From 2034f8b6bbbb73bbb9c275cd21c3a8a28a5682f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ElementRobot Date: Wed, 18 Jun 2025 01:23:38 -0500 Subject: [PATCH] [create-pull-request] automated change (#30159) Co-authored-by: t3chguy <2403652+t3chguy@users.noreply.github.com> --- src/i18n/strings/cs.json | 24 ++++++++ src/i18n/strings/el.json | 115 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- src/i18n/strings/et.json | 1 + src/i18n/strings/id.json | 1 + src/i18n/strings/pl.json | 8 +-- src/i18n/strings/ru.json | 60 ++++++++++++++++++-- src/i18n/strings/sv.json | 4 ++ src/i18n/strings/uk.json | 22 +++++++- 8 files changed, 217 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/cs.json b/src/i18n/strings/cs.json index 7c9773881e..6d44971dcb 100644 --- a/src/i18n/strings/cs.json +++ b/src/i18n/strings/cs.json @@ -801,6 +801,8 @@ "secret_storage_ready": "připraveno", "secret_storage_status": "Bezpečné úložiště:", "self_signing_private_key_cached_status": "Soukromý klíč s vlastním podpisem:", + "session": "Relace", + "session_fingerprint": "Otisk prstu (klíč relace)", "title": "Koncové šifrování", "user_signing_private_key_cached_status": "Podpisový soukromý klíč uživatele:" }, @@ -826,6 +828,7 @@ "low_bandwidth_mode": "Režim malé šířky pásma", "low_bandwidth_mode_description": "Vyžaduje kompatibilní domovský server.", "main_timeline": "Hlavní časová osa", + "manual_device_verification": "Ruční ověření zařízení", "no_receipt_found": "Žádné potvrzení o přečtení", "notification_state": "Stav oznámení je %(notificationState)s", "notifications_debug": "Ladění oznámení", @@ -1010,6 +1013,21 @@ "incoming_sas_dialog_waiting": "Čekání na potvrzení partnerem…", "incoming_sas_user_dialog_text_1": "Po ověření bude uživatel označen jako důvěryhodný. Ověřování uživatelů vám dává větší jistotu, že je komunikace důvěrná.", "incoming_sas_user_dialog_text_2": "Ověření uživatele označí jeho relace za důvěryhodné a vaše relace budou důvěryhodné pro něj.", + "manual": { + "already_verified": "Toto zařízení je již ověřeno", + "already_verified_and_wrong_fingerprint": "Zadaný otisk prstu se neshoduje, ale zařízení je již ověřené!", + "device_id": "ID zařízení", + "failure_description": "Nepodařilo se ověřit '%(deviceId)s': %(error)s", + "failure_title": "Ověření se nezdařilo", + "fingerprint": "Otisk prstu (klíč relace)", + "no_crypto": "Nelze ověřit zařízení - šifrování není povoleno", + "no_device": "Nelze ověřit zařízení - zařízení '%(deviceId)s' nebylo nalezeno", + "no_userid": "Nelze ověřit zařízení - nelze najít naše ID uživatele", + "success_description": "Zařízení (%(deviceId)s) je nyní křížově podepsáno", + "success_title": "Ověření proběhlo úspěšně", + "text": "Zadejte ID a otisk prstu jednoho ze svých vlastních zařízení a ověřte jej. POZNÁMKA to umožňuje druhému zařízení odesílat a přijímat zprávy jako vy. POKUD VÁM NĚKDO ŘEKL, ABYSTE SEM NĚCO VLOŽILI, JE PRAVDĚPODOBNÉ, ŽE JSTE PODVEDENI!", + "wrong_fingerprint": "Nelze ověřit zařízení '%(deviceId)s' - zadaný otisk prstu '%(fingerprint)s' neodpovídá otisku prstu zařízení, '%(fprint)s'" + }, "no_key_or_device": "Vypadá to, že nemáte klíč pro obnovení ani žádné jiné zařízení, které byste mohli ověřit. Toto zařízení nebude mít přístup ke starým zašifrovaným zprávám. Abyste mohli na tomto zařízení ověřit svou identitu, budete muset obnovit ověřovací klíče.", "no_support_qr_emoji": "Zařízení, které se snažíte ověřit, neumožňuje ověření QR kódem ani pomocí emotikonů, které %(brand)s podporuje. Zkuste použít jiného klienta.", "other_party_cancelled": "Druhá strana ověření zrušila.", @@ -2052,6 +2070,7 @@ "read_topic": "Klikněte pro přečtení tématu", "rejecting": "Odmítání pozvánky…", "rejoin_button": "Znovu vstoupit", + "room_content": "Obsah místnosti", "room_is_low_priority": "Toto je místnost s nízkou prioritou", "search": { "all_rooms_button": "Vyhledávat ve všech místnostech", @@ -2103,6 +2122,7 @@ "add_space_label": "Přidat prostor", "breadcrumbs_empty": "Žádné nedávno navštívené místnosti", "breadcrumbs_label": "Nedávno navštívené místnosti", + "collapse_filters": "Sbalit seznam filtrů", "empty": { "no_chats": "Zatím žádné chaty", "no_chats_description": "Začněte tím, že někomu pošlete zprávu nebo vytvoříte místnost", @@ -2110,6 +2130,7 @@ "no_favourites": "Zatím nemáte oblíbený chat", "no_favourites_description": "Chat si můžete přidat do oblíbených v nastavení chatu", "no_invites": "Nemáte žádné nepřečtené pozvánky", + "no_lowpriority": "Nemáte žádné místnosti s nízkou prioritou", "no_mentions": "Nemáte žádné nepřečtené zmínky", "no_people": "Zatím s nikým nemáte přímé chaty", "no_people_description": "Můžete zrušit výběr filtrů, abyste viděli ostatní chaty", @@ -2119,6 +2140,7 @@ "show_activity": "Zobrazit veškerou aktivitu", "show_chats": "Zobrazit všechny chaty" }, + "expand_filters": "Rozbalit seznam filtrů", "failed_add_tag": "Nepodařilo se přidat štítek %(tagName)s k místnosti", "failed_remove_tag": "Nepodařilo se odstranit štítek %(tagName)s z místnosti", "failed_set_dm_tag": "Nepodařilo se nastavit značku přímé zprávy", @@ -3101,6 +3123,8 @@ "jumptodate": "Přejít na zadané datum na časové ose", "jumptodate_invalid_input": "Nebyli jsme schopni porozumět zadanému datu (%(inputDate)s). Zkuste použít formát RRRR-MM-DD.", "lenny": "Vloží ( ͡° ͜ʖ ͡°) na začátek zprávy", + "manual_device_verification_confirm_description": "To umožní jinému zařízení odesílat a přijímat zprávy jako vy. POKUD VÁM NĚKDO ŘEKL, ABYSTE SEM NĚCO VLOŽILI, JE PRAVDĚPODOBNÉ, ŽE JSTE PODVEDENI! Opravdu chcete ověřit toto další zařízení?", + "manual_device_verification_confirm_title": "Upozornění: ruční ověření zařízení", "me": "Zobrazí akci", "msg": "Pošle zprávu danému uživateli", "myavatar": "Změní váš profilový obrázek ve všech místnostech", diff --git a/src/i18n/strings/el.json b/src/i18n/strings/el.json index 70efbb20e9..276a910b06 100644 --- a/src/i18n/strings/el.json +++ b/src/i18n/strings/el.json @@ -50,6 +50,8 @@ "download": "Λήψη", "edit": "Επεξεργασία", "enable": "Ενεργοποίηση", + "enter_fullscreen": "Είσοδος σε πλήρη οθόνη", + "exit_fullscreeen": "Έξοδος από την πλήρη οθόνη", "expand": "Επέκταση", "explore_public_rooms": "Εξερευνήστε δημόσιες αίθουσες", "explore_rooms": "Εξερευνήστε αίθουσες", @@ -149,10 +151,12 @@ "shared_data_heading": "Οποιοδήποτε από τα ακόλουθα δεδομένα μπορεί να κοινοποιηθεί:" }, "auth": { + "3pid_in_use": "Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή ο αριθμός τηλεφώνου χρησιμοποιείται ήδη.", "account_clash": "Ο νέος λογαριασμός σας (%(newAccountId)s) έχει εγγραφεί, αλλά έχετε ήδη συνδεθεί με διαφορετικό λογαριασμό (%(loggedInUserId)s).", "account_clash_previous_account": "Συνέχεια με τον προηγούμενο λογαριασμό", "account_deactivated": "Αυτός ο λογαριασμός έχει απενεργοποιηθεί.", "autodiscovery_generic_failure": "Απέτυχε η λήψη της διαμόρφωσης αυτόματης ανακάλυψης από τον διακομιστή", + "autodiscovery_hs_incompatible": "Ο αρχικός σας διακομιστής είναι πολύ παλιός και δεν υποστηρίζει την ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση API. