ||||||
|     "%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s invitó a %(targetName)s.", |     "%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s invitó a %(targetName)s.", | ||||||
|     "Invite new room members": "Invitar nuevos miembros a la sala", |     "Invite new room members": "Invitar nuevos miembros a la sala", | ||||||
|     "Invites": "Invitar", |     "Invites": "Invitaciones", | ||||||
|     "Invites user with given id to current room": "Invitar a usuario con ID dado a esta sala", |     "Invites user with given id to current room": "Invitar a usuario con ID dado a esta sala", | ||||||
|     "'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' no es un formato válido para una dirección", |     "'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' no es un formato válido para una dirección", | ||||||
|     "'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' no es un formato válido para un alias", |     "'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' no es un formato válido para un alias", | ||||||
|     "%(displayName)s is typing": "%(displayName)s está escribiendo", |     "%(displayName)s is typing": "%(displayName)s está escribiendo", | ||||||
|     "Sign in with": "Quiero iniciar sesión con", |     "Sign in with": "Quiero iniciar sesión con", | ||||||
|     "Join Room": "Unirte a la sala", |     "Join Room": "Unirse a la Sala", | ||||||
|     "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s se unió a la sala.", |     "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s se unió a la sala.", | ||||||
|     "Joins room with given alias": "Unirse a la sala con el alias dado", |     "Joins room with given alias": "Unirse a la sala con el alias dado", | ||||||
|     "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s expulsó a %(targetName)s.", |     "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s expulsó a %(targetName)s.", | ||||||
| @ -166,7 +166,7 @@ | |||||||
|     "Local addresses for this room:": "Direcciones locales para esta sala:", |     "Local addresses for this room:": "Direcciones locales para esta sala:", | ||||||
|     "Logged in as:": "Sesión iniciada como:", |     "Logged in as:": "Sesión iniciada como:", | ||||||
|     "Logout": "Cerrar Sesión", |     "Logout": "Cerrar Sesión", | ||||||
|     "Low priority": "Baja prioridad", |     "Low priority": "Prioridad baja", | ||||||
|     "Accept": "Aceptar", |     "Accept": "Aceptar", | ||||||
|     "Add": "Añadir", |     "Add": "Añadir", | ||||||
|     "Admin Tools": "Herramientas de administración", |     "Admin Tools": "Herramientas de administración", | ||||||
| @ -190,7 +190,7 @@ | |||||||
|     "Device already verified!": "¡El dispositivo ya ha sido verificado!", |     "Device already verified!": "¡El dispositivo ya ha sido verificado!", | ||||||
|     "Device ID:": "ID del dispositivo:", |     "Device ID:": "ID del dispositivo:", | ||||||
|     "device id: ": "id del dispositvo: ", |     "device id: ": "id del dispositvo: ", | ||||||
|     "Disable Notifications": "Desactivar notificaciones", |     "Disable Notifications": "Deshabilitar Notificaciones", | ||||||
|     "Email address (optional)": "Dirección de correo electrónico (opcional)", |     "Email address (optional)": "Dirección de correo electrónico (opcional)", | ||||||
|     "Enable Notifications": "Activar notificaciones", |     "Enable Notifications": "Activar notificaciones", | ||||||
|     "Encrypted by a verified device": "Cifrado por un dispositivo verificado", |     "Encrypted by a verified device": "Cifrado por un dispositivo verificado", | ||||||
| @ -205,9 +205,9 @@ | |||||||
|     "Home": "Inicio", |     "Home": "Inicio", | ||||||
|     "Import": "Importar", |     "Import": "Importar", | ||||||
|     "Incoming call from %(name)s": "Llamada de %(name)s", |     "Incoming call from %(name)s": "Llamada de %(name)s", | ||||||
|     "Incoming video call from %(name)s": "Video-llamada de %(name)s", |     "Incoming video call from %(name)s": "Llamada de vídeo entrante de %(name)s", | ||||||
|     "Incoming voice call from %(name)s": "Llamada de voz entrante de %(name)s", |     "Incoming voice call from %(name)s": "Llamada de voz entrante de %(name)s", | ||||||
|     "Incorrect username and/or password.": "Usuario o contraseña incorrectos.", |     "Incorrect username and/or password.": "Nombre de usuario y/o contraseña incorrectos.", | ||||||
|     "Invited": "Invitado", |     "Invited": "Invitado", | ||||||
|     "Jump to first unread message.": "Ir al primer mensaje sin leer.", |     "Jump to first unread message.": "Ir al primer mensaje sin leer.", | ||||||
|     "Last seen": "Visto por última vez", |     "Last seen": "Visto por última vez", | ||||||
| @ -221,7 +221,7 @@ | |||||||
|     "Please select the destination room for this message": "Por favor, seleccione la sala destino para este mensaje", |     "Please select the destination room for this message": "Por favor, seleccione la sala destino para este mensaje", | ||||||
|     "Create new room": "Crear nueva sala", |     "Create new room": "Crear nueva sala", | ||||||
|     "Start chat": "Comenzar chat", |     "Start chat": "Comenzar chat", | ||||||
|     "New Password": "Nueva contraseña", |     "New Password": "Nueva Contraseña", | ||||||
|     "Analytics": "Analíticas", |     "Analytics": "Analíticas", | ||||||
|     "Options": "Opciones", |     "Options": "Opciones", | ||||||
|     "Passphrases must match": "Las contraseñas deben coincidir", |     "Passphrases must match": "Las contraseñas deben coincidir", | ||||||
| @ -232,7 +232,7 @@ | |||||||
|     "File to import": "Fichero a importar", |     "File to import": "Fichero a importar", | ||||||
|     "You must join the room to see its files": "Debe unirse a la sala para ver los ficheros", |     "You must join the room to see its files": "Debe unirse a la sala para ver los ficheros", | ||||||
|     "Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rechazar todas las invitaciones a %(invitedRooms)s", |     "Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rechazar todas las invitaciones a %(invitedRooms)s", | ||||||
|     "Start new chat": "Iniciar una nueva conversación", |     "Start new chat": "Iniciar nueva conversación", | ||||||
|     "Failed to invite": "Fallo en la invitación", |     "Failed to invite": "Fallo en la invitación", | ||||||
|     "Failed to invite user": "No se pudo invitar al usuario", |     "Failed to invite user": "No se pudo invitar al usuario", | ||||||
|     "Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "No se pudo invitar a los siguientes usuarios a la sala %(roomName)s:", |     "Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "No se pudo invitar a los siguientes usuarios a la sala %(roomName)s:", | ||||||
| @ -255,13 +255,13 @@ | |||||||
|     "Save": "Guardar", |     "Save": "Guardar", | ||||||
|     "Scroll to bottom of page": "Bajar al final de la página", |     "Scroll to bottom of page": "Bajar al final de la página", | ||||||
|     "Scroll to unread messages": "Ir al primer mensaje sin leer", |     "Scroll to unread messages": "Ir al primer mensaje sin leer", | ||||||
