mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2026-05-05 04:06:44 +02:00
Localazy Download (#30557)
* [create-pull-request] automated change * Update static_analysis.yaml --------- Co-authored-by: t3chguy <2403652+t3chguy@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Michael Telatynski <7t3chguy@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
ee6ce8ac1d
commit
12dbe719d7
1
.github/workflows/static_analysis.yaml
vendored
1
.github/workflows/static_analysis.yaml
vendored
@ -52,6 +52,7 @@ jobs:
|
||||
error|misconfigured
|
||||
welcome_to_element
|
||||
devtools|settings|elementCallUrl
|
||||
labs|sliding_sync_description
|
||||
|
||||
rethemendex_lint:
|
||||
name: "Rethemendex Check"
|
||||
|
||||
@ -3965,7 +3965,6 @@
|
||||
"dialpad": "Číselník",
|
||||
"disable_camera": "Vypnout kameru",
|
||||
"disable_microphone": "Ztlumit mikrofon",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Není tu nikdo, komu zavolat",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "Nemáte oprávnění ke spuštění videohovorů",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Nemáte oprávnění k zahájení hlasových hovorů",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Průběžný hovor",
|
||||
|
||||
@ -3797,7 +3797,6 @@
|
||||
"dialpad": "Pad Deialu",
|
||||
"disable_camera": "Diffoddwch y camera",
|
||||
"disable_microphone": "Tewi meicroffon",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Nid oes neb yma i alw",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "Nid oes gennych ganiatâd i ddechrau galwadau fideo",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Nid oes gennych ganiatâd i ddechrau galwadau llais",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Galwad cyfredol",
|
||||
|
||||
@ -1513,7 +1513,7 @@
|
||||
"report_to_moderators": "An Raummoderation melden",
|
||||
"report_to_moderators_description": "In Räumen, die Moderation unterstützen, lässt dich die Schaltfläche „Melden“ missbräuchliche Verwendung an die Raummoderation melden.",
|
||||
"sliding_sync": "Sliding-Sync-Modus",
|
||||
"sliding_sync_description": "In aktiver Entwicklung, kann nicht deaktiviert werden.",
|
||||
"sliding_sync_description": "In aktiver Entwicklung, kann nicht deaktiviert werden. Derzeit nicht mit Element Call kompatibel.",
|
||||
"sliding_sync_disabled_notice": "Zum Deaktivieren, melde dich ab und erneut an",
|
||||
"sliding_sync_server_no_support": "Dein Server wird hier nicht unterstützt.",
|
||||
"under_active_development": "In aktiver Entwicklung.",
|
||||
@ -3920,7 +3920,6 @@
|
||||
"dialpad": "Telefontastatur",
|
||||
"disable_camera": "Kamera deaktivieren",
|
||||
"disable_microphone": "Mikrofon stummschalten",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Hier ist niemand zum Anrufen",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "Dir fehlt die Berechtigung, um Videoanrufe zu beginnen",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Dir fehlt die Berechtigung, um Audioanrufe zu beginnen",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "laufender Anruf",
|
||||
|
||||
@ -3220,7 +3220,6 @@
|
||||
"dialpad": "Πληκτρολόγιο κλήσης",
|
||||
"disable_camera": "Απενεργοποίηση κάμερας",
|
||||
"disable_microphone": "Σίγαση μικροφώνου",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Δεν υπάρχει κανείς εδώ για να καλέσετε",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "Δεν έχετε δικαίωμα έναρξης βιντεοκλήσεων",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Δεν έχετε δικαίωμα έναρξης φωνητικών κλήσεων",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Κλήση σε εξέλιξη",
|
||||
|
||||
@ -1538,7 +1538,7 @@
|
||||
"share_history_on_invite_description": "When inviting a user to an encrypted room that has history visibility set to \"shared\", share encrypted history with that user, and accept encrypted history when you are invited to such a room.",
|
||||
"share_history_on_invite_warning": "This feature is EXPERIMENTAL and not all security precautions are implemented. Do not enable on production accounts.",
|
||||
"sliding_sync": "Sliding Sync mode",
|
||||
"sliding_sync_description": "Under active development, cannot be disabled.",
|
||||
"sliding_sync_description": "Under active development, cannot be disabled. Currently, not compatible with Element Call.",
|
||||
"sliding_sync_disabled_notice": "Log out and back in to disable",
|
||||
"sliding_sync_server_no_support": "Your server lacks support",
|
||||
"under_active_development": "Under active development.",
|
||||
|
||||
@ -3212,7 +3212,6 @@
|
||||
"dialpad": "Teclado numérico",
|
||||
"disable_camera": "Apagar cámara",
|
||||
"disable_microphone": "Silenciar micrófono",
|
||||
"disabled_no_one_here": "No hay nadie a quien llamar aquí",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "No tienes permiso para empezar videollamadas",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "No tienes permiso para iniciar llamadas de voz",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Llamada en curso",
|
||||
|
||||
@ -1763,6 +1763,7 @@
|
||||
},
|
||||
"power_level": {
|
||||
"admin": "Peakasutaja",
|
||||
"creator": "Omanik",
|
||||
"custom": "Kohandatud õigused (%(level)s)",
|
||||
"custom_level": "Kohandatud õigused",
|
||||
"default": "Tavaline",
|
||||
@ -3398,6 +3399,7 @@
|
||||
"unable_to_find": "Üritasin laadida teatud hetke selle jututoa ajajoonelt, kuid ei suutnud seda leida."