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον ιδιοκτήτη του διακομιστή σας ή αναβαθμίστε τον διακομιστή σας.", "autodiscovery_invalid": "Μη έγκυρη απόκριση εντοπισμού κεντρικού διακομιστή", "autodiscovery_invalid_hs": "Η διεύθυνση URL του κεντρικού διακομιστή δε φαίνεται να αντιστοιχεί σε έγκυρο διακομιστή Matrix", "autodiscovery_invalid_hs_base_url": "Μη έγκυρο base_url για m.homeserver", @@ -160,6 +164,7 @@ "autodiscovery_invalid_is_base_url": "Μη έγκυρο base_url για m.identity_server", "autodiscovery_invalid_is_response": "Μη έγκυρη απόκριση εντοπισμού διακομιστή ταυτότητας", "autodiscovery_invalid_json": "Μη έγκυρο JSON", + "autodiscovery_no_well_known": "Δεν βρέθηκε αρχείο .well-known JSON", "autodiscovery_unexpected_error_hs": "Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την επίλυση της διαμόρφωσης του κεντρικού διακομιστή", "autodiscovery_unexpected_error_is": "Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την επίλυση της διαμόρφωσης διακομιστή ταυτότητας", "captcha_description": "Αυτός ο κεντρικός διακομιστής θα ήθελε να βεβαιωθεί ότι δεν είστε ρομπότ.", @@ -168,8 +173,14 @@ "change_password_confirm_label": "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης", "change_password_current_label": "Τωρινός κωδικός πρόσβασης", "change_password_empty": "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν γίνετε να είναι κενοί", + "change_password_error": "Σφάλμα κατά την αλλαγή κωδικού πρόσβασης: %(error)s", "change_password_mismatch": "Οι νέοι κωδικοί πρόσβασης είναι διαφορετικοί", "change_password_new_label": "Νέος κωδικός πρόσβασης", + "check_email_explainer": "Ακολουθήστε τις οδηγίες που στάλθηκαν στο %(email)s", + "check_email_resend_prompt": "Δεν το λάβατε;", + "check_email_resend_tooltip": "Επανεστάλη email με τον συνδέσμο επαλήθευσης!", + "check_email_wrong_email_button": "Εισαγάγετε ξανά τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου", + "check_email_wrong_email_prompt": "Λάθος διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου;", "continue_with_idp": "Συνεχίστε με %(provider)s", "continue_with_sso": "Συνέχεια με %(ssoButtons)s", "country_dropdown": "Αναπτυσσόμενο μενού Χώρας", @@ -181,6 +192,8 @@ "email_field_label_required": "Εισάγετε διεύθυνση email", "email_help_text": "Προσθέστε ένα email για να μπορείτε να κάνετε επαναφορά του κωδικού πρόσβασης σας.", "email_phone_discovery_text": "Χρησιμοποιήστε email ή τηλέφωνο για να είστε προαιρετικά ανιχνεύσιμος από υπάρχουσες επαφές.", + "enter_email_explainer": "Το %(homeserver)s θα σας στείλει έναν σύνδεσμο επαλήθευσης για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας.", + "enter_email_heading": "Εισάγετε το email σας για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασης", "failed_connect_identity_server": "Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στον διακομιστή ταυτότητας", "failed_connect_identity_server_other": "Μπορείτε να συνδεθείτε, αλλά ορισμένες λειτουργίες δε θα είναι διαθέσιμες μέχρι να συνδεθεί ξανά ο διακομιστής ταυτότητας. Εάν εξακολουθείτε να βλέπετε αυτήν την προειδοποίηση, ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας ή επικοινωνήστε με έναν διαχειριστή του διακομιστή σας.", "failed_connect_identity_server_register": "Μπορείτε να εγγραφείτε, αλλά ορισμένες λειτουργίες δεν θα είναι διαθέσιμες μέχρι να συνδεθεί ξανά ο διακομιστής ταυτότητας. Εάν εξακολουθείτε να βλέπετε αυτήν την ειδοποίηση, ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας ή επικοινωνήστε με έναν διαχειριστή διακομιστή.", @@ -192,6 +205,7 @@ "forgot_password_email_invalid": "Η διεύθυνση email δε φαίνεται να είναι έγκυρη.", "forgot_password_email_required": "Πρέπει να εισηχθεί η διεύθυνση ηλ. αλληλογραφίας που είναι συνδεδεμένη με τον λογαριασμό σας.", "forgot_password_prompt": "Ξεχάσετε τον κωδικό σας;", + "forgot_password_send_email": "Αποστολή email", "identifier_label": "Συνδεθείτε με", "incorrect_credentials": "Λανθασμένο όνομα χρήστη και/ή κωδικός.", "incorrect_credentials_detail": "Σημειώστε ότι συνδέεστε στον διακομιστή %(hs)s, όχι στο matrix.org.", @@ -202,6 +216,7 @@ "megolm_export": "Μη αυτόματη εξαγωγή κλειδιών", "setup_key_backup_title": "Θα χάσετε την πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σας", "setup_secure_backup_description_1": "Τα κρυπτογραφημένα μηνύματα προστατεύονται με κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο. Μόνο εσείς και οι παραλήπτες έχετε τα κλειδιά για να διαβάσετε αυτά τα μηνύματα.", + "setup_secure_backup_description_2": "Όταν αποσυνδεθείτε, αυτά τα κλειδιά θα διαγραφούν από αυτήν τη συσκευή, πράγμα που σημαίνει ότι δεν θα μπορείτε να διαβάσετε κρυπτογραφημένα μηνύματα, εκτός εάν έχετε τα κλειδιά για αυτά στις άλλες συσκευές σας ή έχετε δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας τους στον διακομιστή.", "skip_key_backup": "Δε θέλω τα κρυπτογραφημένα μηνύματά μου", "use_key_backup": "Ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε το αντίγραφο ασφαλείας κλειδιού" }, @@ -216,11 +231,20 @@ "error_title": "Δεν μπορέσαμε να σας συνδέσουμε", "missing_or_invalid_stored_state": "Ζητήσαμε από το πρόγραμμα περιήγησης να θυμάται τον διακομιστή που χρησιμοποιείτε για να συνδέεστε, αλλά το πρόγραμμα περιήγησης δεν το έχει αποθηκεύσει. Πηγαίνετε στην σελίδα σύνδεσεις για να προσπαθήσετε ξανά." }, + "password_field_keep_going_prompt": "Συνεχίστε...", "password_field_label": "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης", "password_field_strong_label": "Πολύ καλά, ισχυρός κωδικός πρόσβασης!", "password_field_weak_label": "Έγκυρος κωδικός πρόσβασης, αλλά δεν είναι ασφαλής", "phone_label": "Τηλέφωνο", "phone_optional_label": "Τηλέφωνο (προαιρετικό)", + "qr_code_login": { + "completing_setup": "Ολοκλήρωση της ρύθμισης της νέας συσκευής σας", + "error_unexpected": "Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα. Το αίτημα σύνδεσης της άλλης συσκευής σας ακυρώθηκε.", + "scan_code_instruction": "Σαρώστε τον κωδικό QR με άλλη συσκευή", + "scan_qr_code": "Συνδεθείτε με κωδικό QR", + "select_qr_code": "Επιλέξτε \"%(scanQRCode)s\"", + "waiting_for_device": "Αναμονή για σύνδεση της συσκευής" + }, "register_action": "Δημιουργία Λογαριασμού", "registration": { "continue_without_email_description": "Μια προειδοποίηση, αν δεν προσθέσετε ένα email και ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασης, ενδέχεται να χάσετε οριστικά την πρόσβαση στον λογαριασμό σας.", @@ -234,14 +258,25 @@ "registration_username_unable_check": "Δεν είναι δυνατός ο έλεγχος εάν το όνομα χρήστη είναι διαθέσιμο. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.", "registration_username_validation": "Χρησιμοποιήστε μόνο πεζά γράμματα, αριθμούς, παύλες και κάτω παύλες", "reset_password": { + "confirm_new_password": "Επιβεβαίωση νέου κωδικού πρόσβασης", + "devices_logout_success": "Έχετε αποσυνδεθεί από όλες τις συσκευές και δεν θα λαμβάνετε πλέον ειδοποιήσεις push. Για να ενεργοποιήσετε ξανά τις ειδοποιήσεις, συνδεθείτε ξανά σε κάθε συσκευή.", + "other_devices_logout_warning_1": "Η αποσύνδεση των συσκευών σας θα διαγράψει τα κλειδιά κρυπτογράφησης μηνυμάτων που είναι αποθηκευμένα σε αυτές, καθιστώντας το κρυπτογραφημένο ιστορικό συνομιλιών μη αναγνώσιμο.", + "other_devices_logout_warning_2": "Αν θέλετε να διατηρήσετε πρόσβαση στο ιστορικό των συνομιλιών σας σε κρυπτογραφημένες αίθουσες, ρυθμίστε τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας κλειδιών ή εξάγετε τα κλειδιά των μηνυμάτων σας από μία από τις άλλες συσκευές σας πριν προχωρήσετε.", "password_not_entered": "Ο νέος κωδικός πρόσβασης πρέπει να εισαχθεί.", "passwords_mismatch": "Οι νέοι κωδικοί πρόσβασης πρέπει να ταιριάζουν.", + "rate_limit_error": "Πάρα πολλές προσπάθειες σε σύντομο χρονικό διάστημα. Περιμένετε λίγο πριν προσπαθήσετε ξανά.", + "rate_limit_error_with_time": "Πάρα πολλές προσπάθειες σε σύντομο χρονικό διάστημα. Δοκιμάστε ξανά μετά από %(timeout)s.", "reset_successful": "Ο κωδικός πρόσβασής σας επαναφέρθηκε.", - "return_to_login": "Επιστροφή στην οθόνη σύνδεσης" + "return_to_login": "Επιστροφή στην οθόνη σύνδεσης", + "sign_out_other_devices": "Αποσύνδεση από όλες τις συσκευές" }, + "reset_password_action": "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης", + "reset_password_button": "Ξέχασες τον κωδικό πρόσβασης;", "reset_password_email_field_description": "Χρησιμοποιήστε μια διεύθυνση email για να ανακτήσετε τον λογαριασμό σας", "reset_password_email_field_required_invalid": "Εισαγάγετε τη διεύθυνση email (απαιτείται σε αυτόν τον κεντρικό διακομιστή)", + "reset_password_email_not_associated": "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας δεν φαίνεται να σχετίζεται με κάποιο αναγνωριστικό Matrix σε αυτόν τον αρχικό διακομιστή.", "reset_password_email_not_found_title": "Δεν βρέθηκε η διεύθυνση ηλ. αλληλογραφίας", + "reset_password_title": "Επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας", "server_picker_custom": "Άλλος κεντρικός διακομιστής", "server_picker_description": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις προσαρμοσμένες επιλογές διακομιστή για να συνδεθείτε σε άλλους διακομιστές Matrix, καθορίζοντας μια διαφορετική διεύθυνση URL του κεντρικού διακομιστή. Αυτό σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε το %(brand)s με έναν υπάρχοντα λογαριασμό Matrix σε διαφορετικό τοπικό διακομιστή.", "server_picker_description_matrix.org": "Συμμετέχετε δωρεάν στον μεγαλύτερο δημόσιο διακομιστή", @@ -264,11 +299,14 @@ "verification_pending_title": "Εκκρεμεί επιβεβαίωση" }, "set_email_prompt": "Θέλετε να ορίσετε μια διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας;", + "sign_in_description": "Χρησιμοποιήστε τον λογαριασμό σας για να συνεχίσετε.", + "sign_in_instead": "Συνδεθείτε αντ' αυτού", "sign_in_instead_prompt": "Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ", "sign_in_or_register": "Συνδεθείτε ή Δημιουργήστε Λογαριασμό", "sign_in_or_register_description": "Χρησιμοποιήστε τον λογαριασμό σας ή δημιουργήστε νέο για να συνεχίσετε.", "sign_in_prompt": "Έχετε λογαριασμό; Συνδεθείτε", "sign_in_with_sso": "Συνδεθείτε με απλή σύνδεση", + "signing_in": "Σύνδεση...", "soft_logout": { "clear_data_button": "Εκκαθάριση όλων των δεδομένων", "clear_data_description": "Η εκκαθάριση όλων των δεδομένων από αυτήν τη συνεδρία είναι μόνιμη. Τα κρυπτογραφημένα μηνύματα θα χαθούν εκτός εάν έχουν δημιουργηθεί αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών τους.", @@ -279,19 +317,27 @@ "soft_logout_intro_sso": "Συνδεθείτε και αποκτήστε ξανά πρόσβαση στον λογαριασμό σας.", "soft_logout_intro_unsupported_auth": "Δεν μπορείτε να συνδεθείτε στον λογαριασμό σας. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του κεντρικού διακομιστή σας για περισσότερες πληροφορίες.", "soft_logout_subheading": "Εκκαθάριση προσωπικών δεδομένων", + "soft_logout_warning": "Προειδοποίηση: τα προσωπικά σας δεδομένα (συμπεριλαμβανομένων των κλειδιών κρυπτογράφησης) εξακολουθούν να είναι αποθηκευμένα σε αυτήν την συνεδρία. Διαγράψτε τα εάν ολοκληρώσατε τη χρήση αυτής της συνεδρίας ή θέλετε να συνδεθείτε σε άλλον λογαριασμό.", + "sso": "Ενιαία Σύνδεση", "sso_complete_in_browser_dialog_title": "Μεταβείτε στο πρόγραμμα περιήγησής σας για να ολοκληρώσετε τη σύνδεση", "sso_failed_missing_storage": "Ζητήσαμε από το πρόγραμμα περιήγησης να θυμάται τον διακομιστή που χρησιμοποιείτε για να συνδέεστε, αλλά το πρόγραμμα περιήγησης δεν το έχει αποθηκεύσει. Πηγαίνετε στην σελίδα σύνδεσεις για να προσπαθήσετε ξανά.", "sso_or_username_password": "%(ssoButtons)s Ή %(usernamePassword)s", "sync_footer_subtitle": "Εάν έχετε συμμετάσχει σε πολλές αίθουσες, αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο", + "syncing": "Συγχρονισμός...", "uia": { "code": "Κωδικός", + "email": "Για να δημιουργήσετε τον λογαριασμό σας, ανοίξτε τον σύνδεσμο στο email που μόλις στείλαμε στο %(emailAddress)s.", "email_auth_header": "Ελέγξτε το email σας για να συνεχίσετε", + "email_resend_prompt": "Δεν το λάβατε; Στείλτε το ξανά", + "email_resent": "Επαναστάλθηκε!", "fallback_button": "Έναρξη πιστοποίησης", "msisdn": "Ένα μήνυμα κειμένου έχει σταλεί στη διεύθυνση %(msisdn)s", "msisdn_token_incorrect": "Εσφαλμένο διακριτικό", "msisdn_token_prompt": "Παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό που περιέχει:", "password_prompt": "Ταυτοποιηθείτε εισάγοντας παρακάτω τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού σας.", "recaptcha_missing_params": "Λείπει το δημόσιο κλειδί captcha από τη διαμόρφωση του κεντρικού διακομιστή. Αναφέρετε αυτό στον διαχειριστή του.", + "registration_token_label": "Διακριτικό εγγραφής", + "registration_token_prompt": "Εισάγετε ένα διακριτικό εγγραφής που παρέχεται από τον διαχειριστή του αρχικού διακομιστή.", "sso_body": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη αυτής της διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου με την χρήση Single Sign On για να επικυρώσετε την ταυτότητα σας.", "sso_failed": "Κάτι πήγε στραβά στην επιβεβαίωση της ταυτότητάς σας. Ακυρώστε και δοκιμάστε ξανά.", "sso_postauth_body": "Κλικ στο κουμπί παρακάτω για να επιβεβαιώσετε την ταυτότητά σας.", @@ -301,10 +347,13 @@ "terms": "Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε όλες τις πολιτικές αυτού του κεντρικού διακομιστή:", "terms_invalid": "Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε όλες τις πολιτικές του κεντρικού διακομιστή" }, + "unsupported_auth": "Αυτός ο αρχικός διακομιστής δεν προσφέρει καμία ροή σύνδεσης που υποστηρίζεται από αυτήν την εφαρμογή.", "unsupported_auth_email": "Αυτός ο κεντρικός διακομιστής δεν υποστηρίζει σύνδεση με χρήση διεύθυνσης email.", "unsupported_auth_msisdn": "Αυτός ο διακομιστής δεν υποστηρίζει πιστοποίηση με αριθμό τηλεφώνου.", "username_field_required_invalid": "Εισάγετε όνομα χρήστη", - "username_in_use": "Κάποιος έχει ήδη αυτό το όνομα χρήστη, δοκιμάστε ένα άλλο." + "username_in_use": "Κάποιος έχει ήδη αυτό το όνομα χρήστη, δοκιμάστε ένα άλλο.", + "verify_email_explainer": "Πρέπει να γνωρίζουμε ότι είστε εσείς πριν επαναφέρουμε τον κωδικό πρόσβασής σας. Κάντε κλικ στον σύνδεσμο στο email που μόλις στείλαμε στη διεύθυνση %(email)s", + "verify_email_heading": "Επαληθεύστε το email σας για να συνεχίσετε" }, "bug_reporting": { "additional_context": "Εάν υπάρχουν πρόσθετες πληροφορίες που θα βοηθούσαν στην ανάλυση του ζητήματος, όπως τι κάνατε εκείνη τη στιγμή, αναγνωριστικά αιθουσών, αναγνωριστικά χρηστών κ.