|     "Search": "Búsqueda", |     "Search": "Buscar", | ||||||
|     "Search failed": "Falló la búsqueda", |     "Search failed": "Falló la búsqueda", | ||||||
|     "Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Visto por %(userName)s el %(dateTime)s", |     "Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Visto por %(userName)s el %(dateTime)s", | ||||||
|     "Send anyway": "Enviar de todos modos", |     "Send anyway": "Enviar de todos modos", | ||||||
|     "Sender device information": "Información del dispositivo emisor", |     "Sender device information": "Información del dispositivo emisor", | ||||||
|     "Send Invites": "Enviar Invitaciones", |     "Send Invites": "Enviar Invitaciones", | ||||||
|     "Send Reset Email": "Enviar e-mail de reinicio", |     "Send Reset Email": "Enviar Correo Electrónico de Restauración", | ||||||
|     "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s envió una imagen.", |     "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s envió una imagen.", | ||||||
|     "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s invitó a %(targetDisplayName)s a unirse a la sala.", |     "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s invitó a %(targetDisplayName)s a unirse a la sala.", | ||||||
|     "Server error": "Error del servidor", |     "Server error": "Error del servidor", | ||||||
| @ -277,7 +277,7 @@ | |||||||
|     "Show Text Formatting Toolbar": "Mostrar la barra de formato de texto", |     "Show Text Formatting Toolbar": "Mostrar la barra de formato de texto", | ||||||
|     "Signed Out": "Desconectado", |     "Signed Out": "Desconectado", | ||||||
|     "Sign in": "Conectar", |     "Sign in": "Conectar", | ||||||
|     "Sign out": "Desconectar", |     "Sign out": "Cerrar sesión", | ||||||
|     "%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Algunos de sus mensajes no han sido enviados.", |     "%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Algunos de sus mensajes no han sido enviados.", | ||||||
|     "Someone": "Alguien", |     "Someone": "Alguien", | ||||||
|     "Start a chat": "Iniciar una conversación", |     "Start a chat": "Iniciar una conversación", | ||||||
| @ -300,10 +300,10 @@ | |||||||
|     "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s eliminó el nombre de la sala.", |     "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s eliminó el nombre de la sala.", | ||||||
|     "Device key:": "Clave del dispositivo:", |     "Device key:": "Clave del dispositivo:", | ||||||
|     "Drop File Here": "Deje el fichero aquí", |     "Drop File Here": "Deje el fichero aquí", | ||||||
|     "Guest access is disabled on this Home Server.": "El acceso de invitados está desactivado en este servidor.", |     "Guest access is disabled on this Home Server.": "El acceso de invitados está desactivado en este Servidor Doméstico.", | ||||||
|     "Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Unirse con <voiceText>voz</voiceText> o <videoText>vídeo</videoText>.", |     "Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Unirse con <voiceText>voz</voiceText> o <videoText>vídeo</videoText>.", | ||||||
|     "Manage Integrations": "Gestionar integraciones", |     "Manage Integrations": "Gestionar integraciones", | ||||||
|     "Markdown is disabled": "Markdown está desactivado", |     "Markdown is disabled": "Markdown está deshabilitado", | ||||||
|     "Markdown is enabled": "Markdown está activado", |     "Markdown is enabled": "Markdown está activado", | ||||||
|     "matrix-react-sdk version:": "Versión de matrix-react-sdk:", |     "matrix-react-sdk version:": "Versión de matrix-react-sdk:", | ||||||
|     "Message not sent due to unknown devices being present": "Mensaje no enviado debido a la presencia de dispositivos desconocidos", |     "Message not sent due to unknown devices being present": "Mensaje no enviado debido a la presencia de dispositivos desconocidos", | ||||||
| @ -331,23 +331,23 @@ | |||||||
|     "No devices with registered encryption keys": "No hay dispositivos con claves de cifrado registradas", |     "No devices with registered encryption keys": "No hay dispositivos con claves de cifrado registradas", | ||||||
|     "No display name": "Sin nombre para mostrar", |     "No display name": "Sin nombre para mostrar", | ||||||
|     "No more results": "No hay más resultados", |     "No more results": "No hay más resultados", | ||||||
|     "No results": "Sin resultados", |     "No results": "No hay resultados", | ||||||
|     "No users have specific privileges in this room": "Ningún usuario tiene permisos específicos en esta sala", |     "No users have specific privileges in this room": "Ningún usuario tiene permisos específicos en esta sala", | ||||||
|     "OK": "Correcto", |     "OK": "Correcto", | ||||||
|     "olm version:": "versión de olm:", |     "olm version:": "versión de olm:", | ||||||
|     "Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Una vez se active el cifrado en esta sala, no podrá ser desactivado (por ahora)", |     "Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Una vez se active el cifrado en esta sala, no podrá ser desactivado (por ahora)", | ||||||
|     "Only people who have been invited": "Sólo usuarios que han sido invitados", |     "Only people who have been invited": "Solo personas que han sido invitadas", | ||||||
|     "Operation failed": "Falló la operación", |     "Operation failed": "Falló la operación", | ||||||
|     "Password": "Contraseña", |     "Password": "Contraseña", | ||||||
|     "Password:": "Contraseña:", |     "Password:": "Contraseña:", | ||||||
|     "Passwords can't be empty": "Las contraseñas no pueden estar en blanco", |     "Passwords can't be empty": "Las contraseñas no pueden estar en blanco", | ||||||
|     "People": "Gente", |     "People": "Personas", | ||||||
|     "Permissions": "Permisos", |     "Permissions": "Permisos", | ||||||
|     "Phone": "Teléfono", |     "Phone": "Teléfono", | ||||||
|     "%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s ha hecho una llamada de tipo %(callType)s.", |     "%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s ha hecho una llamada de tipo %(callType)s.", | ||||||
|     "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Por favor, compruebe su e-mail y pulse el enlace que contiene. Una vez esté hecho, pulse continuar.", |     "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Por favor, compruebe su e-mail y pulse el enlace que contiene. Una vez esté hecho, pulse continuar.", | ||||||
|     "Power level must be positive integer.": "El nivel debe ser un entero positivo.", |     "Power level must be positive integer.": "El nivel debe ser un entero positivo.", | ||||||
|     "Privacy warning": "Alerta de privacidad", |     "Privacy warning": "Advertencia de privacidad", | ||||||
|     "Private Chat": "Conversación privada", |     "Private Chat": "Conversación privada", | ||||||
|     "Privileged Users": "Usuarios con privilegios", |     "Privileged Users": "Usuarios con privilegios", | ||||||
|     "Profile": "Perfil", |     "Profile": "Perfil", | ||||||
| @ -356,7 +356,7 @@ | |||||||
