diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json index 2da4dd109d..620cb77fa6 100644 --- a/src/i18n/strings/de_DE.json +++ b/src/i18n/strings/de_DE.json @@ -645,7 +645,7 @@ "no_perms_notice": "Du darfst in diesem Chat nichts schreiben", "placeholder": "Unverschlüsselte Nachricht senden...", "placeholder_encrypted": "Nachricht senden …", - "placeholder_reply": "Eine unverschlüsselte Antwort senden…", + "placeholder_reply": "Unverschlüsselte Antwort senden…", "placeholder_reply_encrypted": "Antwort senden…", "placeholder_thread": "Antwort auf unverschlüsselten Thread…", "placeholder_thread_encrypted": "Auf Thread antworten…", @@ -2511,10 +2511,10 @@ }, "seshat": { "error_initialising": "Initialisierung der Suche fehlgeschlagen, für weitere Informationen öffne deine Einstellungen", - "reset_button": "Ereignisspeicher zurück setzen", + "reset_button": "Ereignisspeicher zurücksetzen", "reset_description": "Es ist wahrscheinlich, dass du den Ereignis-Indexspeicher nicht zurück setzen möchtest", "reset_explainer": "Falls du es wirklich willst: Es werden keine Nachrichten gelöscht. Außerdem wird die Suche, während der Index erstellt wird, etwas langsamer sein", - "reset_title": "Ereignisspeicher zurück setzen?", + "reset_title": "Ereignisspeicher zurücksetzen?", "warning_kind_files": "Diese Version von %(brand)s kann nicht alle verschlüsselten Dateien anzuzeigen", "warning_kind_files_app": "Nutze die Desktop-App um alle verschlüsselten Dateien zu sehen", "warning_kind_search": "Diese Version von %(brand)s kann verschlüsselte Nachrichten nicht durchsuchen", diff --git a/src/i18n/strings/nb_NO.json b/src/i18n/strings/nb_NO.json index 4cc7144a45..d96a85f3c5 100644 --- a/src/i18n/strings/nb_NO.json +++ b/src/i18n/strings/nb_NO.json @@ -547,7 +547,7 @@ "orphan_rooms": "Andre rom", "password": "Passord", "people": "Folk", - "preferences": "Brukervalg", + "preferences": "Innstillinger", "presence": "Tilstedeværelse", "preview_message": "Hei der. Du er fantastisk!", "privacy": "Personvern", @@ -717,6 +717,7 @@ "personal_space_description": "Et privat område for å organisere rommene dine", "private_description": "Kun for inviterte, best for deg selv eller team", "private_heading": "Ditt private område", + "private_only_heading": "Ditt område", "private_personal_description": "Sørg for at de riktige personene har tilgang til %(name)s", "private_personal_heading": "Hvem jobber du med?", "private_space": "Meg og mine teammedlemmer", @@ -991,10 +992,15 @@ "skip_verification": "Hopp over verifisering for nå", "verify_this_device": "Verifiser denne enheten" }, + "cancelled_verification": "Enten gikk forespørselen ut på tid, ble forespørselen avslått, eller var det en uoverensstemmelse i verifiseringen.", "cancelling": "Avbryter …", + "cant_confirm": "Kan du ikke bekrefte?", "complete_action": "Skjønner", "complete_description": "Du har vellykket verifisert denne brukeren.", "complete_title": "Verifisert!", + "confirm_identity_description": "Verifiser denne enheten for å konfigurere sikker meldingsutveksling", + "confirm_identity_title": "Bekreft identiteten din", + "confirm_the_emojis": "Bekreft at emojiene nedenfor samsvarer med de som vises på den andre enheten din.", "error_starting_description": "Vi kunne ikke starte en chat med den andre brukeren.", "error_starting_title": "Feil ved start av bekreftelse", "explainer": "Sikre meldinger med denne brukeren er ende-til-ende-kryptert og kan ikke leses av tredjeparter.", @@ -1021,15 +1027,21 @@ "wrong_fingerprint": "Kan ikke verifisere enheten %(deviceId)s '- det medfølgende fingeravtrykket'%(fingerprint)s «samsvarer ikke med enhetens fingeravtrykk»%(fprint)s '" }, "no_support_qr_emoji": "Enheten du prøver å bekrefte støtter ikke skanning av en QR-kode eller emoji-verifikasjon, som er det som %(brand)s støtter. Prøv med en annen klient.", + "now_you_can": "Nå kan du lese eller sende meldinger på en sikker måte, og alle du chatter med kan også stole på denne enheten.", + "once_accepted_can_continue": "Når du er godkjent, kan du fortsette med verifiseringen.", "other_party_cancelled": "Den andre parten kansellerte verifiseringen.", "prompt_encrypted": "Bekreft alle brukere i et rom for