λπ., συμπεριλάβετέ τα εδώ.", @@ -332,6 +381,7 @@ "uploading_logs": "Μεταφόρτωση αρχείων καταγραφής", "waiting_for_server": "Αναμονή απάντησης από τον διακομιστή" }, + "cannot_invite_without_identity_server": "Δεν είναι δυνατή η πρόσκληση χρήστη μέσω email χωρίς διακομιστή ταυτότητας. Μπορείτε να συνδεθείτε σε έναν από τις \"Ρυθμίσεις\".", "cannot_reach_homeserver": "Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στον κεντρικό διακομιστή", "cannot_reach_homeserver_detail": "Βεβαιωθείτε ότι έχετε σταθερή σύνδεση στο διαδίκτυο ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή", "cant_load_page": "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της σελίδας", @@ -362,6 +412,7 @@ "are_you_sure": "Είστε σίγουροι;", "attachment": "Επισύναψη", "authentication": "Πιστοποίηση", + "avatar": "Εικόνα Προφίλ", "beta": "Beta", "camera": "Κάμερα", "cameras": "Κάμερες", @@ -444,6 +495,7 @@ "room": "Αίθουσα", "room_name": "Όνομα αίθουσας", "rooms": "Αίθουσες", + "saving": "Γίνεται αποθήκευση...", "secure_backup": "Ασφαλές αντίγραφο ασφαλείας", "select_all": "Επιλογή όλων", "server": "Διακομιστής", @@ -463,6 +515,7 @@ "thread": "Νήμα", "threads": "Νήμα εκτέλεσης", "timeline": "Χρονολόγιο", + "unavailable": "μη διαθέσιμο", "unencrypted": "Μη κρυπτογραφημένο", "unmute": "Άρση σίγασης", "unnamed_room": "Ανώνυμη αίθουσα", @@ -532,6 +585,7 @@ "create_room": { "action_create_room": "Δημιουργία δωματίου", "action_create_video_room": "Δημιουργία δωματίου βίντεο", + "encrypted_video_room_warning": "Δεν μπορείτε να το απενεργοποιήσετε αργότερα. Η αίθουσα θα κρυπτογραφηθεί, αλλά η ενσωματωμένη κλήση όχι.", "encrypted_warning": "Δεν μπορείτε να το απενεργοποιήσετε αργότερα. Οι γέφυρες και τα περισσότερα ρομπότ δεν μπορούν να λειτουργήσουν ακόμα.", "encryption_forced": "Ο διακομιστής σας απαιτεί την ενεργοποίηση της κρυπτογράφησης σε ιδιωτικά δωμάτια.", "encryption_label": "Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης από άκρο-σε-άκρο", @@ -540,6 +594,7 @@ "join_rule_change_notice": "Μπορείτε να το αλλάξετε ανά πάσα στιγμή από τις ρυθμίσεις δωματίου.", "join_rule_invite": "Ιδιωτικό δωμάτιο (μόνο με πρόσκληση)", "join_rule_invite_label": "Μόνο τα άτομα που έχουν προσκληθεί θα μπορούν να βρουν και να εγγραφούν σε αυτό τον δωμάτιο.", + "join_rule_knock_label": "Οποιοσδήποτε μπορεί να ζητήσει να συμμετάσχει, αλλά οι διαχειριστές ή οι συντονιστές πρέπει να χορηγήσουν πρόσβαση. Μπορείτε να το αλλάξετε αργότερα.", "join_rule_public_label": "Οποιοσδήποτε θα μπορεί να βρει και να εγγραφεί σε αυτό το δωμάτιο.", "join_rule_public_parent_space_label": "Οποιοσδήποτε θα μπορεί να βρει και να εγγραφεί σε αυτόν τον χώρο, όχι μόνο μέλη του .", "join_rule_restricted": "Ορατό στα μέλη του χώρου", @@ -711,6 +766,7 @@ "cancel_search_label": "Ακύρωση αναζήτησης" }, "empty_room": "Άδειο δωμάτιο", + "empty_room_was_name": "Άδεια αίθουσα (ήταν %(oldName)s)", "encryption": { "access_secret_storage_dialog": { "key_validation_text": { @@ -881,6 +937,7 @@ "unknown_error_code": "άγνωστος κωδικός σφάλματος", "update_power_level": "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του επιπέδου δύναμης" }, + "error_database_closed_title": "Το %(brand)s σταμάτησε να λειτουργεί", "error_dialog": { "copy_room_link_failed": { "description": "Αδυναμία αντιγραφής στο πρόχειρο του συνδέσμου δωματίου.", @@ -889,6 +946,7 @@ "error_loading_user_profile": "Αδυναμία φόρτωσης του προφίλ χρήστη", "forget_room_failed": "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του δωματίου (%(errCode)s)" }, + "error_user_not_logged_in": "Ο χρήστης δεν είναι συνδεδεμένος", "event_preview": { "m.call.answer": { "dm": "Κλήση σε εξέλιξη", @@ -1042,7 +1100,11 @@ "impossible_dialog_title": "Δεν επιτρέπονται πρόσθετα" }, "invite": { + "ask_anyway_description": "Δεν είναι δυνατή η εύρεση προφίλ για τα αναγνωριστικά Matrix που αναφέρονται παρακάτω - θα θέλατε να ξεκινήσετε μία συνομιλία ούτως ή άλλως;", + "ask_anyway_label": "Έναρξη συνομιλίας ούτως ή άλλως", + "ask_anyway_never_warn_label": "Έναρξη συνομιλίας ούτως ή άλλως και μην με προειδοποιήσετε ξανά", "email_caption": "Πρόσκληση μέσω email", + "email_limit_one": "Οι προσκλήσεις μέσω email μπορούν να αποστέλλονται μόνο μία κάθε φορά", "email_use_default_is": "Χρησιμοποιήστε έναν διακομιστή ταυτότητας για πρόσκληση μέσω email. Χρησιμοποιήστε τον προεπιλεγμένο (%(defaultIdentityServerName)s) ή διαμορφώστε στις Ρυθμίσεις.", "email_use_is": "Χρησιμοποιήστε έναν διακομιστή ταυτότητας για πρόσκληση μέσω email. Διαχείριση στις Ρυθμίσεις.", "error_already_invited_room": "Ο χρήστης έχει ήδη προσκληθεί στο δωμάτιο", @@ -1087,7 +1149,13 @@ "unable_find_profiles_description_default": "Δεν είναι δυνατή η εύρεση προφίλ για τα αναγνωριστικά Matrix που αναφέρονται παρακάτω - θα θέλατε να τα προσκαλέσετε ούτως ή άλλως;", "unable_find_profiles_invite_label_default": "Πρόσκληση ούτως ή άλλως", "unable_find_profiles_invite_never_warn_label_default": "Προσκαλέστε ούτως ή άλλως και μην με προειδοποιήσετε ποτέ ξανά", - "unable_find_profiles_title": "Οι παρακάτω χρήστες ενδέχεται να μην υπάρχουν" + "unable_find_profiles_title": "Οι παρακάτω χρήστες ενδέχεται να μην υπάρχουν", + "unban_first_title": "Δεν είναι δυνατή η πρόσκληση χρήστη μέχρι να αρθεί ο αποκλεισμός του" + }, + "inviting_user1_and_user2": "Πρόσκληση %(user1)s και %(user2)s", + "inviting_user_and_n_others": { + "one": "Πρόσκληση %(user)s και ενός άλλου", + "other": "Πρόσκληση %(user)s και %(count)s άλλων" }, "items_and_n_others": { "one": " και ένα ακόμα", @@ -1880,7 +1948,9 @@ "error_power_level_invalid": "Το επίπεδο δύναμης πρέπει να είναι ένας θετικός ακέραιος.", "error_room_not_visible": "Η αίθουσα %(roomId)s δεν είναι ορατή", "error_room_unknown": "Αυτό το δωμάτιο δεν αναγνωρίζεται.", - "error_send_request": "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή αιτήματος." + "error_send_request": "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή αιτήματος.", + "failed_read_event": "Αποτυχία ανάγνωσης συμβάντων", + "failed_send_event": "Αποτυχία αποστολής συμβάντος" }, "server_offline": { "description": "Ο διακομιστής σας δεν ανταποκρίνεται σε ορισμένα από τα αιτήματά σας. Παρακάτω είναι μερικοί από τους πιο πιθανούς λόγους.", @@ -2026,9 +2096,13 @@ "cannot_create_backup": "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας κλειδιού", "create_title": "Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας κλειδιού", "setup_secure_backup": { + "backup_setup_success_description": "Τώρα δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών σας από αυτήν τη συσκευή.", + "backup_setup_success_title": "Επιτυχής δημιουργία ασφαλούς αντιγράφου ασφαλείας", "cancel_warning": "Εάν ακυρώσετε τώρα, ενδέχεται να χάσετε κρυπτογραφημένα μηνύματα και δεδομένα εάν χάσετε την πρόσβαση στα στοιχεία σύνδεσής σας.", "confirm_security_phrase": "Επιβεβαιώστε τη Φράση Ασφαλείας σας", "description": "Προστατευτείτε από την απώλεια πρόσβασης σε κρυπτογραφημένα μηνύματα και δεδομένα, δημιουργώντας αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών κρυπτογράφησης στον διακομιστή σας.", + "download_or_copy": "%(downloadButton)s ή %(copyButton)s", + "enter_phrase_description": "Εισαγάγετε μια φράση ασφαλείας που γνωρίζετε μόνο εσείς, καθώς χρησιμοποιείται για την προστασία των δεδομένων σας. Για να είστε ασφαλείς, δεν πρέπει να χρησιμοποιήσετε ξανά τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού σας.", "enter_phrase_title": "Εισαγάγετε τη Φράση Ασφαλείας", "enter_phrase_to_confirm": "Εισαγάγετε τη Φράση Ασφαλείας σας για δεύτερη φορά για να την επιβεβαιώσετε.", "generate_security_key_description": "Θα δημιουργήσουμε ένα κλειδί ανάκτησης για να το αποθηκεύσετε σε ασφαλές μέρος, όπως έναν διαχειριστή κωδικών πρόσβασης ή ένα