|     "Reason: %(reasonText)s": "Razón: %(reasonText)s", |     "Reason: %(reasonText)s": "Razón: %(reasonText)s", | ||||||
|     "Revoke Moderator": "Eliminar Moderador", |     "Revoke Moderator": "Eliminar Moderador", | ||||||
|     "Refer a friend to Riot:": "Informar a un amigo sobre Riot:", |     "Refer a friend to Riot:": "Informar a un amigo sobre Riot:", | ||||||
|     "Register": "Registro", |     "Register": "Registrar", | ||||||
|     "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s rechazó la invitación.", |     "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s rechazó la invitación.", | ||||||
|     "Reject invitation": "Rechazar invitación", |     "Reject invitation": "Rechazar invitación", | ||||||
|     "Rejoin": "Volver a unirse", |     "Rejoin": "Volver a unirse", | ||||||
| @ -369,7 +369,7 @@ | |||||||
|     "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s solicitó una conferencia de vozIP.", |     "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s solicitó una conferencia de vozIP.", | ||||||
|     "Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Reiniciar la contraseña también reiniciará las claves de cifrado extremo-a-extremo, haciendo ilegible el historial de las conversaciones, salvo que exporte previamente las claves de sala, y las importe posteriormente. Esto será mejorado en futuras versiones.", |     "Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Reiniciar la contraseña también reiniciará las claves de cifrado extremo-a-extremo, haciendo ilegible el historial de las conversaciones, salvo que exporte previamente las claves de sala, y las importe posteriormente. Esto será mejorado en futuras versiones.", | ||||||
|     "Results from DuckDuckGo": "Resultados desde DuckDuckGo", |     "Results from DuckDuckGo": "Resultados desde DuckDuckGo", | ||||||
|     "Return to login screen": "Volver a la pantalla de inicio de sesión", |     "Return to login screen": "Regresar a la pantalla de inicio de sesión", | ||||||
|     "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot no tiene permisos para enviarle notificaciones - por favor, revise la configuración del navegador", |     "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot no tiene permisos para enviarle notificaciones - por favor, revise la configuración del navegador", | ||||||
|     "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot no pudo obtener permisos para enviar notificaciones - por favor, inténtelo de nuevo", |     "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot no pudo obtener permisos para enviar notificaciones - por favor, inténtelo de nuevo", | ||||||
|     "riot-web version:": "versión riot-web:", |     "riot-web version:": "versión riot-web:", | ||||||
| @ -380,24 +380,24 @@ | |||||||
|     "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "La clave de firma que usted ha proporcionado coincide con la recibida del dispositivo %(deviceId)s de %(userId)s. Dispositivo verificado.", |     "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "La clave de firma que usted ha proporcionado coincide con la recibida del dispositivo %(deviceId)s de %(userId)s. Dispositivo verificado.", | ||||||
|     "This email address is already in use": "Esta dirección de correo electrónico ya está en uso", |     "This email address is already in use": "Esta dirección de correo electrónico ya está en uso", | ||||||
|     "This email address was not found": "Esta dirección de correo electrónico no se encontró", |     "This email address was not found": "Esta dirección de correo electrónico no se encontró", | ||||||
|     "The email address linked to your account must be entered.": "Debe introducir el e-mail asociado a su cuenta.", |     "The email address linked to your account must be entered.": "Debes ingresar la dirección de correo electrónico vinculada a tu cuenta.", | ||||||
|     "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "El fichero '%(fileName)s' supera el tamaño máximo permitido en este servidor", |     "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "El fichero '%(fileName)s' supera el tamaño máximo permitido en este servidor doméstico", | ||||||
|     "The file '%(fileName)s' failed to upload": "No se pudo subir '%(fileName)s'", |     "The file '%(fileName)s' failed to upload": "No se pudo subir '%(fileName)s'", | ||||||
|     "The remote side failed to pick up": "El sitio remoto falló al sincronizar", |     "The remote side failed to pick up": "El sitio remoto falló al sincronizar", | ||||||
|     "This Home Server does not support login using email address.": "Este servidor no permite identificarse con direcciones e-mail.", |     "This Home Server does not support login using email address.": "Este Servidor Doméstico no permite identificarse con direcciones e-mail.", | ||||||
|     "This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Se envió la invitación a un e-mail no asociado con esta cuenta:", |     "This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Se envió la invitación a un e-mail no asociado con esta cuenta:", | ||||||
|     "This room has no local addresses": "Esta sala no tiene direcciones locales", |     "This room has no local addresses": "Esta sala no tiene direcciones locales", | ||||||
|     "This room is not recognised.": "Esta sala no se reconoce.", |     "This room is not recognised.": "Esta sala no se reconoce.", | ||||||
|     "These are experimental features that may break in unexpected ways": "Estas son funcionalidades experimentales, podrían fallar de formas imprevistas", |     "These are experimental features that may break in unexpected ways": "Estas son funcionalidades experimentales, podrían fallar de formas imprevistas", | ||||||
|     "The visibility of existing history will be unchanged": "La visibilidad del historial previo no se verá afectada", |     "The visibility of existing history will be unchanged": "La visibilidad del historial previo no se verá afectada", | ||||||
|     "This doesn't appear to be a valid email address": "Esto no parece un e-mail váido", |     "This doesn't appear to be a valid email address": "Esto no parece un e-mail váido", | ||||||
|     "This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Esto es una vista previa de la sala. Las interacciones con la sala están desactivadas", |     "This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Esto es una vista previa de la sala. Las interacciones con la sala están deshabilitadas", | ||||||
|     "This phone number is already in use": "Este número de teléfono ya se está usando", |     "This phone number is already in use": "Este número de teléfono ya se está usando", | ||||||
|     "This room": "Esta sala", |     "This room": "Esta sala", | ||||||
|     "This room is not accessible by remote Matrix servers": "Esta sala no es accesible por otros servidores Matrix", |     "This room is not accessible by remote Matrix servers": "Esta sala no es accesible por otros servidores Matrix", | ||||||
|     "This room's internal ID is": "El ID interno de la sala es", |     "This room's internal ID is": "El ID interno de la sala es", | ||||||