|
||||
},
|
||||
"m.audio": {
|
||||
"audio_player": "Meediaesitaja",
|
||||
"error_downloading_audio": "Helifaili allalaadimine ei õnnestunud",
|
||||
"error_processing_audio": "Viga häälsõnumi töötlemisel",
|
||||
"error_processing_voice_message": "Viga häälsõnumi töötlemisel",
|
||||
@ -3963,7 +3965,6 @@
|
||||
"dialpad": "Numbriklahvistik",
|
||||
"disable_camera": "Lülita kaamera välja",
|
||||
"disable_microphone": "Summuta mikrofon",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Siin ei leidu kedagi, kellele helistada",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "Sul ei ole piisavalt õigusi videokõne alustamiseks",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Sul ei ole piisavalt õigusi häälkõne alustamiseks",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Kõne on pooleli",
|
||||
|
||||
@ -3424,7 +3424,6 @@
|
||||
"dialpad": "Numeronäppäimistö",
|
||||
"disable_camera": "Sammuta kamera",
|
||||
"disable_microphone": "Mykistä mikrofoni",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Täällä ei ole ketään, jolle voisi soittaa",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "Sinulla ei ole oikeutta aloittaa videopuheluita",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Sinulla ei ole oikeutta aloittaa äänipuheluita",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Käynnissä oleva puhelu",
|
||||
|
||||
@ -3964,7 +3964,6 @@
|
||||
"dialpad": "Pavé numérique",
|
||||
"disable_camera": "Désactiver la caméra",
|
||||
"disable_microphone": "Désactiver le microphone",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Il n’y a personne à appeler ici",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "Vous n’avez pas la permission de démarrer un appel vidéo",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Vous n’avez pas la permission de démarrer un appel audio",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Appel en cours",
|
||||
|
||||
@ -3935,7 +3935,6 @@
|
||||
"dialpad": "Tárcsázó",
|
||||
"disable_camera": "Kamera kikapcsolása",
|
||||
"disable_microphone": "Mikrofon némítása",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Itt nincs senki, akit fel lehetne hívni",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "Nincs jogosultsága videóhívást indítani",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Nincs jogosultsága hanghívást indítani",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Hívás folyamatban",
|
||||
|
||||
@ -3954,7 +3954,6 @@
|
||||
"dialpad": "Tombol Penyetel",
|
||||
"disable_camera": "Matikan kamera",
|
||||
"disable_microphone": "Bisukan mikrofon",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Tidak ada siapa pun di sini untuk dipanggil",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "Anda tidak memiliki izin untuk memulai panggilan video",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Anda tidak memiliki izin untuk memulai panggilan suara",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Panggilan sedang berlangsung",
|
||||
|
||||
@ -2860,7 +2860,6 @@
|
||||
"dialpad": "Talnaborð",
|
||||
"disable_camera": "Slökkva á myndavél",
|
||||
"disable_microphone": "Þagga niður í hljóðnema",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Hér er enginn sem hægt er að hringja í",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "Þú hefur ekki heimildir til að hefja myndsímtöl",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Þú hefur ekki heimildir til að hefja raddsímtöl",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Símtal í gangi",
|
||||
|
||||
@ -3468,7 +3468,6 @@
|
||||
"dialpad": "Tastierino",
|
||||
"disable_camera": "Spegni la fotocamera",
|
||||
"disable_microphone": "Spegni il microfono",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Non c'è nessuno da chiamare qui",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "Non hai il permesso di avviare videochiamate",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Non hai il permesso di avviare chiamate",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Chiamata in corso",
|
||||
|
||||
@ -3188,7 +3188,6 @@
|
||||
"dialpad": "ダイヤルパッド",
|
||||
"disable_camera": "カメラを無効にする",
|
||||
"disable_microphone": "マイクをミュート",
|
||||