χρηματοκιβώτιο.", @@ -2037,11 +2111,11 @@ "pass_phrase_match_success": "Ταιριάζει!", "phrase_strong_enough": "Τέλεια! Αυτή η Φράση Ασφαλείας φαίνεται αρκετά ισχυρή.", "secret_storage_query_failure": "Δεν είναι δυνατή η υποβολή ερωτήματος για την κατάσταση του μυστικού χώρου αποθήκευσης", - "security_key_safety_reminder": "Αποθηκεύστε το Κλειδί ασφαλείας σας σε ασφαλές μέρος, όπως έναν διαχείριστη κωδικών πρόσβασης ή ένα χρηματοκιβώτιο, καθώς χρησιμοποιείται για την προστασία των κρυπτογραφημένων δεδομένων σας.", + "security_key_safety_reminder": "Αποθηκεύστε το Κλειδί Ανάκτησης σε ασφαλές μέρος, όπως έναν διαχειριστή κωδικών πρόσβασης ή ένα χρηματοκιβώτιο, καθώς χρησιμοποιείται για την προστασία των κρυπτογραφημένων δεδομένων σας.", "set_phrase_again": "Επιστρέψτε για να το ρυθμίσετε ξανά.", "settings_reminder": "Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε το Ασφαλές αντίγραφο ασφαλείας και να διαχειριστείτε τα κλειδιά σας στις Ρυθμίσεις.", "title_confirm_phrase": "Επιβεβαίωση Φράσης Ασφαλείας", - "title_save_key": "Αποθηκεύστε το κλειδί ασφαλείας σας", + "title_save_key": "Αποθηκεύστε το Κλειδί Ανάκτησης", "title_set_phrase": "Ορίστε μια Φράση Ασφαλείας", "unable_to_setup": "Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση του μυστικού χώρου αποθήκευσης", "use_different_passphrase": "Να χρησιμοποιηθεί διαφορετική φράση;", @@ -2052,13 +2126,15 @@ "confirm_passphrase": "Επιβεβαίωση συνθηματικού", "enter_passphrase": "Εισαγωγή συνθηματικού", "export_description_1": "Αυτή η διαδικασία σας επιτρέπει να εξαγάγετε τα κλειδιά για τα μηνύματα που έχετε λάβει σε κρυπτογραφημένα δωμάτια σε ένα τοπικό αρχείο. Στη συνέχεια, θα μπορέσετε να εισάγετε το αρχείο σε άλλο πρόγραμμα του Matrix, έτσι ώστε το πρόγραμμα να είναι σε θέση να αποκρυπτογραφήσει αυτά τα μηνύματα.", + "export_description_2": "Το εξαγόμενο αρχείο θα επιτρέψει σε οποιονδήποτε μπορεί να το διαβάσει να αποκρυπτογραφήσει τυχόν κρυπτογραφημένα μηνύματα που μπορείτε να δείτε, οπότε θα πρέπει να είστε προσεκτικοί για να το διατηρήσετε ασφαλές. Για να βοηθήσετε σε αυτό, θα πρέπει να εισαγάγετε μια μοναδική φράση πρόσβασης παρακάτω, η οποία θα χρησιμοποιηθεί μόνο για την κρυπτογράφηση των εξαγόμενων δεδομένων. Η εισαγωγή των δεδομένων θα είναι δυνατή μόνο χρησιμοποιώντας την ίδια φράση πρόσβασης.", "export_title": "Εξαγωγή κλειδιών δωματίου", "file_to_import": "Αρχείο για εισαγωγή", "import_description_1": "Αυτή η διαδικασία σας επιτρέπει να εισαγάγετε κλειδιά κρυπτογράφησης που έχετε προηγουμένως εξάγει από άλλο πρόγραμμα του Matrix. Στη συνέχεια, θα μπορέσετε να αποκρυπτογραφήσετε τυχόν μηνύματα που το άλλο πρόγραμμα θα μπορούσε να αποκρυπτογραφήσει.", "import_description_2": "Το αρχείο εξαγωγής θα είναι προστατευμένο με συνθηματικό. Θα χρειαστεί να πληκτρολογήσετε το συνθηματικό εδώ για να αποκρυπτογραφήσετε το αρχείο.", "import_title": "Εισαγωγή κλειδιών δωματίου", "phrase_cannot_be_empty": "Το συνθηματικό δεν πρέπει να είναι κενό", - "phrase_must_match": "Δεν ταιριάζουν τα συνθηματικά" + "phrase_must_match": "Δεν ταιριάζουν τα συνθηματικά", + "phrase_strong_enough": "Υπέροχα! Αυτή η φράση πρόσβασης φαίνεται αρκετά ισχυρή" }, "keyboard": { "title": "Πληκτρολόγιο" @@ -3010,6 +3086,8 @@ "truncated_list_n_more": { "other": "Και %(count)s ακόμα..." }, + "unsupported_server_description": "Αυτός ο διακομιστής χρησιμοποιεί μια παλαιότερη έκδοση του Matrix. Αναβαθμίστε σε Matrix %(version)s στο Matrix για να χρησιμοποιήσετε το %(brand)s χωρίς σφάλματα.", + "unsupported_server_title": "Ο διακομιστής σας δεν υποστηρίζεται", "update": { "changelog": "Αλλαγές", "check_action": "Έλεγχος για ενημέρωση", @@ -3122,6 +3200,7 @@ "call_held": "%(peerName)s έβαλε την κλήση σε αναμονή", "call_held_resume": "Έχετε βάλει την κλήση σε αναμονή Επαναφορά", "call_held_switch": "Έχετε βάλει την κλήση σε αναμονή Switch", + "call_toast_unknown_room": "Άγνωστη αίθουσα", "camera_disabled": "Η κάμερά σας είναι απενεργοποιημένη", "camera_enabled": "Η κάμερά σας είναι ακόμα ενεργοποιημένη", "cannot_call_yourself_description": "Δεν μπορείτε να καλέσετε τον εαυτό σας.", @@ -3134,19 +3213,30 @@ "dialpad": "Πληκτρολόγιο κλήσης", "disable_camera": "Απενεργοποίηση κάμερας", "disable_microphone": "Σίγαση μικροφώνου", + "disabled_no_one_here": "Δεν υπάρχει κανείς εδώ για να καλέσετε", + "disabled_no_perms_start_video_call": "Δεν έχετε δικαίωμα έναρξης βιντεοκλήσεων", + "disabled_no_perms_start_voice_call": "Δεν έχετε δικαίωμα έναρξης φωνητικών κλήσεων", + "disabled_ongoing_call": "Κλήση σε εξέλιξη", "enable_camera": "Ενεργοποίηση κάμερας", "enable_microphone": "Κατάργηση σίγασης μικροφώνου", "expand": "Επιστροφή στην κλήση", "hangup": "Κλείσιμο", "hide_sidebar_button": "Απόκρυψη πλαϊνής μπάρας", "input_devices": "Συσκευές εισόδου", + "join_button_tooltip_call_full": "Λυπούμαστε — αυτή η κλήση είναι πλήρης αυτήν τη στιγμή", "maximise": "Γέμισμα οθόνης", "misconfigured_server": "Η κλήση απέτυχε λόγω της λανθασμένης διάρθρωσης του διακομιστή", "misconfigured_server_description": "Παρακαλείστε να ρωτήσετε τον διαχειριστή του κεντρικού διακομιστή σας (%(homeserverDomain)s) να ρυθμίσουν έναν διακομιστή πρωτοκόλλου TURN ώστε οι κλήσεις να λειτουργούν απρόσκοπτα.", + "misconfigured_server_fallback": "Εναλλακτικά, μπορείτε να δοκιμάσετε να χρησιμοποιήσετε τον δημόσιο διακομιστή στη διεύθυνση , αλλά αυτό δεν θα είναι τόσο αξιόπιστο και θα κοινοποιήσει τη διεύθυνση IP σας σε αυτόν τον διακομιστή. Μπορείτε επίσης να το διαχειριστείτε αυτό στις Ρυθμίσεις.", + "misconfigured_server_fallback_accept": "Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε το %(server)s", "more_button": "Περισσότερα", "msisdn_lookup_failed": "Αδυναμία αναζήτησης αριθμού τηλεφώνου", "msisdn_lookup_failed_description": "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αναζήτηση αριθμού τηλεφώνου", "msisdn_transfer_failed": "Αδυναμία μεταφοράς κλήσης", + "n_people_joined": { + "one": "%(count)s άτομο εντάχθηκε", + "other": "%(count)s άτομα εντάχθηκαν" + }, "no_audio_input_description": "Δε βρέθηκε μικρόφωνο στη συσκευή σας. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και δοκιμάστε ξανά.", "no_audio_input_title": "Δε βρέθηκε μικρόφωνο", "no_media_perms_description": "Μπορεί να χρειαστεί να ορίσετε χειροκίνητα την πρόσβαση του %(brand)s στο μικρόφωνο/κάμερα", @@ -3276,10 +3366,12 @@ "error_loading": "Σφάλμα φόρτωσης Μικροεφαρμογής", "error_mixed_content": "Σφάλμα - Μικτό περιεχόμενο", "error_need_invite_permission": "Για να το κάνετε αυτό πρέπει να έχετε τη δυνατότητα να προσκαλέσετε χρήστες.", + "error_need_kick_permission": "Πρέπει να έχετε τη δυνατότητα να διώξετε χρήστες για να το κάνετε αυτό.", "error_need_to_be_logged_in": "Πρέπει να είστε συνδεδεμένος.", "error_unable_start_audio_stream_description": "Δεν είναι δυνατή η έναρξη ροής ήχου.", "error_unable_start_audio_stream_title": "Η έναρξη της ζωντανής ροής απέτυχε", - "modal_data_warning": "Τα δεδομένα σε αυτήν την οθόνη μοιράζονται με το %(widgetDomain)s", + "modal_data_warning": "Τα παρακάτω δεδομένα μοιράζονται με %(widgetDomain)s", + "modal_title_default": "Modal Widget", "no_name": "Άγνωστη εφαρμογή", "open_id_permissions_dialog": { "remember_selection": "Να το θυμάσαι αυτό", @@ -3287,15 +3379,20 @@ "title": "Επιτρέψτε σε αυτήν τη μικροεφαρμογή να επαληθεύσει την ταυτότητά