|     "To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Para enlazar una sala, debe tener <a>una dirección</a>.", |     "To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Para enlazar una sala, debe tener <a>una dirección</a>.", | ||||||
|     "To reset your password, enter the email address linked to your account": "Para reiniciar su contraseña, introduzca el e-mail asociado a su cuenta", |     "To reset your password, enter the email address linked to your account": "Para restablecer tu contraseña, ingresa la dirección de correo electrónico vinculada a tu cuenta", | ||||||
|     "Cancel": "Cancelar", |     "Cancel": "Cancelar", | ||||||
|     "Dismiss": "Omitir", |     "Dismiss": "Omitir", | ||||||
|     "powered by Matrix": "con el poder de Matrix", |     "powered by Matrix": "con el poder de Matrix", | ||||||
| @ -405,7 +405,7 @@ | |||||||
|     "Custom Server Options": "Opciones de Servidor Personalizado", |     "Custom Server Options": "Opciones de Servidor Personalizado", | ||||||
|     "unknown error code": "Código de error desconocido", |     "unknown error code": "Código de error desconocido", | ||||||
|     "Start verification": "Comenzar la verificación", |     "Start verification": "Comenzar la verificación", | ||||||
|     "Skip": "Saltar", |     "Skip": "Omitir", | ||||||
|     "To return to your account in future you need to set a password": "Para volver a usar su cuenta en el futuro es necesario que establezca una contraseña", |     "To return to your account in future you need to set a password": "Para volver a usar su cuenta en el futuro es necesario que establezca una contraseña", | ||||||
|     "Share without verifying": "Compartir sin verificar", |     "Share without verifying": "Compartir sin verificar", | ||||||
|     "Ignore request": "Ignorar la solicitud", |     "Ignore request": "Ignorar la solicitud", | ||||||
| @ -476,9 +476,9 @@ | |||||||
|     "(could not connect media)": "(no se ha podido conectar medio)", |     "(could not connect media)": "(no se ha podido conectar medio)", | ||||||
|     "(no answer)": "(sin respuesta)", |     "(no answer)": "(sin respuesta)", | ||||||
|     "(unknown failure: %(reason)s)": "(error desconocido: %(reason)s)", |     "(unknown failure: %(reason)s)": "(error desconocido: %(reason)s)", | ||||||
|     "(warning: cannot be disabled again!)": "(aviso: ¡no se puede volver a desactivar!)", |     "(warning: cannot be disabled again!)": "(advertencia: ¡no se puede volver a deshabilitar!)", | ||||||
|     "Warning!": "¡Advertencia!", |     "Warning!": "¡Advertencia!", | ||||||
|     "WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "AVISO: Dispositivo ya verificado, ¡pero las claves NO COINCIDEN!", |     "WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "ADVERTENCIA: Dispositivo ya verificado, ¡pero las claves NO COINCIDEN!", | ||||||
|     "Who can access this room?": "¿Quién puede acceder a esta sala?", |     "Who can access this room?": "¿Quién puede acceder a esta sala?", | ||||||
|     "Who can read history?": "¿Quién puede leer el historial?", |     "Who can read history?": "¿Quién puede leer el historial?", | ||||||
|     "Who would you like to add to this room?": "¿A quién quiere añadir a esta sala?", |     "Who would you like to add to this room?": "¿A quién quiere añadir a esta sala?", | ||||||
| @ -495,7 +495,7 @@ | |||||||
|     "Cannot add any more widgets": "no es posible agregar mas widgets", |     "Cannot add any more widgets": "no es posible agregar mas widgets", | ||||||
|     "Do you want to load widget from URL:": "desea cargar widget desde URL:", |     "Do you want to load widget from URL:": "desea cargar widget desde URL:", | ||||||
|     "Integrations Error": "error de integracion", |     "Integrations Error": "error de integracion", | ||||||
|     "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Desea publicar esta sala al publico en el directorio de sala de %(domain)s?", |     "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Desea publicar esta sala al publico en el directorio de salas de %(domain)s?", | ||||||
|     "AM": "AM", |     "AM": "AM", | ||||||
|     "PM": "PM", |     "PM": "PM", | ||||||
|     "NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "NOTA: Las Apps no son cifradas de extremo a extremo", |     "NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "NOTA: Las Apps no son cifradas de extremo a extremo", | ||||||
| @ -508,13 +508,13 @@ | |||||||
|     "Unrecognised command:": "comando no reconocido:", |     "Unrecognised command:": "comando no reconocido:", | ||||||
|     "Unrecognised room alias:": "alias de sala no reconocido:", |     "Unrecognised room alias:": "alias de sala no reconocido:", | ||||||
|     "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (nivel de permisos %(powerLevelNumber)s)", |     "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (nivel de permisos %(powerLevelNumber)s)", | ||||||
|     "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "Atención: VERIFICACIÓN DE CLAVE FALLO\" La clave de firma para %(userId)s y el dispositivo %(deviceId)s es \"%(fprint)s\" la cual no concuerda con la clave provista por \"%(fingerprint)s\". Esto puede significar que sus comunicaciones están siendo interceptadas!", |     "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ADVERTENCIA: VERIFICACIÓN DE CLAVE FALLO\" La clave de firma para %(userId)s y el dispositivo %(deviceId)s es \"%(fprint)s\" la cual no concuerda con la clave provista por \"%(fingerprint)s\". Esto puede significar que sus comunicaciones están siendo interceptadas!", | ||||||
|     "You cannot place VoIP calls in this browser.": "No puede realizar llamadas VoIP en este navegador.", |     "You cannot place VoIP calls in this browser.": "No puede realizar llamadas VoIP en este navegador.", | ||||||
|     "You do not have permission to post to this room": "no tiene permiso para publicar en esta sala", |     "You do not have permission to post to this room": "no tiene permiso para publicar en esta sala", | ||||||
|     "You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Ha sido expulsado de %(roomName)s por %(userName)s.", |     "You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Ha sido expulsado de %(roomName)s por %(userName)s.", | ||||||
|     "You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Ha sido invitado a entrar a esta sala por %(inviterName)s", |     "You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Ha sido invitado a entrar a esta sala por %(inviterName)s", | ||||||
|     "You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Ha sido removido de %(roomName)s por %(userName)s.", |     "You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Ha sido removido de %(roomName)s por %(userName)s.", | ||||||
|     "You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Ha sido desconectado de todos los dispositivos y no continuara recibiendo notificaciones. Para volver a habilitar las notificaciones, vuelva a conectarse en cada dispositivo", |     "You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Se ha cerrado sesión en todos tus dispositivos y ya no recibirás notificaciones push. Para volver a habilitar las notificaciones, vuelve a iniciar sesión en cada dispositivo", | ||||||