å sikre at det er sikkert.", "prompt_unencrypted": "Bekreft alle brukere i krypterte rom for å sikre at det er sikkert.", "qr_or_sas": "%(qrCode)s eller %(emojiCompare)s", "qr_prompt": "Skann denne unike koden", + "qr_reciprocate_check_again_device": "Sjekk igjen på den andre enheten din for å fullføre verifiseringen.", + "qr_reciprocate_no": "Nei, jeg ser ikke et grønt skjold.", "qr_reciprocate_same_shield_user": "Nesten der! Viser %(displayName)s det samme skjoldet?", + "qr_reciprocate_yes": "Ja, jeg ser et grønt skjold.", "request_toast_accept_user": "Verifiser bruker", "request_toast_decline_counter": "Ignorer (%(counter)s)", "request_toast_detail": "%(deviceId)s fra %(ip)s", + "request_toast_start_verification": "Start verifisering", "sas_caption_self": "Bekreft denne enheten ved å bekrefte at følgende nummer vises på skjermen.", "sas_caption_user": "Bekreft denne brukeren ved å bekrefte at følgende nummer vises på skjermen.", "sas_description": "Sammenlign et unikt sett med emojier hvis du ikke har et kamera på noen av enhetene", @@ -1047,11 +1059,20 @@ "unverified_sessions_toast_description": "Se gjennom for å sikre at kontoen din er trygg", "unverified_sessions_toast_reject": "Senere", "unverified_sessions_toast_title": "Du har ubekreftede økter", + "use_another_device": "Bruk en annen enhet", + "use_recovery_key": "Bruk gjenopprettingsnøkkel", + "verification_dialog_title_choose": "Velg hvordan du vil verifisere", + "verification_dialog_title_compare_emojis": "Sammenlign emojier", + "verification_dialog_title_confirm_green_shield": "Bekreft at du ser et grønt skjold på den andre enheten din.", "verification_dialog_title_device": "Bekreft annen enhet", + "verification_dialog_title_failed": "Verifiseringen mislyktes", + "verification_dialog_title_start_on_other_device": "Start verifiseringen på den andre enheten", "verification_dialog_title_user": "Verifiseringsforespørsel", + "verification_dialog_title_verified": "Enhet verifisert", "verification_skip_warning": "Uten verifisering vil du ikke ha tilgang til alle meldingene dine, og du kan fremstå som upålitelig for andre.", "verification_success_with_backup": "Den nye enheten din er nå bekreftet. Den har tilgang til dine krypterte meldinger, og andre brukere vil se det som klarert.", "verification_success_without_backup": "Den nye enheten din er nå bekreftet. Andre brukere vil se det som pålitelig.", + "verify_by_completing_one_of": "Verifiser ved å fullføre ett av følgende:", "verify_emoji": "Verifiser med emoji", "verify_emoji_prompt": "Bekreft ved å sammenligne unike emoji.", "verify_emoji_prompt_qr": "Hvis du ikke kan skanne koden ovenfor, bekreft ved å sammenligne unike emoji.", @@ -1105,6 +1126,7 @@ "tls": "Kan ikke koble til hjemmeserveren - sjekk tilkoblingen din, sørg for at hjemmeserverens SSL-sertifikat er klarert, og at en nettleserutvidelse ikke blokkerer forespørsler.", "unknown": "Ukjent feil", "unknown_error_code": "ukjent feilkode", + "update_history_visibility": "Kunne ikke endre historikksynligheten", "update_power_level": "Kan ikke endre tilgangsnivå" }, "error_app_open_in_another_tab": "Bytt til den andre fanen for å koble til %(brand)s . Denne fanen kan nå lukkes.", @@ -1976,7 +1998,9 @@ "inaccessible_subtitle_1": "Prøv igjen senere, eller be en områdeadministrator om å sjekke om du har tilgang.", "inaccessible_subtitle_2": "%(errcode)s ble returnert mens du prøvde å få tilgang til rommet eller området. Hvis du tror du ser denne meldingen ved en feil, kan du sende inn en feilrapport.", "intro": { + "display_topic": "Emne: ", "dm_caption": "Bare dere to er i denne samtalen, med mindre noen av dere inviterer noen til å bli med.", + "edit_topic": "Emne: (rediger)", "enable_encryption_prompt": "Aktiver kryptering i innstillinger.", "encrypted_3pid_dm_pending_join": "Når alle har blitt med, vil du kunne chatte", "no_avatar_label": "Legg til et bilde så folk lettere kan finne rommet ditt.", @@ -2161,7 +2185,15 @@ "description": "Chat-listen er oppdatert for å være mer oversiktlig og enkel å bruke.", "title": "Chatten har fått et nytt utseende!" }, - "next": "Neste" + "next": "Neste", + "settings": { + "description": "For å vise eller skjule forhåndsvisning