σας" }, "popout": "Αναδυόμενη μικροεφαρμογή", - "set_room_layout": "Ορίστε τη διάταξη του δωματίου μου για όλους", + "set_room_layout": "Ορισμός διάταξης για όλους", + "shared_data_avatar": "URL της εικόνας προφίλ σας", + "shared_data_device_id": "Το αναγνωριστικό της συσκευής σας", + "shared_data_lang": "Η γλώσσα σας", "shared_data_mxid": "Το αναγνωριστικό (ID) χρήστη σας", "shared_data_name": "Το εμφανιζόμενο όνομά σας", "shared_data_room_id": "ID Δωματίου", "shared_data_theme": "Το θέμα εμφάνισης", + "shared_data_url": "%(brand)s URL", "shared_data_warning": "Η χρήση αυτής της μικροεφαρμογής ενδέχεται να μοιράζεται δεδομένα με %(widgetDomain)s.", "shared_data_warning_im": "Η χρήση αυτής της μικροεφαρμογής μπορεί να μοιραστεί δεδομένα με το %(widgetDomain)s και τον διαχειριστή πρόσθετων.", "shared_data_widget_id": "Ταυτότητα μικροεφαρμογής", "unencrypted_warning": "Οι μικροεοεφαρμογές δε χρησιμοποιούν κρυπτογράφηση μηνυμάτων.", + "unmaximise": "Απο-μεγιστοποίηση", "unpin_to_view_right_panel": "Ξεκαρφιτσώστε αυτήν τη μικροεφαρμογή για να την προβάλετε σε αυτόν τον πίνακα" }, "zxcvbn": { diff --git a/src/i18n/strings/et.json b/src/i18n/strings/et.json index 24f5661733..2a7d84d761 100644 --- a/src/i18n/strings/et.json +++ b/src/i18n/strings/et.json @@ -2066,6 +2066,7 @@ "read_topic": "Teema lugemiseks klõpsi", "rejecting": "Hülgan kutset…", "rejoin_button": "Liitu uuesti", + "room_content": "Jututoa sisu", "room_is_low_priority": "See on vähetähtis jututuba", "search": { "all_rooms_button": "Otsi kõikidest jututubadest", diff --git a/src/i18n/strings/id.json b/src/i18n/strings/id.json index 331a1a597e..fb65e6a4b0 100644 --- a/src/i18n/strings/id.json +++ b/src/i18n/strings/id.json @@ -2059,6 +2059,7 @@ "read_topic": "Klik untuk membaca topik", "rejecting": "Menolak undangan…", "rejoin_button": "Bergabung Ulang", + "room_content": "Isi ruangan", "room_is_low_priority": "Ini adalah ruangan dengan prioritas rendah", "search": { "all_rooms_button": "Cari semua ruangan", diff --git a/src/i18n/strings/pl.json b/src/i18n/strings/pl.json index ce09d10a57..84c330b086 100644 --- a/src/i18n/strings/pl.json +++ b/src/i18n/strings/pl.json @@ -356,7 +356,7 @@ "set_email_prompt": "Czy chcesz ustawić adres e-mail?", "sign_in_description": "Użyj swojego konta, aby kontynuować.", "sign_in_instead": "Zamiast tego zaloguj się", - "sign_in_instead_prompt": "Masz już konto? Zaloguj się tutaj", + "sign_in_instead_prompt": "Masz już konto? Zaloguj się tutaj ", "sign_in_or_register": "Zaloguj się lub utwórz konto", "sign_in_or_register_description": "Użyj konta lub utwórz nowe, aby kontynuować.", "sign_in_prompt": "Posiadasz już konto? Zaloguj się", @@ -917,7 +917,7 @@ "encryption": { "access_secret_storage_dialog": { "key_validation_text": { - "wrong_security_key": "Błędny klucz przywracania" + "wrong_security_key": "Wprowadzony klucz przywracania nie jest poprawny." }, "restoring": "Przywracanie kluczy z kopii zapasowej", "security_key_title": "Klucz przywracania" @@ -1650,7 +1650,7 @@ }, "member_list_back_action_label": "Członkowie pokoju", "message_edit_dialog_title": "Edycje wiadomości", - "migrating_crypto": "Trzymaj się mocno. Aktualizujemy %(brand)s, aby szyfrowanie było szybsze i bardziej niezawodne.", + "migrating_crypto": "Spokojnie. Aktualizujemy %(brand)s, aby szyfrowanie było szybsze i bardziej niezawodne.", "mobile_guide": { "toast_accept": "Użyj aplikacji", "toast_description": "%(brand)s jest eksperymentalne na przeglądarce mobilnej. Dla lepszego doświadczenia i najnowszych funkcji użyj naszej darmowej natywnej aplikacji.", @@ -4112,7 +4112,7 @@ "error_need_to_be_logged_in": "Musisz być zalogowany.", "error_unable_start_audio_stream_description": "Nie można rozpocząć przesyłania strumienia audio.", "error_unable_start_audio_stream_title": "Nie udało się rozpocząć transmisji na żywo", - "modal_data_warning": "Poniższe dane są współdzielone z %(widgetDomain)s", + "modal_data_warning": "Poniższe dane są udostępniane z %(widgetDomain)s", "modal_title_default": "Widżet modalny", "no_name": "Nieznana aplikacja", "open_id_permissions_dialog": { diff --git a/src/i18n/strings/ru.json b/src/i18n/strings/ru.json index 126a915ca1..b659545437 100644 --- a/src/i18n/strings/ru.json +++ b/src/i18n/strings/ru.json @@ -12,6 +12,18 @@ "one": "1 непрочитанное упоминание." }, "recent_rooms": "Недавние комнаты", + "room_messsage_not_sent": "Открыть комнату %(roomName)s с неотправленным сообщением.", + "room_n_unread_invite": "Открыть приглашение в комнату %(roomName)s.", + "room_n_unread_messages": { + "one": "Открыть комнату %(roomName)s с 1 непрочитанным сообщением.", + "few": "Открыть комнату %(roomName)s с %(count)s непрочитанными сообщениями.", + "many": "Открыть комнату %(roomName)s с %(count)s непрочитанными сообщениями." + }, + "room_n_unread_messages_mentions": { + "one": "Открыть комнату %(roomName)s с 1 непрочитанным упоминанием.", + "few": "Открыть комнату %(roomName)s с %(count)s непрочитанными упоминаниями.", + "many": "Открыть комнату %(roomName)s с %(count)s непрочитанными упоминаниями." + }, "room_name": "Комната %(name)s", "room_status_bar": "Строка состояния комнаты", "seek_bar_label": "Панель поиска аудио", @@ -742,6 +754,7 @@ }, "decline_invitation_dialog": { "confirm": "Вы действительно хотите отклонить приглашение присоединиться \"%(roomName)s\"?", + "ignore_user_help": "Вы не увидите сообщений или приглашений в комнату от этого пользователя.", "reason_description": "Опишите причину сообщения о проблеме.", "report_room_description": "Сообщите об этой комнате своему поставщику учетной записи.", "title": "Отклонить приглашение" @@ -967,6 +980,8 @@ "setup_secure_backup": { "explainer": "Перед выходом сохраните резервную копию ключей шифрования, чтобы не потерять их." }, + "turn_on_key_storage": "Включить хранилище ключей", + "turn_on_key_storage_description": "Безопасно храните свои криптографические идентификационные данные и ключи сообщений на сервере. Это позволит вам просматривать историю сообщений на любых новых устройствах.", "udd": { "interactive_verification_button": "Интерактивная сверка по смайлам", "other_ask_verify_text": "Попросите этого пользователя подтвердить сеанс или подтвердите его вручную ниже.", @@ -1008,7 +1023,12 @@ "failure_description": "Не удалось проверить '%(deviceId)s': %(error)s", "failure_title": "Сбой проверки", "fingerprint": "Отпечаток пальца (ключ сессии)", - "success_title": "Проверка прошла успешно" + "no_crypto": "Невозможно проверить устройство — шифрование не включено", + "no_device": "Не удалось проверить устройство — устройство %(deviceId)s '' не найдено", + "no_userid": "Невозможно проверить устройство — не удается найти идентификатор пользователя", + "success_description": "Теперь устройство (%(deviceId)s) имеет перекрестную подпись", + "success_title": "Проверка прошла успешно", + "text": "Предоставьте идентификатор и отпечаток пальца одного из ваших устройств, чтобы подтвердить это. ПРИМЕЧАНИЕ. Это позволяет другому устройству отправлять и получать сообщения так же, как и вы. ЕСЛИ КТО-ТО СКАЗАЛ ВАМ ЧТО-ТО ВСТАВИТЬ СЮДА, СКОРЕЕ ВСЕГО, ВАС ОБМАНУЛИ!" }, "no_key_or_device": "Похоже, у вас нет Ключа Восстановления, или других сеансов, с которыми вы могли бы свериться. В этом сеансе вы не сможете получить