|     "You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Ha <a>deshabilitado</a> la vista previa de URL por defecto.", |     "You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Ha <a>deshabilitado</a> la vista previa de URL por defecto.", | ||||||
|     "You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Ha <a>habilitado</a> vista previa de URL por defecto.", |     "You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Ha <a>habilitado</a> vista previa de URL por defecto.", | ||||||
|     "You have no visible notifications": "No tiene notificaciones visibles", |     "You have no visible notifications": "No tiene notificaciones visibles", | ||||||
| @ -524,13 +524,13 @@ | |||||||
|     "You need to be logged in.": "Necesita estar autenticado.", |     "You need to be logged in.": "Necesita estar autenticado.", | ||||||
|     "You need to enter a user name.": "Tiene que ingresar un nombre de usuario.", |     "You need to enter a user name.": "Tiene que ingresar un nombre de usuario.", | ||||||
|     "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Su correo electrónico parece no estar asociado con una ID de Matrix en este Homeserver.", |     "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Su correo electrónico parece no estar asociado con una ID de Matrix en este Homeserver.", | ||||||
|     "Your password has been reset": "Su contraseña ha sido restablecida", |     "Your password has been reset": "Tu contraseña fue restablecida", | ||||||
|     "Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Su contraseña a sido cambiada exitosamente. No recibirá notificaciones en otros dispositivos hasta que ingrese de nuevo en ellos", |     "Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Su contraseña a sido cambiada exitosamente. No recibirá notificaciones en otros dispositivos hasta que ingrese de nuevo en ellos", | ||||||
|     "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Parece estar en medio de una llamada, ¿esta seguro que desea salir?", |     "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Parece estar en medio de una llamada, ¿esta seguro que desea salir?", | ||||||
|     "You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Parece estar cargando archivos, ¿esta seguro que desea salir?", |     "You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Parece estar cargando archivos, ¿esta seguro que desea salir?", | ||||||
|     "You should not yet trust it to secure data": "No debería confiarle aun para asegurar su información", |     "You should not yet trust it to secure data": "No debería confiarle aun para asegurar su información", | ||||||
|     "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "No podrá revertir este cambio ya que esta promoviendo al usuario para tener el mismo nivel de autoridad que usted.", |     "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "No podrá revertir este cambio ya que esta promoviendo al usuario para tener el mismo nivel de autoridad que usted.", | ||||||
|     "Your home server does not support device management.": "Su servidor privado no suporta la gestión de dispositivos.", |     "Your home server does not support device management.": "Tu servidor doméstico no suporta la gestión de dispositivos.", | ||||||
|     "Sun": "Dom", |     "Sun": "Dom", | ||||||
|     "Mon": "Lun", |     "Mon": "Lun", | ||||||
|     "Tue": "Mar", |     "Tue": "Mar", | ||||||
| @ -571,7 +571,7 @@ | |||||||
|     "Drop here to demote": "Suelta aquí para degradar", |     "Drop here to demote": "Suelta aquí para degradar", | ||||||
|     "Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Estés o no usando el modo Richtext del Editor de Texto Enriquecido", |     "Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Estés o no usando el modo Richtext del Editor de Texto Enriquecido", | ||||||
|     "Who would you like to add to this community?": "¿A quién deseas añadir a esta comunidad?", |     "Who would you like to add to this community?": "¿A quién deseas añadir a esta comunidad?", | ||||||
|     "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Aviso: cualquier persona que añadas a una comunidad será públicamente visible a cualquiera que conozca el ID de la comunidad", |     "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Advertencia: cualquier persona que añadas a una comunidad será públicamente visible a cualquiera que conozca el ID de la comunidad", | ||||||
|     "Invite new community members": "Invita nuevos miembros a la comunidad", |     "Invite new community members": "Invita nuevos miembros a la comunidad", | ||||||
|     "Name or matrix ID": "Nombre o ID de matrix", |     "Name or matrix ID": "Nombre o ID de matrix", | ||||||
|     "Invite to Community": "Invitar a la comunidad", |     "Invite to Community": "Invitar a la comunidad", | ||||||
| @ -604,7 +604,7 @@ | |||||||
|     "Leave": "Salir", |     "Leave": "Salir", | ||||||
|     "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Subido el %(date)s por %(user)s", |     "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Subido el %(date)s por %(user)s", | ||||||
|     "Send Custom Event": "Enviar Evento Personalizado", |     "Send Custom Event": "Enviar Evento Personalizado", | ||||||
|     "All notifications are currently disabled for all targets.": "Las notificaciones estan desactivadas para todos los objetivos.", |     "All notifications are currently disabled for all targets.": "Las notificaciones están deshabilitadas para todos los objetivos.", | ||||||
|     "Failed to send logs: ": "Error al enviar registros: ", |     "Failed to send logs: ": "Error al enviar registros: ", | ||||||
|     "delete the alias.": "borrar el alias.", |     "delete the alias.": "borrar el alias.", | ||||||
|     "To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Para regresar a tu cuenta en el futuro debes <u>establecer una contraseña</u>", |     "To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Para regresar a tu cuenta en el futuro debes <u>establecer una contraseña</u>", | ||||||
| @ -614,7 +614,7 @@ | |||||||
|     "You cannot delete this image. (%(code)s)": "No puedes eliminar esta imagen. (%(code)s)", |     "You cannot delete this image. (%(code)s)": "No puedes eliminar esta imagen. (%(code)s)", | ||||||
|     "Cancel Sending": "Cancelar envío", |     "Cancel Sending": "Cancelar envío", | ||||||
|     "This Room": "Esta sala", |     "This Room": "Esta sala", | ||||||
|     "The Home Server may be too old to support third party networks": "El Home Server puede ser demasiado antiguo para soportar redes de terceros", |     "The Home Server may be too old to support third party networks": "El Servidor Doméstico puede ser demasiado antiguo para soportar redes de terceros", | ||||||
|     "Resend": "Reenviar", |     "Resend": "Reenviar", | ||||||
|     "Room not found": "Sala no encontrada", |     "Room not found": "Sala no encontrada", | ||||||
|     "Messages containing my display name": "Mensajes que contienen mi nombre", |     "Messages containing my display name": "Mensajes que contienen mi nombre", | ||||||