"disabled_no_one_here": "ここには通話できる人はいません",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "ビデオ通話を開始する権限がありません",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "音声通話を開始する権限がありません",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "通話中",
|
||||
|
||||
@ -2726,7 +2726,6 @@
|
||||
"dialpad": "ციფერბლატი",
|
||||
"disable_camera": "გამორთეთ კამერა",
|
||||
"disable_microphone": "მიკროფონის დადუმება",
|
||||
"disabled_no_one_here": "აქ არავინ არის დასარეკი",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "თქვენ არ გაქვთ ვიდეოზარების დაწყების ნებართვა",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "თქვენ არ გაქვთ ხმოვანი ზარების დაწყების ნებართვა",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "მიმდინარე ზარი",
|
||||
|
||||
@ -3411,7 +3411,6 @@
|
||||
"dialpad": "Cipartastatūra",
|
||||
"disable_camera": "Izslēgt kameru",
|
||||
"disable_microphone": "Izslēgt mikrofonu",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Šeit nav neviena, kam piezvanīt",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "Jums nav atļaujas sākt videozvanus",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Jums nav atļaujas sākt balss zvanus",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Notiek zvans",
|
||||
|
||||
@ -3449,7 +3449,6 @@
|
||||
"dialpad": "Fehizoro nomerika",
|
||||
"disable_camera": "Vonoy ny fakantsary",
|
||||
"disable_microphone": "Tapaina ny mikrô finday",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Tsy misy olona azo antsoina eto",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "Tsy manana alalana hanombohana antso an-tsary ianao",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Tsy manana alalana hanombohana antso an-tariby ianao",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Antso mitohy",
|
||||
|
||||
@ -3961,7 +3961,6 @@
|
||||
"dialpad": "Nummerpanel",
|
||||
"disable_camera": "Stopp kameraet",
|
||||
"disable_microphone": "Demp mikrofonen",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Det er ingen her å ringe",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "Du har ikke tillatelse til å starte videosamtaler",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Du har ikke tillatelse til å starte taleanrop",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Pågående samtale",
|
||||
|
||||
@ -3012,7 +3012,6 @@
|
||||
"dialpad": "Toetsen",
|
||||
"disable_camera": "Camera uitschakelen",
|
||||
"disable_microphone": "Microfoon dempen",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Er is hier niemand om te bellen",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "U heeft geen toestemming om videogesprekken te starten",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "U heeft geen toestemming om spraakoproepen te starten",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Lopende oproep",
|
||||
|
||||
@ -3982,7 +3982,6 @@
|
||||
"dialpad": "Klawiatura telefoniczna",
|
||||
"disable_camera": "Wyłącz kamerę",
|
||||
"disable_microphone": "Wycisz mikrofon",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Nie ma tu nikogo, do kogo można zadzwonić",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "Nie masz uprawnień do rozpoczęcia rozmowy wideo",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Nie masz uprawnień do rozpoczęcia rozmowy głosowej",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Rozmowa w toku",
|
||||
|
||||
@ -3851,7 +3851,6 @@
|
||||
"dialpad": "Teclado de discagem",
|
||||
"disable_camera": "Desliga a câmara",
|
||||
"disable_microphone": "Silenciar Microfone",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Não há ninguém aqui para ligar",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "Não tens autorização para iniciar chamadas de vídeo",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Não tens autorização para iniciar chamadas de voz",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Chamada em curso",
|
||||
|
||||
@ -644,11 +644,11 @@
|
||||
"mode_plain": "Ocultar formatação",
|
||||
"mode_rich_text": "Mostrar formatação",
|
||||
"no_perms_notice": "Você não tem permissão para digitar nesta sala",
|
||||
"placeholder": "Digite uma mensagem…",
|
||||
"placeholder_encrypted": "Digite uma mensagem criptografada…",