доступ к старым зашифрованным сообщениям. Чтобы подтвердить свою личность в этом сеансе, вам нужно будет сбросить свои ключи шифрования.", "no_support_qr_emoji": "Устройство, которое вы пытаетесь проверить, не поддерживает сканирование QR-кода или проверку смайликов, которые поддерживает %(brand)s. Попробуйте использовать другой клиент.", @@ -1663,6 +1683,7 @@ "class_global": "Глобально", "class_other": "Другие", "default": "По умолчанию", + "default_settings": "Соответствует настройкам по умолчанию", "email_pusher_app_display_name": "Уведомления по электронной почте", "enable_prompt_toast_description": "Включить уведомления на рабочем столе", "enable_prompt_toast_title": "Уведомления", @@ -1681,7 +1702,8 @@ "mentions_and_keywords_description": "Получать уведомления только по упоминаниям и ключевым словам, установленным в ваших настройках", "mentions_keywords": "Упоминания и ключевые слова", "message_didnt_send": "Сообщение не отправлено. Нажмите для получения информации.", - "mute_description": "Вы не будете получать никаких уведомлений" + "mute_description": "Вы не будете получать никаких уведомлений", + "mute_room": "Заглушить комнату" }, "notifier": { "m.key.verification.request": "%(name)s запрашивает проверку" @@ -1805,6 +1827,10 @@ "spam_or_propaganda": "Спам или пропаганда", "toxic_behaviour": "Токсичное поведение" }, + "report_room": { + "description": "Сообщите об этой комнате вашему провайдеру аккаунта. Если сообщения зашифрованы, ваш администратор не сможет их прочитать.", + "reason_label": "Опишите причину" + }, "restore_key_backup_dialog": { "count_of_decryption_failures": "Не удалось расшифровать сеансы (%(failedCount)s)!", "count_of_successfully_restored_keys": "Успешно восстановлены ключи (%(sessionCount)s)", @@ -1956,6 +1982,7 @@ }, "face_pile_tooltip_shortcut": "Включая %(commaSeparatedMembers)s", "face_pile_tooltip_shortcut_joined": "Включая вас, %(commaSeparatedMembers)s", + "failed_determine_user": "Не удается определить, какого пользователя следует игнорировать, так как событие участника изменилось.", "failed_reject_invite": "Не удалось отклонить приглашение", "forget_room": "Забыть эту комнату", "forget_space": "Забыть это пространство", @@ -2048,6 +2075,8 @@ "read_topic": "Нажмите, чтобы увидеть тему", "rejecting": "Отклонение приглашения…", "rejoin_button": "Пере-присоединение", + "room_content": "Содержимое комнаты", + "room_is_low_priority": "Это комната с низким приоритетом.", "search": { "all_rooms_button": "Поиск по всем комнатам", "placeholder": "Поиск сообщений...", @@ -2088,6 +2117,7 @@ }, "uploading_single_file": "Отправка %(filename)s" }, + "video_room": "Эта комната представляет собой видеозал", "waiting_for_join_subtitle": "Как только приглашенные пользователи присоединятся %(brand)s, вы сможете общаться в чате, а комната будет полностью зашифрована", "waiting_for_join_title": "Ожидание присоединения пользователей %(brand)s" }, @@ -2096,27 +2126,36 @@ "add_space_label": "Добавить пространство", "breadcrumbs_empty": "Нет недавно посещенных комнат", "breadcrumbs_label": "Недавно посещённые комнаты", + "collapse_filters": "Свернуть список фильтров", "empty": { "no_chats": "Пока нет доступных чатов", "no_chats_description": "Начните с отправки сообщений или создания комнаты", "no_chats_description_no_room_rights": "Начните переписку с отправки сообщения", "no_favourites": "У вас пока нет чатов в Избранное", "no_favourites_description": "Вы можете добавить в Избранное в настройках чата", + "no_invites": "У вас нет непрочитанных приглашений", + "no_lowpriority": "У вас нет комнат с низким приоритетом", + "no_mentions": "У вас нет непрочитанных упоминаний", "no_people": "У вас пока нет личных чатов", "no_people_description": "Вы можете убрать фильтры, чтобы увидеть другие ваши чаты", "no_rooms": "Вы еще не находитесь ни в одной комнате", "no_rooms_description": "Вы можете убрать фильтры, чтобы увидеть другие ваши чаты", "no_unread": "Поздравляю! У вас нет непрочитанных сообщений", + "show_activity": "Посмотреть всю активность", "show_chats": "Показать все чаты" }, + "expand_filters": "Развернуть список фильтров", "failed_add_tag": "Не удалось добавить тег %(tagName)s в комнату", "failed_remove_tag": "Не удалось удалить тег %(tagName)s из комнаты", "failed_set_dm_tag": "Не удалось установить метку личного сообщения", "filters": { "favourite": "Избранное", + "invites": "Приглашения", + "low_priority": "Низкий приоритет", + "mentions": "Упоминания", "people": "Люди", "rooms": "Комнаты", - "unread": "Непрочитанное" + "unread": "Непрочитанные" }, "home_menu_label": "Параметры раздела \"Главная\"", "join_public_room_label": "Присоединиться к публичной комнате", @@ -2149,9 +2188,14 @@ "one": "Показать ещё %(count)s" }, "show_previews": "Показывать последнее сообщение", + "sort": "Сортировать", "sort_by": "Сортировать", "sort_by_activity": "По активности", "sort_by_alphabet": "А-Я", + "sort_type": { + "activity": "Активность", + "atoz": "А-Я" + }, "sort_unread_first": "Комнаты с непрочитанными сообщениями в начале", "space_menu_label": "Меню %(spaceName)s", "sublist_options": "Настройки списка", @@ -2385,7 +2429,7 @@ "public_without_alias_warning": "Для связи с этой комнатой, пожалуйста, добавьте адрес.", "publish_room": "Сделать эту комнату видимой в каталоге общественных комнат.", "publish_space": "Сделайте это пространство видимым в каталоге общественных комнат.", - "strict_encryption": "Никогда не отправлять зашифрованные сообщения непроверенным сеансам в этой комнате и через этот сеанс", + "strict_encryption": "Отправляйте сообщения только проверенным пользователям.", "title": "Безопасность" }, "title": "Настройки комнаты — %(roomName)s", @@ -2721,6 +2765,13 @@ "labs_mjolnir": { "dialog_title": "Настройки: Игнорируемые пользователи" }, + "media_preview": { + "hide_avatars": "Скрыть аватары комнаты и приглашающего", + "hide_media": "Всегда скрывать", + "show_in_private": "В личных комнатах", + "show_media": "Всегда показывать" + }, + "not_supported": "На вашем сервере эта функция не реализована.", "notifications": { "default_setting_description": "Эта настройка будет применена по умолчанию ко всем вашим комнатам.", "default_setting_section": "Я хочу получать уведомления о (настройка по умолчанию)", @@ -2957,6 +3008,7 @@ "show_chat_effects": "Эффекты (анимация при получении, например, конфетти)", "show_displayname_changes": "Изменения отображаемого имени", "show_join_leave": "Сообщения о присоединении/покидании (приглашения/удаления/блокировки не затрагиваются)", + "show_message_previews": "Показать предварительный просмотр сообщений", "show_nsfw_content": "Показать NSFW-контент", "show_read_receipts": "Уведомления о прочтении другими пользователями", "show_redaction_placeholder": "Плашки вместо удалённых сообщений", diff --git a/src/i18n/strings/sv.json b/src/i18n/strings/sv.json index 84deb17d98..ead0458034 100644 --- a/src/i18n/strings/sv.json +++ b/src/i18n/strings/sv.json @@ -386,6 +386,7 @@ "fallback_button": "Starta autentisering", "mas_cross_signing_reset_cta": "Gå till ditt konto", "mas_cross_signing_reset_description": "Återställ din identitet via din kontoleverantör och kom sedan tillbaka och klicka på ”Försök igen”.", + "mas_cross_signing_reset_title": "Gå till ditt konto för att återställa din