| @ -636,7 +636,7 @@ | |||||||
|     "Members": "Miembros", |     "Members": "Miembros", | ||||||
|     "No update available.": "No hay actualizaciones disponibles.", |     "No update available.": "No hay actualizaciones disponibles.", | ||||||
|     "Noisy": "Ruidoso", |     "Noisy": "Ruidoso", | ||||||
|     "Failed to get protocol list from Home Server": "Error al obtener la lista de protocolos desde el Home Server", |     "Failed to get protocol list from Home Server": "Error al obtener la lista de protocolos desde el Servidor Doméstico", | ||||||
|     "Collecting app version information": "Recolectando información de la versión de la aplicación", |     "Collecting app version information": "Recolectando información de la versión de la aplicación", | ||||||
|     "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "¿Borrar el alias de la sala %(alias)s y eliminar %(name)s del directorio?", |     "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "¿Borrar el alias de la sala %(alias)s y eliminar %(name)s del directorio?", | ||||||
|     "This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Esto te permitirá regresar a tu cuenta después de cerrar sesión, así como iniciar sesión en otros dispositivos.", |     "This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Esto te permitirá regresar a tu cuenta después de cerrar sesión, así como iniciar sesión en otros dispositivos.", | ||||||
| @ -693,7 +693,7 @@ | |||||||
|     "Notify for all other messages/rooms": "Notificar para todos los demás mensajes/salas", |     "Notify for all other messages/rooms": "Notificar para todos los demás mensajes/salas", | ||||||
|     "Unable to look up room ID from server": "No se puede buscar el ID de la sala desde el servidor", |     "Unable to look up room ID from server": "No se puede buscar el ID de la sala desde el servidor", | ||||||
|     "Couldn't find a matching Matrix room": "No se encontró una sala Matrix que coincida", |     "Couldn't find a matching Matrix room": "No se encontró una sala Matrix que coincida", | ||||||
|     "All Rooms": "Todas las salas", |     "All Rooms": "Todas las Salas", | ||||||
|     "You cannot delete this message. (%(code)s)": "No puedes eliminar este mensaje. (%(code)s)", |     "You cannot delete this message. (%(code)s)": "No puedes eliminar este mensaje. (%(code)s)", | ||||||
|     "Thursday": "Jueves", |     "Thursday": "Jueves", | ||||||
|     "Forward Message": "Reenviar Mensaje", |     "Forward Message": "Reenviar Mensaje", | ||||||
| @ -710,7 +710,7 @@ | |||||||
|     "Yesterday": "Ayer", |     "Yesterday": "Ayer", | ||||||
|     "Error encountered (%(errorDetail)s).": "Error encontrado (%(errorDetail)s).", |     "Error encountered (%(errorDetail)s).": "Error encontrado (%(errorDetail)s).", | ||||||
|     "Login": "Iniciar sesión", |     "Login": "Iniciar sesión", | ||||||
|     "Low Priority": "Baja Prioridad", |     "Low Priority": "Prioridad Baja", | ||||||
|     "Riot does not know how to join a room on this network": "Riot no sabe cómo unirse a una sala en esta red", |     "Riot does not know how to join a room on this network": "Riot no sabe cómo unirse a una sala en esta red", | ||||||
|     "Set Password": "Establecer contraseña", |     "Set Password": "Establecer contraseña", | ||||||
|     "Enable audible notifications in web client": "Habilitar notificaciones audibles en el cliente web", |     "Enable audible notifications in web client": "Habilitar notificaciones audibles en el cliente web", | ||||||
| @ -722,7 +722,7 @@ | |||||||
|     "You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Ahora puedes regresar a tu cuenta después de cerrar tu sesión, e iniciar sesión en otros dispositivos.", |     "You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Ahora puedes regresar a tu cuenta después de cerrar tu sesión, e iniciar sesión en otros dispositivos.", | ||||||
|     "Enable email notifications": "Habilitar notificaciones por email", |     "Enable email notifications": "Habilitar notificaciones por email", | ||||||
|     "Event Type": "Tipo de Evento", |     "Event Type": "Tipo de Evento", | ||||||
|     "No rooms to show": "Sin salas para mostrar", |     "No rooms to show": "No hay salas para mostrar", | ||||||
|     "Download this file": "Descargar este archivo", |     "Download this file": "Descargar este archivo", | ||||||
|     "Pin Message": "Marcar Mensaje", |     "Pin Message": "Marcar Mensaje", | ||||||
|     "Failed to change settings": "Error al cambiar la configuración", |     "Failed to change settings": "Error al cambiar la configuración", | ||||||
| @ -784,16 +784,16 @@ | |||||||
|     "Not a valid Riot keyfile": "No es un archivo de claves de Riot válido", |     "Not a valid Riot keyfile": "No es un archivo de claves de Riot válido", | ||||||
|     "Message Pinning": "Mensajes con chincheta", |     "Message Pinning": "Mensajes con chincheta", | ||||||
|     "Jitsi Conference Calling": "Llamadas de conferencia Jitsi", |     "Jitsi Conference Calling": "Llamadas de conferencia Jitsi", | ||||||
|     "Disable Emoji suggestions while typing": "Desactivar sugerencias de Emoji mientras escribe", |     "Disable Emoji suggestions while typing": "Deshabilitar sugerencias de Emoji mientras escribe", | ||||||
|     "Hide avatar changes": "Ocultar cambios del avatar", |     "Hide avatar changes": "Ocultar cambios del avatar", | ||||||
|     "Hide display name changes": "Ocultar cambios del nombre visible", |     "Hide display name changes": "Ocultar cambios del nombre visible", | ||||||
|     "Always show encryption icons": "Mostrar siempre iconos de cifrado", |     "Always show encryption icons": "Mostrar siempre iconos de cifrado", | ||||||
|     "Hide avatars in user and room mentions": "Ocultar avatares en las menciones de usuarios y salas", |     "Hide avatars in user and room mentions": "Ocultar avatares en las menciones de usuarios y salas", | ||||||
|     "Disable big emoji in chat": "Desactivar emoji grande en la conversación", |     "Disable big emoji in chat": "Deshabilitar emoji grande en la conversación", | ||||||
|     "Automatically replace plain text Emoji": "Sustituir automáticamente Emojis de texto", |     "Automatically replace plain text Emoji": "Sustituir automáticamente Emojis de texto", | ||||||
|     "Mirror local video feed": "Clonar transmisión de video local", |     "Mirror local video feed": "Clonar transmisión de video local", | ||||||
|     "Disable Community Filter Panel": "Desactivar Panel de Filtro de la Comunidad", |     "Disable Community Filter Panel": "Deshabilitar Panel de Filtro de la Comunidad", | ||||||
|     "Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Desactivar pares para llamadas 1:1", |     "Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Deshabilitar pares para llamadas 1:1", | ||||||
|     "Send analytics data": "Enviar información de estadísticas", |     "Send analytics data": "Enviar información de estadísticas", | ||||||
|     "Enable inline URL previews by default": "Activar vistas previas de las URLs por defecto", |     "Enable inline URL previews by default": "Activar vistas previas de las URLs por defecto", | ||||||