|
||||
"placeholder_reply": "Digite sua resposta…",
|
||||
"placeholder_reply_encrypted": "Digite sua resposta criptografada…",
|
||||
"placeholder_thread": "Responder ao tópico…",
|
||||
"placeholder": "Enviar uma message não criptografada…",
|
||||
"placeholder_encrypted": "Enviar mensagem...",
|
||||
"placeholder_reply": "Envie uma resposta não criptografada…",
|
||||
"placeholder_reply_encrypted": "Enviar uma resposta…",
|
||||
"placeholder_thread": "Responder a thread não criptografado…",
|
||||
"placeholder_thread_encrypted": "Responder ao tópico...",
|
||||
"poll_button": "Enquete",
|
||||
"poll_button_no_perms_description": "Você não tem permissão para iniciar enquetes nesta sala.",
|
||||
@ -862,6 +862,7 @@
|
||||
"elementCallUrl": "URL de chamada do Element"
|
||||
},
|
||||
"settings_explorer": "Explorador de configurações",
|
||||
"show_empty_content_events": "Mostrar eventos com conteúdo vazio",
|
||||
"show_hidden_events": "Mostrar eventos ocultos nas conversas",
|
||||
"spaces": {
|
||||
"one": "<space>",
|
||||
@ -919,7 +920,8 @@
|
||||
},
|
||||
"privacy_warning": "Certifique-se de que ninguém possa ver essa tela!",
|
||||
"restoring": "Restaurando chaves do backup",
|
||||
"security_key_title": "Chave de recuperação"
|
||||
"security_key_label": "Chave de recuperação",
|
||||
"security_key_title": "Insira sua chave de recuperação"
|
||||
},
|
||||
"bootstrap_title": "Configurar chaves",
|
||||
"confirm_encryption_setup_body": "Clique no botão abaixo para confirmar a configuração da criptografia.",
|
||||
@ -932,6 +934,7 @@
|
||||
"cross_signing_user_warning": "Este usuário não confirmou todas as próprias sessões.",
|
||||
"enter_recovery_key": "Insira a chave de recuperação",
|
||||
"event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed": "A autenticidade desta mensagem criptografada não pode ser garantida neste aparelho.",
|
||||
"event_shield_reason_mismatched_sender": "O remetente do evento não corresponde com o proprietário do dispositivo que o enviou.",
|
||||
"event_shield_reason_mismatched_sender_key": "Criptografada por uma sessão não confirmada",
|
||||
"event_shield_reason_unknown_device": "Criptografado por um dispositivo desconhecido ou excluído.",
|
||||
"event_shield_reason_unsigned_device": "Criptografado por um dispositivo não verificado por seu proprietário.",
|
||||
@ -1531,6 +1534,9 @@
|
||||
"render_reaction_images_description": "Às vezes chamados de “emojis personalizados”.",
|
||||
"report_to_moderators": "Reportar aos moderadores",
|
||||
"report_to_moderators_description": "Em salas que aceitam moderação, o botão \"Denunciar\" permitirá que você denuncie abusos aos moderadores da sala.",
|
||||
"share_history_on_invite": "Compartilhe o histórico criptografado com novos membros",
|
||||
"share_history_on_invite_description": "Quando você convidar alguém para uma sala criptografada com o histórico visível para todos, compartilhe o histórico criptografado com essa pessoa e aceite o histórico criptografado quando for convidado para uma sala assim.",
|
||||
"share_history_on_invite_warning": "Este recurso é EXPERIMENTAL e nem todas as precauções de segurança estão implementadas. Não o habilite em contas de produção.",
|
||||
"sliding_sync": "Modo Sliding Sync",
|
||||
"sliding_sync_description": "Em desenvolvimento ativo, não pode ser desativado.",
|
||||
"sliding_sync_disabled_notice": "Saia e entre novamente para desativar",
|
||||
@ -1652,6 +1658,7 @@
|
||||
"filter_placeholder": "Pesquisar participantes da sala",
|
||||
"invite_button_no_perms_tooltip": "Você não tem permissão para convidar usuários",
|
||||
"invited_label": "Convidado",
|
||||
"list_title": "Lista de membros",
|
||||
"no_matches": "Sem correspondências"
|
||||
},
|
||||
"member_list_back_action_label": "Membros da sala",
|
||||
@ -1756,6 +1763,7 @@
|
||||
},
|
||||
"power_level": {
|
||||
"admin": "Administrador/a",
|
||||
"creator": "Proprietário",
|
||||
"custom": "Personalizado (%(level)s)",
|
||||
"custom_level": "Nível personalizado",
|
||||
"default": "Padrão",
|
||||
@ -3390,6 +3398,7 @@
|
||||
"unable_to_find": "Não foi possível carregar um trecho específico da conversa desta sala."