identitet", "msisdn": "Ett SMS har skickats till %(msisdn)s", "msisdn_token_incorrect": "Felaktig token", "msisdn_token_prompt": "Vänligen ange koden det innehåller:", @@ -2610,6 +2611,7 @@ "discovery_needs_terms_title": "Låt andra hitta dig", "display_name": "Visningsnamn", "display_name_error": "Det gick inte att ställa in visningsnamn", + "email_adding_unsupported_by_hs": "Den här hemservern stöder inte att lägga till e-postadresser till ditt konto.", "email_address_in_use": "Den här e-postadressen används redan", "email_address_label": "E-postadress", "email_not_verified": "Din e-postadress har inte verifierats än", @@ -2634,7 +2636,9 @@ "error_share_msisdn_discovery": "Kunde inte dela telefonnummer", "identity_server_no_token": "Ingen identitetsåtkomsttoken hittades", "identity_server_not_set": "Identitetsserver inte inställd", + "invalid_phone_number": "Det angivna telefonnumret verkar inte vara giltigt.", "language_section": "Språk", + "msisdn_adding_unsupported_by_hs": "Den här hemservern stöder inte att lägga till telefonnummer till ditt konto.", "msisdn_in_use": "Detta telefonnummer används redan", "msisdn_label": "Telefonnummer", "msisdn_verification_field_label": "Verifieringskod", diff --git a/src/i18n/strings/uk.json b/src/i18n/strings/uk.json index 6be282da55..de0e6c6a06 100644 --- a/src/i18n/strings/uk.json +++ b/src/i18n/strings/uk.json @@ -788,6 +788,7 @@ "cross_signing_status": "Стан перехресного підписування:", "cross_signing_untrusted": "Ваш обліковий запис має ідентичність із перехресним підписом у таємному сховищі, але цей сеанс ще не довіряє їй.", "crypto_not_available": "Криптографічний модуль недоступний", + "device_id": "ID пристрою", "key_backup_active_version": "Активна версія резервної копії:", "key_backup_active_version_none": "Немає", "key_backup_inactive_warning": "Резервне копіювання ваших ключів із цього сеансу не виконується.", @@ -800,6 +801,7 @@ "secret_storage_ready": "готовий", "secret_storage_status": "Таємне сховище:", "self_signing_private_key_cached_status": "Самопідписаний приватний ключ:", + "session": "Сеанс", "title": "Наскрізне шифрування", "user_signing_private_key_cached_status": "Приватний ключ підпису користувача:" }, @@ -825,6 +827,7 @@ "low_bandwidth_mode": "Режим низької пропускної спроможності", "low_bandwidth_mode_description": "Потрібен сумісний домашній сервер.", "main_timeline": "Основна стрічка", + "manual_device_verification": "Ручна верифікація пристрою", "no_receipt_found": "Підтвердження не знайдено", "notification_state": "Стан сповіщень %(notificationState)s", "notifications_debug": "Сповіщення зневадження", @@ -1010,6 +1013,13 @@ "incoming_sas_dialog_waiting": "Очікування підтвердження партнером…", "incoming_sas_user_dialog_text_1": "Звірте цього користувача щоб позначити його довіреним. Довіряння користувачам додає спокою якщо ви користуєтесь наскрізно зашифрованими повідомленнями.", "incoming_sas_user_dialog_text_2": "Звірка цього користувача позначить його сеанс довіреним вам, а ваш йому.", + "manual": { + "already_verified": "Цей пристрій вже верифіковано", + "device_id": "ID пристрою", + "failure_description": "Не вдалося верифікувати '%(deviceId)s': %(error)s", + "failure_title": "Не вдалося верифікувати", + "success_title": "Успішно верифіковано" + }, "no_key_or_device": "Схоже, у вас немає ключа відновлення або будь-яких інших пристроїв, за допомогою яких ви можете виконати верифікацію. Цей пристрій не зможе отримати доступ до старих зашифрованих повідомлень. Щоб підтвердити свою ідентичність на цьому пристрої, вам потрібно буде скинути ключі верифікації.", "no_support_qr_emoji": "Пристрій, який ви намагаєтесь звірити, не підтримує сканування QR-коду або звірення за допомогою емоджі, що є підтримувані %(brand)s. Спробуйте використати інший клієнт.", "other_party_cancelled": "Друга сторона скасувала звірення.", @@ -2052,6 +2062,8 @@ "read_topic": "Натисніть, щоб побачити тему", "rejecting": "Відхилення запрошення…", "rejoin_button": "Перепід'єднатись", + "room_content": "Вміст кімнати", + "room_is_low_priority": "Це кімната з низьким пріоритетом", "search": { "all_rooms_button": "Вибрати всі кімнати", "placeholder": "Пошук повідомлень…", @@ -2101,6 +2113,7 @@ "add_space_label": "Додати простір", "breadcrumbs_empty": "Немає недавно відвіданих кімнат", "breadcrumbs_label": "Недавно відвідані кімнати", + "collapse_filters": "Згорнути список фільтрів", "empty": { "no_chats": "Ще немає бесід", "no_chats_description": "Почніть користування, надіславши комусь повідомлення або створивши кімнату", @@ -2108,6 +2121,7 @@ "no_favourites": "У вас ще немає обраних бесід", "no_favourites_description": "Ви можете додати бесіду до обраних у її налаштуваннях", "no_invites": "У вас немає непрочитаних запрошень", + "no_lowpriority": "У вас немає неважливих кімнат", "no_mentions": "У вас немає непрочитаних згадок", "no_people": "У вас ще немає особистих бесід", "no_people_description": "Ви можете очистити фільтри, щоб побачити інші ваші бесіди", @@ -2117,6 +2131,7 @@ "show_activity": "Переглянути всю діяльність", "show_chats": "Показати всі бесіди" }, + "expand_filters": "Розгорнути список фільтрів", "failed_add_tag": "Не вдалось додати до кімнати мітку %(tagName)s", "failed_remove_tag": "Не вдалося прибрати з кімнати мітку %(tagName)s", "failed_set_dm_tag": "Не вдалося встановити мітку особистого повідомлення", @@ -2691,6 +2706,9 @@ "inline_url_previews_room": "Увімкнути попередній перегляд гіперпосилань за умовчанням для учасників цієї кімнати", "inline_url_previews_room_account": "Увімкнути попередній перегляд гіперпосилань в цій кімнаті (стосується тільки вас)", "insert_trailing_colon_mentions": "Додавати двокрапку після згадки користувача на початку повідомлення", + "invite_controls": { + "default_label": "Дозволити користувачам запрошувати вас до кімнат" + }, "jump_to_bottom_on_send": "Переходити вниз стрічки під час надсилання повідомлення", "key_backup": { "backup_in_progress": "Створюється резервна копія ваших ключів (перше копіювання може тривати кілька хвилин).", @@ -2757,6 +2775,7 @@ "show_in_private": "У приватних кімнатах", "show_media": "Завжди показувати" }, + "not_supported": "Ваш сервер не впровадив цю функцію.", "notifications": { "default_setting_description": "Цей параметр буде застосовано усталеним до всіх ваших кімнат.", "default_setting_section": "Я хочу отримувати сповіщення про (типове налаштування)", @@ -3094,6 +3113,7 @@ "jumptodate": "Перейти до вказаної дати в стрічці", "jumptodate_invalid_input": "Не вдалося розпізнати вказану дату (%(inputDate)s). Спробуйте формат рррр-мм-дд.", "lenny": "Додає ( ͡° ͜ʖ ͡°) на початку текстового повідомлення", + "manual_device_verification_confirm_title": "Увага: ручна верифікація пристрою", "me": "Показ дій", "msg": "Надсилає повідомлення вказаному користувачеві", "myavatar": "Змінює зображення профілю в усіх кімнатах", @@ -3134,7 +3154,7 @@ "upgraderoom": "Поліпшує кімнату до нової версії", "upgraderoom_permission_error": "Вам бракує дозволу на використання цієї команди.", "usage": "Використання", - "verify": "Звіряє користувача, сеанс та супровід відкритого ключа", + "verify": "Вручну верифікуйте один із власних пристроїв", "view": "Перегляд кімнати з вказаною адресою", "whois": "Показує відомості про користувача" },