|     "Enable URL previews for this room (only affects you)": "Activar vista previa de URL en esta sala (sólo le afecta a ud.)", |     "Enable URL previews for this room (only affects you)": "Activar vista previa de URL en esta sala (sólo le afecta a ud.)", | ||||||
| @ -897,11 +897,11 @@ | |||||||
|     "Members only (since the point in time of selecting this option)": "Sólo miembros (desde el instante desde que se selecciona esta opción)", |     "Members only (since the point in time of selecting this option)": "Sólo miembros (desde el instante desde que se selecciona esta opción)", | ||||||
|     "Members only (since they were invited)": "Sólo miembros (desde que fueron invitados)", |     "Members only (since they were invited)": "Sólo miembros (desde que fueron invitados)", | ||||||
|     "Members only (since they joined)": "Sólo miembros (desde que se unieron)", |     "Members only (since they joined)": "Sólo miembros (desde que se unieron)", | ||||||
|     "You don't currently have any stickerpacks enabled": "En este momento no tiene pegatinas activadas", |     "You don't currently have any stickerpacks enabled": "Actualmente no tienes ningún paquete de pegatinas habilitado", | ||||||
|     "Add a stickerpack": "Añadir un lote de pegatinas", |     "Add a stickerpack": "Añadir un paquete de pegatinas", | ||||||
|     "Stickerpack": "Lote de pegatinas", |     "Stickerpack": "Paquete de pegatinas", | ||||||
|     "Hide Stickers": "Ocultar pegatinas", |     "Hide Stickers": "Ocultar Pegatinas", | ||||||
|     "Show Stickers": "Mostrar pegatinas", |     "Show Stickers": "Mostrar Pegatinas", | ||||||
|     "Addresses": "Direcciones", |     "Addresses": "Direcciones", | ||||||
|     "Invalid community ID": "ID de comunidad no válido", |     "Invalid community ID": "ID de comunidad no válido", | ||||||
|     "'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' no es un ID de comunidad válido", |     "'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' no es un ID de comunidad válido", | ||||||
| @ -928,13 +928,13 @@ | |||||||
|     "Message removed by %(userId)s": "Mensaje eliminado por %(userId)s", |     "Message removed by %(userId)s": "Mensaje eliminado por %(userId)s", | ||||||
|     "Message removed": "Mensaje eliminado", |     "Message removed": "Mensaje eliminado", | ||||||
|     "Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "La comprobación de robot no está actualmente disponible en escritorio - por favor, use un <a>navegador Web</a>", |     "Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "La comprobación de robot no está actualmente disponible en escritorio - por favor, use un <a>navegador Web</a>", | ||||||
|     "This Home Server would like to make sure you are not a robot": "A este Home Server le gustaría asegurarse de que no es un robot", |     "This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Este Servidor Doméstico quiere asegurarse de que no eres un robot", | ||||||
|     "Sign in with CAS": "Ingresar con CAS", |     "Sign in with CAS": "Ingresar con CAS", | ||||||
|     "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Puede usar las opciones personalizadas del servidor para ingresar en otros servidores de Matrix especificando una URL del Home server diferente.", |     "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Puede usar las opciones personalizadas del servidor para ingresar en otros servidores de Matrix especificando una URL del Servidor Doméstico diferente.", | ||||||
|     "This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Esto le permite usar esta aplicación con una cuenta de Matrix ya existente en un home server diferente.", |     "This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Esto le permite usar esta aplicación con una cuenta de Matrix ya existente en un servidor doméstico diferente.", | ||||||
|     "You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Puede también usar un servidor de identidad personalizado, pero esto habitualmente evitará la interacción con usuarios mediante dirección de correo electrónico.", |     "You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Puede también usar un servidor de identidad personalizado, pero esto habitualmente evitará la interacción con usuarios mediante dirección de correo electrónico.", | ||||||
|     "An email has been sent to %(emailAddress)s": "Se envió un correo electrónico a %(emailAddress)s", |     "An email has been sent to %(emailAddress)s": "Se envió un correo electrónico a %(emailAddress)s", | ||||||
|     "Please check your email to continue registration.": "Por favor compruebe su correo electrónico para continuar con el registro.", |     "Please check your email to continue registration.": "Por favor consulta tu correo electrónico para continuar con el registro.", | ||||||
|     "Token incorrect": "Token incorrecto", |     "Token incorrect": "Token incorrecto", | ||||||
|     "A text message has been sent to %(msisdn)s": "Se envió un mensaje de texto a %(msisdn)s", |     "A text message has been sent to %(msisdn)s": "Se envió un mensaje de texto a %(msisdn)s", | ||||||
|     "Please enter the code it contains:": "Por favor introduzca el código que contiene:", |     "Please enter the code it contains:": "Por favor introduzca el código que contiene:", | ||||||
| @ -948,8 +948,8 @@ | |||||||
|     "You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Está registrándose con %(SelectedTeamName)s", |     "You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Está registrándose con %(SelectedTeamName)s", | ||||||
|     "Default server": "Servidor por defecto", |     "Default server": "Servidor por defecto", | ||||||
|     "Custom server": "Servidor personalizado", |     "Custom server": "Servidor personalizado", | ||||||
|     "Home server URL": "URL del Home server", |     "Home server URL": "URL del servidor doméstico", | ||||||
|     "Identity server URL": "URL del servidor de Identidad", |     "Identity server URL": "URL del servidor de identidad", | ||||||
|     "What does this mean?": "¿Qué significa esto?", |     "What does this mean?": "¿Qué significa esto?", | ||||||
|     "Remove from community": "Eliminar de la comunidad", |     "Remove from community": "Eliminar de la comunidad", | ||||||
|     "Disinvite this user from community?": "¿Quitar como invitado a este usuario de la comunidad?", |     "Disinvite this user from community?": "¿Quitar como invitado a este usuario de la comunidad?", | ||||||
| @ -1084,14 +1084,14 @@ | |||||||
|     "Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Su dispositivo sin verificar '%(displayName)s' está solicitando claves de cifrado.", |     "Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Su dispositivo sin verificar '%(displayName)s' está solicitando claves de cifrado.", | ||||||
|     "Loading device info...": "Cargando información del dispositivo...", |     "Loading device info...": "Cargando información del dispositivo...", | ||||||
|     "Encryption key request": "Solicitud de clave de cifrado", |     "Encryption key request": "Solicitud de clave de cifrado", | ||||||