|
||||
},
|
||||
"m.audio": {
|
||||
"audio_player": "Reprodutor de Áudio",
|
||||
"error_downloading_audio": "Erro ao baixar o áudio",
|
||||
"error_processing_audio": "Erro ao processar a mensagem de áudio",
|
||||
"error_processing_voice_message": "Erro ao processar a mensagem de voz",
|
||||
@ -3955,7 +3964,6 @@
|
||||
"dialpad": "Teclado de discagem",
|
||||
"disable_camera": "Desligar câmera",
|
||||
"disable_microphone": "Silenciar microfone",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Não há ninguém aqui para ligar",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "Você não tem permissão para iniciar chamadas de vídeo",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Você não tem permissão para iniciar chamadas de voz",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Chamada em andamento",
|
||||
|
||||
@ -3953,7 +3953,6 @@
|
||||
"dialpad": "Панель набора номера",
|
||||
"disable_camera": "Отключить камеру",
|
||||
"disable_microphone": "Отключить микрофон",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Здесь некому звонить",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "У вас нет разрешения для запуска видеозвонка",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "У вас нет разрешения для запуска звонка",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Текущий звонок",
|
||||
|
||||
@ -4042,7 +4042,6 @@
|
||||
"dialpad": "Číselník",
|
||||
"disable_camera": "Vypnúť kameru",
|
||||
"disable_microphone": "Stlmiť mikrofón",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Nie je tu nikto, komu by ste mohli zavolať",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "Nemáte povolenie na spustenie videohovorov",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Nemáte povolenie na spustenie hlasových hovorov",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Prebiehajúci hovor",
|
||||
|
||||
@ -3253,7 +3253,6 @@
|
||||
"dialpad": "Butona numrash",
|
||||
"disable_camera": "Çaktivizo kamerën",
|
||||
"disable_microphone": "Heshtoje mikrofonin",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Këtu s’ka kënd që të thirret",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "S’keni leje të nisni thirrje me video",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "S’keni leje të nisni thirrje me zë",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Thirrje në kryerje e sipër",
|
||||
|
||||
@ -3963,7 +3963,6 @@
|
||||
"dialpad": "Knappsats",
|
||||
"disable_camera": "Stäng av kamera",
|
||||
"disable_microphone": "Slå av mikrofonen",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Det finns ingen här att ringa",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "Du är inte behörig att starta videosamtal",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Du är inte behörig att starta röstsamtal",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Pågående samtal",
|
||||
|
||||
@ -3816,7 +3816,6 @@
|
||||
"dialpad": "Tuş takımı",
|
||||
"disable_camera": "Kamerayı kapat",
|
||||
"disable_microphone": "Mikrofonu sessize al",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Burada arayacak kimse yok.",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "Görüntülü arama başlatmak için izniniz yok",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Sesli arama başlatmak için izniniz yok",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Devam eden çağrı",
|
||||
|
||||
@ -3964,7 +3964,6 @@
|
||||
"dialpad": "Номеронабирач",
|
||||
"disable_camera": "Вимкнути камеру",
|
||||
"disable_microphone": "Вимкнути мікрофон",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Тут немає кого викликати",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "У вас немає дозволу розпочинати відеовиклики",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "У вас немає дозволу розпочинати голосові виклики",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Поточний виклик",
|
||||
|
||||
@ -3142,7 +3142,6 @@
|
||||
"dialpad": "Bàn phím số",
|
||||
"disable_camera": "Tắt máy ghi hình",
|
||||
"disable_microphone": "Tắt âm micrô",
|
||||
"disabled_no_one_here": "Không có ai ở đây để gọi",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "Bạn không có quyền để bắt đầu cuộc gọi truyền hình",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Bạn không có quyền để bắt đầu cuộc gọi",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "Cuộc gọi hiện thời",
|
||||
|
||||
@ -3112,7 +3112,6 @@
|
||||
"dialpad": "拨号盘",
|
||||
"disable_camera": "关闭相机",
|
||||
"disable_microphone": "静音麦克风",
|
||||
"disabled_no_one_here": "这里没有人可以打电话",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "你没有权限开始视频通话",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "你没有权限开始语音通话",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "正在进行的通话",
|
||||
|
||||
@ -3389,7 +3389,6 @@
|
||||
"dialpad": "撥號鍵盤",
|
||||
"disable_camera": "關閉相機",
|
||||
"disable_microphone": "麥克風靜音",
|
||||
"disabled_no_one_here": "這裡沒有人可以通話",
|
||||
"disabled_no_perms_start_video_call": "您沒有權限開始視訊通話",
|
||||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "您無權限開始語音通話",
|
||||
"disabled_ongoing_call": "正在進行通話",
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user