av meldinger, gå til Alle innstillinger > Innstillinger > Romliste", + "title": "Noen innstillinger er flyttet" + }, + "sort": { + "description": "Endre rekkefølgen på chatene dine fra nyeste til A-Å", + "title": "Sorter chatene dine" + } }, "room": { "more_options": "Flere alternativer", @@ -2351,6 +2383,10 @@ "users_default": "Forvalgt rolle" }, "security": { + "cannot_change_to_private_due_to_missing_history_visiblity_permissions": { + "description": "Du har ikke tillatelse til å endre synligheten av historikken for rommet. Dette er farlig, da det kan gjøre det mulig for brukere som ikke er med i rommet å lese meldinger.", + "title": "Kan ikke gjøre rommet privat" + }, "enable_encryption_confirm_description": "Når kryptering for et rom er aktivert, kan den ikke deaktiveres. Meldinger som sendes i et kryptert rom, kan ikke ses av serveren, bare av deltakerne i rommet. Aktivering av kryptering kan hindre mange boter og broer i å fungere korrekt. Finn ut mer om kryptering.", "enable_encryption_confirm_title": "Vil du skru på kryptering?", "enable_encryption_public_room_confirm_description_1": "Det anbefales ikke å legge til kryptering i offentlige rom. Alle kan finne og bli med i offentlige rom, slik at alle kan lese meldinger i dem. Du får ingen av fordelene med kryptering, og du vil ikke kunne slå den av senere. Kryptering av meldinger i et offentlig rom vil gjøre mottak og sending av meldinger tregere.", @@ -2411,6 +2447,7 @@ "other": "Oppdaterer områder... (%(progress)s out of %(count)s)" }, "join_rule_upgrade_upgrading_room": "Oppgraderer rom", + "join_rule_world_readable_description": "Hvis du endrer hvem som kan bli med i rommet, vil det også endre synligheten til fremtidige meldinger.", "public_without_alias_warning": "For å lenke til dette rommet, vennligst legg til en adresse.", "publish_room": "Gjør dette rommet synlig i katalogen for offentlige rom.", "publish_space": "Gjør dette området synlig i katalogen for offentlige rom.", @@ -2549,6 +2586,7 @@ "breadcrumb_second_description": "Du mister all meldingshistorikk som bare er lagret på serveren", "breadcrumb_third_description": "Du må bekrefte alle eksisterende enheter og kontakter på nytt", "breadcrumb_title": "Er du sikker på at du vil tilbakestille identiteten din?", + "breadcrumb_title_cant_confirm": "Du må tilbakestille identiteten din", "breadcrumb_title_forgot": "Har du glemt gjenopprettingsnøkkelen din? Du må tilbakestille identiteten din.", "breadcrumb_title_sync_failed": "Kunne ikke synkronisere nøkkellageret. Du må tilbakestille identiteten din.", "breadcrumb_warning": "Gjør dette bare hvis du tror at kontoen din har blitt kompromittert.", @@ -2625,6 +2663,7 @@ "allow_spellcheck": "Tillat stavekontroll", "application_language": "Applikasjonsspråk", "application_language_reload_hint": "Appen lastes inn på nytt etter å ha valgt et annet språk", + "avatar_open_menu": "Åpne avatarmenyen", "avatar_remove_progress": "Fjerner bilde...", "avatar_save_progress": "Laster opp bilde...", "avatar_upload_error_text": "Filformatet støttes ikke, eller bildet er større enn %(size)s.", @@ -2821,6 +2860,10 @@ "rule_suppress_notices": "Meldinger sendt av bot", "rule_tombstone": "Når rom blir oppgradert", "show_message_desktop_notification": "Vis meldingen i skrivebordsvarselet", + "sounds_release_announcement": { + "description": "Varslingslyden og ringetonen din er oppdatert – klarere, raskere og mindre forstyrrende.", + "title": "Vi har oppdatert lydene dine" + }, "voip": "Lyd- og videosamtaler" }, "preferences": { @@ -3946,6 +3989,7 @@ "connection_lost": "Mistet forbindelsen til serveren", "connection_lost_description": "Du kan ikke ringe uten tilkobling til serveren.", "consulting": "Rådføring med %(transferTarget)s. Overfør til %(transferee)s", + "decline_call": "Avslå", "default_device": "Standardenhet", "dial": "Ring", "dialpad": "Nummerpanel", @@ -3997,6 +4041,7 @@ "show_sidebar_button": "Vis sidepanel", "silence": "Demp samtale", "silenced": "Varslinger er dempet", + "skip_lobby_toggle_option": "Bli med umiddelbart", "start_screenshare": "Begynn å dele skjermen din", "stop_screenshare": "Slutt å dele skjermen din", "too_many_calls": "For mange samtaler",