|     "Log out and remove encryption keys?": "¿Salir y eliminar claves de cifrado?", |     "Log out and remove encryption keys?": "¿Cerrar sesión y eliminar claves de cifrado?", | ||||||
|     "Clear Storage and Sign Out": "Borrar Almacenamiento y Cerrar Sesión", |     "Clear Storage and Sign Out": "Borrar Almacenamiento y Cerrar Sesión", | ||||||
|     "Send Logs": "Enviar Registros", |     "Send Logs": "Enviar Registros", | ||||||
|     "Refresh": "Refrescar", |     "Refresh": "Refrescar", | ||||||
|     "We encountered an error trying to restore your previous session.": "Encontramos un error al intentar restaurar su sesión anterior.", |     "We encountered an error trying to restore your previous session.": "Encontramos un error al intentar restaurar su sesión anterior.", | ||||||
|     "If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Si ha usado anteriormente una versión más reciente de Riot, su sesión puede ser incompatible con ésta. Cierre la ventana y vuelva a la versión más reciente.", |     "If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Si ha usado anteriormente una versión más reciente de Riot, su sesión puede ser incompatible con ésta. Cierre la ventana y vuelva a la versión más reciente.", | ||||||
|     "Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Limpiando el almacenamiento del navegador puede arreglar el problema, pero le desconectará y cualquier historial de conversación cifrado se volverá ilegible.", |     "Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Limpiando el almacenamiento del navegador puede arreglar el problema, pero le desconectará y cualquier historial de conversación cifrado se volverá ilegible.", | ||||||
|     "User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Los nombres de usuario pueden contener letras, números, punto, guiones y subrayado.", |     "User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Los nombres de usuario solo pueden contener letras, números, puntos, guiones y guiones bajos.", | ||||||
|     "Username not available": "Nombre de usuario no disponible", |     "Username not available": "Nombre de usuario no disponible", | ||||||
|     "An error occurred: %(error_string)s": "Ocurrió un error: %(error_string)s", |     "An error occurred: %(error_string)s": "Ocurrió un error: %(error_string)s", | ||||||
|     "Username available": "Nombre de usuario disponible", |     "Username available": "Nombre de usuario disponible", | ||||||
| @ -1153,7 +1153,7 @@ | |||||||
|     "Long Description (HTML)": "Descripción Larga (HTML)", |     "Long Description (HTML)": "Descripción Larga (HTML)", | ||||||
|     "Description": "Descripción", |     "Description": "Descripción", | ||||||
|     "Community %(groupId)s not found": "No se encontraron %(groupId)s de la comunidad", |     "Community %(groupId)s not found": "No se encontraron %(groupId)s de la comunidad", | ||||||
|     "This Home server does not support communities": "Este Home server no soporta comunidades", |     "This Home server does not support communities": "Este Servidor Doméstico no soporta comunidades", | ||||||
|     "Failed to load %(groupId)s": "Falló la carga de %(groupId)s", |     "Failed to load %(groupId)s": "Falló la carga de %(groupId)s", | ||||||
|     "This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Esta sala no es pública. No podrá volver a unirse sin una invitación.", |     "This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Esta sala no es pública. No podrá volver a unirse sin una invitación.", | ||||||
|     "Can't leave Server Notices room": "No puede abandonar la sala Avisos del Servidor", |     "Can't leave Server Notices room": "No puede abandonar la sala Avisos del Servidor", | ||||||
| @ -1196,7 +1196,7 @@ | |||||||
|     "Start automatically after system login": "Iniciar automáticamente después de ingresar en el sistema", |     "Start automatically after system login": "Iniciar automáticamente después de ingresar en el sistema", | ||||||
|     "No Audio Outputs detected": "No se detectaron Salidas de Sonido", |     "No Audio Outputs detected": "No se detectaron Salidas de Sonido", | ||||||
|     "Audio Output": "Salida de Sonido", |     "Audio Output": "Salida de Sonido", | ||||||
|     "An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Se envió un correo electrónico a %(emailAddress)s. Una vez haya seguido el enlace en él, pulse debajo.", |     "An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Se envió un correo electrónico a %(emailAddress)s. Una vez hayas seguido el enlace que contiene, haz clic a continuación.", | ||||||
|     "Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Por favor, tenga en cuenta que está ingresando en el servidor %(hs)s, no en matrix.org.", |     "Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Por favor, tenga en cuenta que está ingresando en el servidor %(hs)s, no en matrix.org.", | ||||||
|     "This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Este homeserver no ofrece flujos de ingreso soportados por este cliente.", |     "This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Este homeserver no ofrece flujos de ingreso soportados por este cliente.", | ||||||
|     "Try the app first": "Probar primero la app", |     "Try the app first": "Probar primero la app", | ||||||
| @ -1206,9 +1206,9 @@ | |||||||
|     "This server does not support authentication with a phone number.": "Este servidor no soporta autenticación mediante número de teléfono.", |     "This server does not support authentication with a phone number.": "Este servidor no soporta autenticación mediante número de teléfono.", | ||||||
|     "Missing password.": "Falta la contraseña.", |     "Missing password.": "Falta la contraseña.", | ||||||
|     "Passwords don't match.": "Las contraseñas no coinciden.", |     "Passwords don't match.": "Las contraseñas no coinciden.", | ||||||
|     "Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "La contraseña es demasiado corta (mín %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).", |     "Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Contraseña demasiado corta (mínimo %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).", | ||||||
|     "This doesn't look like a valid email address.": "Ésta no parece una dirección de correo electrónico válida.", |     "This doesn't look like a valid email address.": "Esto no parece ser una dirección de correo electrónico válida.", | ||||||
|     "This doesn't look like a valid phone number.": "Éste no parece un número de teléfono válido.", |     "This doesn't look like a valid phone number.": "Esto no parece ser un número telefónico válido.", | ||||||
|     "An unknown error occurred.": "Ocurrió un error desconocido.", |     "An unknown error occurred.": "Ocurrió un error desconocido.", | ||||||
|     "I already have an account": "Ya tengo una cuenta", |     "I already have an account": "Ya tengo una cuenta", | ||||||
|     "Notify the whole room": "Notificar a toda la sala", |     "Notify the whole room": "Notificar a toda la sala", | ||||||
|  | |||||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user